Hoover Max Extract DualV F7450100 Скачать руководство пользователя страница 25

E3

E22

¡

SALVAGUARDIAS IMPORTANTES

!

¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

Al  usar  un  aparato  eléctrico,  observe  siempre  las  precauciones  básicas, 

incluyendo las siguientes:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO

ADVERTENCIA:  PARA  REDUCIR  EL  RIESGO 

DE  INCENDIOS,  CHOqUES  ELÉCTRICOS  O 

LESIONES:

• Para evitar daños a los componentes internos, use únicamente productos de limpieza 

Hoover

®

 diseñados para uso con este aparato. (Vea la sección Productos de limpieza 

de este manual).

• Use  únicamente  en  superficies  humedecidas  por  el  proceso  de  limpieza  o  en 

derrames pequeños. No sumerja el producto.

• Conecte el aparato únicamente a una toma de corriente con una conexión a tierra 

adecuada. Vea “Instrucciones de conexión a tierra”.

• No limpie sobre tomas de corriente eléctrica ubicadas en el piso.

• No use la unidad sin los tanques en su lugar.

• Tenga especial cuidado al limpiar escaleras. No coloque la limpiadora para alfombras 

en escaleras.

• Use la limpiadora únicamente con el fin para el cual fue diseñada, como se describe 

en las instrucciones. 

• Use  únicamente  los  accesorios  recomendados  por  Hoover

®

;  el  uso  de  otros 

accesorios puede ser peligroso.

• No se recomienda el uso de un cordón de extensión. Si es indispensable utilizar un 

cordón de extensión, use un cordón de, al menos, 3 hilos, calibre 16, con un enchufe 

de  3  clavijas  de  conexión  a  tierra  y  un  receptáculo  de  3  polos  compatible  con  el 

enchufe de la máquina.

• Desenchufe la limpiadora para alfombras de la toma de corriente cuando no la utilice. 

Apague todos los controles antes de desenchufarla.

• Desenchufe el aparato antes de conectar el accesorio de mano SpinScrub

®

.

• Siempre desconecte el cordón de la toma de corriente eléctrica antes de realizar el 

mantenimiento de la limpiadora para alfombras.

• No la desenchufe tirando del cordón. Para desenchufarla, sujete el enchufe, no el cordón.

• Nunca manipule el enchufe ni el aparato con las manos húmedas.

• No tire del cordón ni traslade el aparato jalando del cordón, ni tampoco lo use como 

manija; no cierre la puerta cuando el cordón está atravesado ni tire de este alrededor 

de  bordes  o  esquinas  filosos.  No  haga  funcionar  el  aparato  encima  del  cordón. 

Mantenga el cordón lejos de superficies calientes. 

• No  use  este  aparato  con  un  cordón  o  enchufe  dañado.  Si  el  aparato  no  está 

funcionando adecuadamente, se dejó caer, se dañó, se dejó a la intemperie, o se 

dejó caer dentro del agua, llévelo a un Centro de ventas y de servicio de Hoover

®

 o 

a un Concesionario autorizado de servicio de garantía de Hoover

®

.

• Se requiere una supervisión estricta cuando este aparato es usado por niños o cerca 

de estos. No permita que la limpiadora para alfombras se utilice como un juguete ni 

que funcione sin supervisión en ningún momento.

• No apunte los accesorios en dirección a las personas ni a las mascotas.

• Use  únicamente  limpiadores  para  pisos  comercialmente  disponibles  diseñados  para 

aplicación en la máquina. No use ningún tipo de cera con la limpiadora para alfombras.

9. GarantÍa

GarantÍa liMitada de un añO

(Para uso doméstico)

QUÉ CUbRE ESTA GARANTÍA
Siempre  que  el  uso  y  el  mantenimiento  de  su 
producto  HOOVER

®

  se  realicen  en  condiciones 

de  uso  doméstico  normales  y  según  el  Manual 
del usuario, el producto estará garantizado contra 
defectos originales en el material y la fabricación 
durante de un año completos desde la fecha de 
compra  (el  “Período  de  Garantía”).  Durante  el 
Período  de  Garantía,  Hoover

®

  le  proporcionará 

gratuitamente,  como  se  describe  en  esta 
garantía, la mano de obra y las piezas necesarias 
para corregir cualquier defecto en los productos 
comprados en los Estados Unidos, en una tienda 
situada en una base militar de los EE. UU. y en 
Canadá.

CÓMO HACER UN RECLAMO EN VIRTUD DE 
LA GARANTÍA 
Si  este  producto  no  se  ajusta  a  las  condiciones 
garantizadas,  llévelo  a  un  Concesionario  autor-
izado  de  servicio  de  garantía  de  Hoover

®

  junto 

con el comprobante de compra. Para que le infor-
men  de  manera  automática  la  ubicación  de  los 
centros autorizados de servicio, llame al: 1-800-
944-9200 o visite Hoover

®

 en Internet, en hoover.

com. (clientes estadounidenses) o hoover.ca (cli-
entes  canadienses).  Si  necesita  asistencia  adi-
cional  o  información  sobre  esta  Garantía  o  la 
disponibilidad  de  los  centros  de  servicio  de 
garantía,  llame  al  1-800-944-9200,  de  lunes  a 
viernes,  de  8  a.m.  a  7  p.m.,  hora  del  Este.  En 
Canadá,  comuníquese  con  Hoover  Canada, 
Toronto:  755  Progress  Ave  Scarborough,  ON 
M1H 2W7 O Hoover Canada, Edmonton: 18129-
111  Ave  Edmonton,  AB  T5W  2P2,  teléfono: 
1-800-944-9200, de lunes a viernes, de 8 a.m. a 
7 p.m., hora del Este.

QUÉ NO CUbRE ESTA GARANTÍA
Esta garantía no cubre: el uso del producto con 
cualquier  fin  comercial  (como  servicios  de  limp-
ieza, mantenimiento y de alquiler de equipos), el 
mantenimiento  inadecuado  del  producto,  los 
daños provocados por el uso indebido, caso for-
tuito, hechos de la naturaleza, vandalismo u otros 
actos que excedan del control de Hoover

®

, accio-

nes  u  omisiones  del  propietario,  uso  fuera  del 

país  en  que  el  producto  fue  comprado  inicial-
mente y reventa del producto por parte del propi-
etario original. Esta garantía no cubre el retiro del 
producto, la entrega, el transporte ni las visitas a 
domicilio. 

Esta garantía no se aplica a los productos com-
prados  fuera  de  los  Estados  Unidos,  incluidos 
sus territorios y posesiones, fuera de una tienda 
situada  en  una  base  militar  de  los  EE.  UU.  ni 
fuera  de  Canadá.  Esta  garantía  no  cubre  los 
productos comprados a una parte que no sea un 
minorista,  concesionario  o  distribuidor  autoriza-
dos de los productos de Hoover

®

.

OTROS TÉRMINOS IMPORTANTES
Esta Garantía no es transferible ni puede ceder-
se.  Esta  Garantía  se  regirá  e  interpretará  de 
conformidad con las leyes del estado de Ohio. El 
Período de Garantía no se prorrogará en función 
de ningún reemplazo o reparación realizados en 
virtud de esta Garantía.

ESTA GARANTÍA ES LA ÚNICA GARANTÍA Y EL 
ÚNICO 

RECURSO 

QUE 

HOOVER

®

 

PROPORCIONA. 

TODAS 

LAS 

DEMÁS 

GARANTÍAS,  EXPRESAS  O  IMPLÍCITAS, 
INCLUIDAS 

LAS 

GARANTÍAS 

DE 

COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN FIN 
PARTICULAR, QUEDAN EXCLUIDAS. HOOVER 
NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO 
POR  NINGÚN  DAÑO  ESPECIAL,  INDIRECTO, 
INCIDENTAL O MEDIATO DE NINGÚN TIPO O 
NATURALEZA 

CON 

RESPECTO 

AL 

PROPIETARIO  O  A  CUALQUIER  PARTE  QUE 
REALICE  UN  RECLAMO  A  TRAVÉS  DEL 
PROPIETARIO,  YA  SEA  QUE  SE  BASE  EN 
RESPONSABILIDAD 

CONTRACTUAL, 

NEGLIGENCIA, 

RESPONSABILIDAD 

EXTRACONTRACTUAL O RESPONSABILIDAD 
CIVIL  OBJETIVA  POR  LOS  PRODUCTOS,  O 
EMERGENTE  DE  CUALQUIER  OTRA  CAUSA. 
Algunos estados no permiten la exclusión de los 
daños  mediatos,  por  lo  cual  es  posible  que  la 
exclusión mencionada no se aplique en su caso. 
Esta garantía le otorga derechos específicos; es 
posible que, además, tenga otros derechos que 
varían de un estado a otro.

Содержание Max Extract DualV F7450100

Страница 1: ...OUSEHOLD USE ONLY IF USED COMMERCIALLY WARRANTY IS VOID IMPORTANT LIRE CES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT D UTILISER L ASPIRATEUR Vous avez des questions ou des inquiétudes Veuillez appeler le service à la clientèle au 1 800 9449200 du lundi au vendredi de 8 h à 19 h HNE VEUILLEZ NE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU MAGASIN www hoover com Guide d utilisation Instructions d utilisation et d entretien 2...

Страница 2: ...ctuée avant toute réparation couverte par la garantie de votre produit HOOVER MD N oubliez pas d enregistrer votre produit en ligne à l adresse Hoover com ou par téléphone au 1 800 944 9200 1 800 944 9200 Made in China Code de fabrication Pour obtenir de l assistance Visitez notre site web à l adresse www hoover ca Cliquez sur le lien du localisateur de marchands autorisés Hoover MD pour trouver l...

Страница 3: ...utilisation d un appareil électrique toujours respecter les précautions élémentaires y compris les suivantes LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER CET APPAREIL AVERTISSEMENT Afin de réduire au minimum les risques d incendie de choc électrique ou de blessures Pour éviter d endommager les composants internes n utiliser que des produits nettoy ants de Hoover MD conçus pour être utilisés avec ...

Страница 4: ...onducteur de mise à la terre de l appareil peut entraîner un risque de choc électrique Si vous n êtes pas certain si la prise est correctement mise à la terre consulter un électricien ou un technicien qualifié Ne pas modifier la fiche fournie avec l appareil Si la fiche ne convient pas à la prise faites installer une prise adéquate par un électricien qualifié Cet appareil est conçu pour être utili...

Страница 5: ...F A Aspirateur B Poignée supérieure C Boulons et écrous pour le manche trois écrous peuvent être fournis dans le sac mais seulement deux sont nécessaires pour l assemblage Les bou lons et les écrous sont dans le sac avec le tuyau D Crochet pour tuyau cordon E Assemblage de la brosse SpinScrub MD Retirer toutes les pièces de l emballage Avant d éliminer les matériaux d emballage s assurer qu aucune...

Страница 6: ...haut du réservoir et sur sa poignée tout en soutenant l arrière de l aspirateur avec l autre main 1 8 Pousser la poignée vers le haut pour l enclencher en place sur l aspirateur S assurer que le réservoir est solidement fixé en place 1 8 1 9 Fixer le crochet pour tuyau cordon 1 9 Enclencher le crochet en place sur l aspirateur Fixer le porte accessoires servant à ranger les accessoires sur l aspir...

Страница 7: ...au 8 Réservoir d eau 9 Contenant de détergent 10 Poignée du réservoir de récupération 11 Réservoir de récupération contient la solution souillée 12 Languettes du réservoir de récupération 13 Sélecteur de mode SpinScrub 14 Port pour le raccord du tube de solution ON OFF WASH AUTO RINSE Rinse 2 2 2 3 Interrupteur ON OFF marche arrêt Pédale de déblocage du manche Pour mettre l aspirateur en marche ON...

Страница 8: ...écurage à haute puissance les brosses tournent à la vitesse maximale pour le nettoyage de moquettes Faire glisser le sélecteur jusqu au réglage désiré avant de commencer le nettoyage Les réservoirs Réservoir d eau réservoir supérieur 2 7 Le réservoir d eau C contient l eau qui sera mélangée avec le détergent pour nettoyer la moquette ou le plancher ou qui servira à rincer la moquette ou le planche...

Страница 9: ...de récupération C de votre aspirateur SteamVac N utiliser que le détergent SteamVac Oxy de HOOVER pour ce type de nettoyage OxiClean est une marque déposée d Orange Glo International Inc TuffOxi est une marque de commerce de Tuff Products for Pets A B C 2 12 2 13 Réservoir de récupération réservoir inférieur Le réservoir de récupération contient la solution souillée ramassée sur la surface nettoyé...

Страница 10: ...pas utiliser l aspirateur comme aspirateur à sec b Pour les meubles vérifier le code de nettoyage du tissu N utiliser votre aspirateur de HOOVER MD que si le tissu de revêtement des meubles porte le code W nettoyage humide ou S W nettoyage aux solvants à sec ou nettoyage humide Ne pas nettoyer les tissus portant le code S nettoyage aux solvants à sec seulement Si le tissu de vos meubles ne porte p...

Страница 11: ... la zone la plus éloignée de la porte ou du chemin vers l évier où les réservoirs seront vidés et remplis Peser sur la pédale de déblocage du manche et abaisser le manche en position de fonctionnement 3 1 Mettre l interrupteur de réglage du mode de rinçage à WASH Rinse lavage rinçage Rinse MC en option 3 2 Serrer la gâchette pour vaporiser la solution nettoyante et pousser lentement l aspirateur v...

Страница 12: ... le couvercle du réservoir de récupération et le laisser sécher à l air 3 4 Retirer les peluches du filtre situé à l intérieur du réservoir de récupération 3 5 Retirer les peluches du filtre situé dans le bas de l aspirateur tel qu indiqué ci dessous 3 4 3 5 IMPORTANTLorsque les brosses semblent tourner lentement débrancher l aspirateur de la prise électrique puis vérifier et nettoyer ce filtre 12...

Страница 13: ...nguettes du tuyau avec les fentes de même taille Pousser le tuyau dans le port et l enclencher en place 4 2 Brancher fermement le tube de solution dans le port prévu à cet effet B 4 1 A 4 2 C B Accessoires en option A L accessoire portatif SpinScrub Seulement sur certains comporte des brosses rotatives permettant un récurage supplémentaire sur les petites moquettes les escaliers recouverts de moqu...

Страница 14: ...Pour réduire les risques de blessures causées par des pièces en mouvement débrancher l appareil avant d en effectuer l entretien MISE EN GARDE Pour réduire les risques de blessures causées par des pièces en mouvement débrancher l appareil avant d en effectuer l entretien MISE EN GARDE 14 G H How to Attach Tools Place handle in upright position and remove hose from rack All tools attach to the hose...

Страница 15: ...ervoir d eau en suivant les instructions des figures 2 9 à 2 11 Remplir le contenant de détergent avec la solution nettoyante pour moquettes meubles de HOOVER MD conformément aux instructions de la figure 2 11 Fixer l accessoire à l extrémité du tuyau En raison de la longueur du tuyau il est possible qu il soit nécessaire de placer l aspirateur en haut de l escalier pour en nettoyer la partie supé...

Страница 16: ... soit complètement sec avant d utiliser l accessoire de nouveau Vider le réservoir de récupération lorsque le son du moteur devient plus aigu et que la force de succion de l aspirateur diminue voir Arrêt automatique fig 2 17 Une fois le nettoyage terminé suivre les instructions de la section Après le nettoyage à la page 12 ainsi que les instructions de la section Après l utilisation d un accessoir...

Страница 17: ... 16 Mettre le manche en position verticale puis incliner l aspirateur de façon à ce que le manche repose au sol 5 1 Soulever l arrière de la buse Faire glisser la buse vers le haut et la retirer de l aspirateur 5 2 Pour replacer la buse aligner les languettes A de la buse avec les trous B sur l aspirateur Faire glisser les languettes dans les trous 5 1 5 2 B A Brosses Changement et nettoyage Votre...

Страница 18: ... son couvercle à l eau propre puis laisser sécher à l air Laisser les brosses et le dessous de l appareil bien sécher à l air libre avant de ranger l aspirateur sur une surface couverte de moquette ou sur une surface en bois Lubrication The motor is equipped with bearings that contain sufficient lubrication for the life of the motor The addition of lubricant could cause damage Therefore do not add...

Страница 19: ... the following 6 DÉPANNAGE Si un problème mineur survient il est habituellement possible de le résoudre facilement si la cause est déterminée à l aide de la liste ci dessous Toute autre tâche d entretien doit être confiée à un représentant de service autorisé PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE L aspirateur ne démarre pas 1 L aspirateur n est pas bien branché 1 Insérer la fiche de l appareil...

Страница 20: ...s renseignements Pour parler avec un représentant du service à la clientèle composer le 1 800 944 9200 du lun au ven de 8 h à 17 h HNE Au Canada communiquer avec Hoover MD Canada à Toronto 755 Progress Ave Scarborough ON M1H 2W7 OU à Edmonton 18129 111 Ave Edmonton AB T5W 2P2 Téléphone 1 800 944 9200 du lun au ven de 8 h à 17 h HNE Toujours identifier l aspirateur par le numéro du modèle et le cod...

Страница 21: ... utilisé 6 brosse simple pièce no 36419008 de Hoover MD 5 brosse simple pièce no 48417007 de Hoover MD 1 Allergènes pollen pellicules d animaux saleté et poussière Pour un rendement optimal utiliser les détergents les lin gettes et les nettoyants à taches de marque Hoover MD offerts sur le site Web Hoover com et chez les dépositaires partout au pays Guide de produits nettoyants Hoover MD 7 CLEANIN...

Страница 22: ...OUTE PARTIE RÉCLAMANT PAR L INTERMÉDIAIRE DU PROPRIÉTAIRE QU ILS RELÈVENT DU DROIT DES CONTRATS DE LA NÉGLIGENCE DE LA RESPONSABILITÉ CIVILE DÉLICTUELLE OU DE LA RESPONSABILITÉ STRICTE DU FAIT DES PRODUITS OU QU ILS DÉCOULENT DE QUELQUE CAUSE QUE CE SOIT Certains États ne permettent pas l exclusion des dom mages consécutifs par conséquent l exclusion précédente pourrait ne pas être applicable dans...

Страница 23: ...ud Para obtener asistencia llame al Servicio de atención al cliente al 1 800 944 9200 de lunes a viernes de 8 a m a 7 p m hora del ESTE POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA www hoover com MANUAL DEL PROPIETARIO Instrucciones de Funcionamiento y Servicio ESTA ASPIRADORA PARA ALFOMBRAS ESTÁ DISEÑADA PARA USO DOMÉSTICO EL USO COMERCIAL DE ESTE PRODUCTO ANULA LA GARANTÍA E1 ...

Страница 24: ... permite localizar los vendedores autorizados hoover para encontrar el vendedor más cercano o marque el 1 800 944 9200 para escuchar un mensaje indicando la dirección de los vendedores autorizados Hoover sólo en ee Uu O para hablar con un representante de atención al cliente de 8 am a 7 pm hora estándar del este de lunes a viernes Por favor no devuelva este producto a la tienda Etiqueta ubicada de...

Страница 25: ...ginales en el material y la fabricación durante de un año completos desde la fecha de compra el Período de Garantía Durante el Período de Garantía Hoover le proporcionará gratuitamente como se describe en esta garantía la mano de obra y las piezas necesarias para corregir cualquier defecto en los productos comprados en los Estados Unidos en una tienda situada en una base militar de los EE UU y en ...

Страница 26: ...ufe suministrado con el aparato si no calza en la toma de corriente haga que un electricista calificado instale una toma de corriente adecuada Este aparato es apto para uso en un circuito nominal de 120 voltios y tiene un enchufe de conexión a tierra similar al enchufe A que se ilustra en el diagrama Fig 1 Si no se dispone de una toma de corriente con una conexión a tierra adecuada Fig 2 se puede ...

Страница 27: ...ue de agua Llene el recipiente para el detergente B con detergente de HOOVER 6 2 Fije la tapa del tanque de recuperación antes de limpiar Vacíe el tanque de recuperación cuando esté lleno o cuando se active el apagado automático 6 1 B A 6 2 PRECAUCIÓN Desenchufe la aspiradora antes de hacer lo siguiente 7 Servicio Para obtener un servicio aprobado de Hoover y piezas genuinas de Hoover encuentre el...

Страница 28: ...n está lleno el apagado automático está activado 1 Retire el tanque de agua sucia y vacíelo Limpie la rejilla del filtro 2 Hay una obstrucción en el accesorio en el extremo de la manguera 2 Retire el accesorio y elimine la obstrucción 3 La tapa del tanque de recuperación no está colocada correctamente 3 Asegúrese de que la tapa esté bien colocada 4 El tanque de agua está vacío pero queda detergent...

Страница 29: ... mover su aspira dora de una habitación a otra coloque el mango en posición ver tical y trabada incline la aspiradora hacia atrás sobre las ruedas y empuje hacia delante 2 5 Mango de transporte También es posible levantar la aspiradora colocando una mano por encima del mango del tanque de solución limpia superior como se muestra Descripción de la aspiradora 2 FUNCIONAMIENTO 16 Boquilla 17 Orificio...

Страница 30: ...16 Con el mango en posición vertical incline la aspiradora hacia atrás de modo que el mango se apoye en el suelo 5 1 Levante el borde posterior de la boquilla Deslice la boquilla hacia arriba y retírela de la aspiradora 5 2 Para volver a colocar la boquilla alinee las lengüetas A de la boquilla con los orificios B de la aspiradora Deslice las lengüetas en los orificios 5 1 5 2 B A Cepillos Cómo ca...

Страница 31: ...osición vertical asegúrese de que el mango del tanque esté colocado hacia delante de modo que la tapa del tanque quede bloqueada Si el mango del tanque no está colocado adecuadamente puede averiarse y ocasionar una baja succión IMPORTANTE Limpieza de tapizados Lea las instrucciones Antes de comenzar a limpiar que se encuentran en la página 13 Asegúrese de consultar el código de limpieza en su tapi...

Страница 32: ...cuperación antes de seguir usándolo Revise también el tanque de agua limpia es posible que se necesite volver a llenarlo No lo use si el flotador y el dispositivo de retención del flotador no se encuentran en su lugar Si está roto o fuera de lugar llévelo a un Centro o Concesionario autorizado de servicio de Hoover para que lo reparen 2 16 B E15 Lea las instrucciones Antes de comenzar a limpiar qu...

Страница 33: ...ra áreas muy sucias repita el movimiento de limpieza Evite saturar la moqueta como se indica Es mejor alternar pasadas húmedas y secas como se describió anteriormente Para obtener los mejores resultados de limpieza y para ayudar a que la moqueta se seque más rápido finalice con más pasadas secas Continúe realizando pasadas secas hasta que se observe poca agua que pase por la tapa del tanque de agu...

Страница 34: ...l filtro que se encuentra dentro del tanque de recuperación 3 5 Retire las pelusas de la rejilla del filtro que se encuentra en la parte inferior de la aspiradora de la siguiente manera 3 4 3 5 Cuando parezca que los cepillos giran lentamente desconecte la aspiradora de la toma de corriente eléctrica verifique la rejilla y límpiela IMPORTANTE Para conectar la manguera 4 accesorios Cómo conectarlos...

Отзывы: