Hoover Max Extract DualV F7450100 Скачать руководство пользователя страница 22

22

22

Garantie li

Mitée 

de un 

an

(U

sa

ge

 d

om

es

tiq

ue

)

ÉL

ÉM

EN

TS

 C

OU

VE

RT

S P

AR

 L

A P

SE

NT

GA

RA

NT

IE

Vo

tre

 p

ro

du

it 

HO

OV

ER

MD

 e

st 

ga

ra

nti 

po

ur 

de

co

nd

itio

ns

 n

orm

ale

d’u

tili

sa

tio

et 

d’e

ntr

etie

do

me

stiq

ue

s, 

co

mm

e i

l e

st 

stip

ulé

 d

an

s l

e G

uid

de

 l’u

tili

sa

te

ur,

 c

on

tre

 le

s d

éfa

uts

 d

e m

até

ria

ux

 e

de

 fa

bri

ca

tio

n p

ou

r u

ne

 p

éri

od

e c

om

plè

te

 d

e u

an

 à

 c

om

pte

r d

e l

a d

ate

 d

’a

ch

at 

(la

 «

 P

éri

od

e d

ga

ra

ntie

 »

). 

Pe

nd

an

la

 P

éri

od

de

 g

ara

ntie

Ho

ov

er

MD

 f

ou

rn

ira

sa

ns

 f

ra

is

 s

up

plé

me

nta

ire

s, 

le

s p

ce

s e

t l

a m

ain

-d

’œ

uv

re

 n

éc

es

sa

ire

s à

 la 

re

mis

en

 b

on

 é

ta

de

 f

on

ctio

nn

em

en

de

 t

ou

pro

du

it 

ac

he

 a

ux

 É

ta

ts

-U

nis

, a

u C

an

ad

a o

u p

ar 

l’in

te

rm

éd

ia

ire

 d

Pro

gra

mm

d’é

ch

an

ge

mili

-

ta

ire

s a

ric

ain

.

CO

MM

EN

T P

SE

NT

ER

 U

NE

 R

ÉC

LA

MA

TIO

AU

 T

IT

RE

 D

E L

A G

AR

AN

TIE 

Si 

ce

 p

ro

du

it 

ne

 fo

nc

tio

nn

e p

as

 c

om

me

 a

nn

on

l’a

pp

ort

er 

à u

n a

te

lie

r d

e s

erv

ic

e g

ara

nti 

au

to

ris

é 

Ho

ov

er

MD

ac

co

mp

ag

 d

la

 p

re

uv

d’a

ch

at. 

Po

ur 

ac

de

à 

un

 s

erv

ic

d’a

id

au

to

ma

tiq

ue 

do

nn

an

t l

a l

is

te

 d

es

 c

en

tre

s d

e s

erv

ic

e a

uto

ris

és

co

mp

os

er 

le

 1

 8

00

 9

44

-9

20

0 O

U v

is

ite

r H

oo

ve

r

MD 

su

r I

nte

rn

et 

à h

oo

ve

r.c

om

 (c

lie

nts

 a

ux

 É

ta

ts

-U

nis

ou

 à

 h

oo

ve

r.c

a (

clie

nts

 a

u C

an

ad

a).

 P

ou

r d

e p

lu

am

ple

s r

en

se

ig

ne

me

nts

 o

u p

ou

r t

ou

te

 q

ue

stio

su

la

 p

se

nte

 g

ara

ntie

 o

su

l’e

mp

la

ce

me

nt 

de

diff

ére

nts

 c

en

tre

de

 s

erv

ic

ga

ra

nti,

 t

élé

-

ph

on

er 

au

 1

 8

00

 2

63

-6

37

6, 

du

 lu

n. 

au

 ve

n. 

de

 8

 h 

à 1

9 h

 (

HN

E).

 A

u C

an

ad

a, 

co

mm

un

iq

ue

r a

ve

Ho

ov

er

MD

 C

an

ad

a à

 T

oro

nto

 : 

75

5 P

ro

gre

ss

 A

ve 

Sc

arb

oro

ug

h, 

ON

  M

1H

 2

W7

 O

U a

ve

c H

oo

ve

r

MD 

Ca

na

da

 à

 E

dm

on

to

n :

 1

81

29

-11

1 A

ve

 E

dm

on

to

n, 

AB

  

T5

W 2

P2

; t

élé

ph

on

e :

 1

 8

00

 9

44

-9

20

0, 

du 

lu

n. 

au

 v

en

. d

e 8

 h

 à

 1

9 h

 (H

NE

).

ÉL

ÉM

EN

TS

 

NO

CO

UV

ER

TS

 

PA

LA

 

PR

ÉS

EN

TE

 G

AR

AN

TIE

La

 p

se

nte

 g

ara

ntie

 n

e c

ou

vre

 p

as

 : 

to

ute

 u

tili

sa

-

tio

co

mm

erc

ia

le

 d

pro

du

it 

(p

ex

., 

util

is

atio

da

ns

 le

 c

ad

re

 d

se

rv

ic

es

 m

én

ag

ers

de

 c

on

-

cie

rg

eri

e o

u d

e l

oc

atio

n d

e m

até

rie

l),

 l’

en

tre

tie

in

ad

éq

ua

t d

u p

ro

du

it;

 le

s d

om

ma

ge

s l

s à

 u

ne 

util

is

atio

n in

ad

éq

ua

te

, à

 d

es

 c

as

 fo

rtu

its

 o

u c

ata

s-

tro

ph

es

 n

atu

re

lle

s, 

au

 v

an

da

lis

me

, à

 to

ut 

au

tre 

ac

te

 h

ors

 d

u c

on

trô

le

 d

e H

oo

ve

r

MD

 o

u à

 to

ut 

ac

te 

ou

 n

ég

lig

en

ce

 d

la

 p

art

 d

pro

pri

éta

ire

 d

pro

du

it;

 to

ute

 u

tili

sa

tio

n d

an

s u

n p

ay

s a

utr

e q

ue 

ce

lu

i o

ù l

e p

ro

du

it 

a é

 a

ch

eté

 in

itia

le

me

nt,

 e

to

ut 

pro

du

it 

re

ve

nd

u p

ar 

so

n p

ro

pri

éta

ire

 o

rig

in

al. 

La

 p

se

nte

 g

ara

ntie

 n

co

uv

re

 p

as

 le

 r

am

as

-

sa

ge

, l

a l

iv

ra

is

on

, l

e t

ra

ns

po

rt 

ou

 la

 ré

pa

ra

tio

n à 

do

mic

ile

 d

u p

ro

du

it.

 C

ett

e g

ara

ntie

 n

e s

’a

pp

liq

ue 

pa

s a

ux

 p

ro

du

its

 a

ch

eté

s :

 h

ors

 d

es

 É

ta

ts

-U

nis 

(c

e q

ui 

co

mp

re

nd

 s

es

 te

rri

to

ire

s e

t p

os

se

ss

io

ns

); 

ho

rs

 d

u P

ro

gra

mm

e d

’é

ch

an

ge

s m

ilit

air

es

 a

ri-

ca

in

; h

ors

 d

u C

an

ad

a. 

Ce

tte

 g

ara

ntie

 n

e c

ou

vre 

pa

s le

s p

ro

du

its

 a

ch

eté

s c

he

z u

n t

ie

rs

 a

utr

e q

u’u

ta

illa

nt,

 m

arc

ha

nd

 o

u d

is

tri

bu

te

ur 

au

to

ris

é d

pro

du

its

 H

oo

ve

r

MD

.

AU

TR

ES

 C

ON

DIT

IO

NS

 IM

PO

RT

AN

TE

S

La

 p

se

nte

 g

ara

ntie

 n

’e

st 

pa

s t

ra

ns

ra

ble

 e

t n

pe

ut 

pa

s ê

tre

 c

éd

ée

. L

a p

se

nte

 g

ara

ntie

 s

era 

gie

 e

in

te

rp

se

lo

le

lo

is

 d

l’É

ta

de 

l’O

hio

. L

a P

éri

od

e d

e g

ara

ntie

 n

e p

eu

t p

as

 ê

tre 

pro

lo

ng

ée

 p

ar 

qu

elq

ue

 r

ép

ara

tio

n o

u r

em

pla

ce

-

me

nt 

qu

e c

e s

oit 

ex

éc

uté

 e

n v

ert

u d

e l

a p

se

nte 

ga

ra

ntie

.

LA

 P

SE

NT

GA

RA

NT

IE

 E

ST

 L

’U

NIQ

UE 

GARA

NTIE 

ET 

RECOURS 

FO

URNIS 

PAR 

HO

OV

ER

MD

HO

OV

ER

MD

 

CL

IN

TO

UT

RE

SP

ON

SA

BIL

IT

É 

QU

AN

À 

TO

UT

ES

 L

ES 

AU

TR

ES

 

GA

RA

NT

IE

EX

PR

ES

SE

OU 

TA

CIT

ES

, Y

 C

OM

PR

IS

 L

ES

 G

AR

AN

TIE

S L

ES 

À 

LA

 

QU

AL

IT

É 

MA

RC

HA

ND

OU

 

À 

LA

 

COMPA

TIBILITÉ 

DU 

PROD

UIT 

POUR 

UN 

US

AG

PA

RT

IC

UL

IE

R. 

HO

OV

ER

MD

 

NE 

PO

UR

RA

 

EN

 A

UC

UN

 

CA

ÊT

RE

 

TE

NU

RE

SP

ON

SA

BL

DE

 

TO

US

 

DO

MM

AG

ES

-

IN

TS

 

SP

ÉC

IA

UX

 

OU

 

DO

MM

AG

ES 

 

IN

DIR

EC

TS

AC

CE

SS

OIR

ES

 

OU 

CO

NS

ÉC

UT

IF

S D

E Q

UE

LQ

UE

 N

AT

UR

E Q

UE 

CE

 S

OIT

 S

UB

IS

 P

AR

 L

E P

RO

PR

TA

IR

E D

PR

OD

UIT 

OU

 

PA

TOU

TE

 

PA

RTIE 

CL

AM

AN

PA

L’I

NT

ER

DIA

IR

DU 

PR

OP

RIÉ

TA

IR

E, 

QU

’IL

S R

EL

ÈV

EN

T D

U D

RO

IT

 

DE

S C

ON

TR

AT

S, 

DE

 L

A N

ÉG

LIG

EN

CE

, D

E L

RE

SP

ON

SA

BIL

IT

É 

CIV

IL

LIC

TU

EL

LE

 O

DE

 L

A R

ES

PO

NS

AB

IL

IT

É 

ST

RIC

TE

 D

FA

IT

 

DE

S P

RO

DU

IT

S, 

OU

 Q

U’IL

S D

ÉC

OU

LE

NT

 D

QU

EL

QU

CA

US

QU

CE

 S

OIT

Ce

rta

in

Éta

ts

 n

pe

rm

ett

en

pa

l’e

xc

lu

sio

de

do

m-

ma

ge

co

ns

éc

utif

s; 

pa

co

ns

éq

ue

nt,

 l’

ex

clu

sio

pré

de

nte

 p

ou

rra

it 

ne

 p

as

 ê

tre

 a

pp

lic

ab

le

 d

an

vo

tre

 c

as

. L

a p

se

nte

 g

ara

ntie

 v

ou

s d

on

ne

 d

es 

dro

its

 s

cifi

qu

es

; v

ou

s p

ou

ve

z é

ga

le

me

nt 

av

oir 

d’a

utr

es

 d

ro

its

, q

ui 

va

rie

nt 

d’u

n É

ta

t à

 l’a

utr

e.

9. Garantie

liMited One Year warrantY

(Domestic Use)

WHAT THIS WARRANTY COVERS
When used and maintained in normal household 
use and in accordance with the Owner’s Manual, 
your  HOOVER

®

  product  is  warranted  against 

original defects in material and workmanship for a 
full one year from date of purchase (the “Warranty 
Period”). During the Warranty Period, Hoover

®

 will 

provide  labor  and  parts,  at  no  cost  to  you,  to 
correct any such defect in products purchased in 
the  United  States,  U.S.  Military  Exchanges  and 
Canada. 

HOW TO MAKE A WARRANTY CLAIM
If  this  product  is  not  as  warranted,  take  or  send 
the product to either a Hoover

®

 Sales and Service 

Center  or  Hoover

®

 Authorized  Warranty  Service 

Dealer  along  with  proof  of  purchase.  For  an 
automated referral to authorized service outlets in 
the  U.S.A.,  phone:  1-800-944-9200  OR  visit 
Hoover

®

 online at www.hoover.com. For additional 

assistance  or  information  concerning  this 
Warranty  or  the  availability  of  warranty  service 
outlets, phone the Hoover

®

 Consumer Response 

Center, 

Phone 

1-800-944-9200, 

Mon-Fri 

8am-7pm  EST.    In  Canada,  contact  Hoover

®

 

Canada,  Carson  Building,  100  Carson  St., 
Etobicoke, Ontario M8W 3R9, Phone: 1-800-944-
9200, Mon-Fri 8am-7pm EST.

WHAT THIS WARRANTY DOES NOT COVER
This Warranty does not cover: use of the product 
in a commercial operation (such as maid, janitorial 
and  equipment  rental  services),  improper 
maintenance  of  the  product,  damage  due  to 
misuse,  acts  of  God,  nature,  vandalism  or  other 
acts beyond the control of Hoover

®

, owner’s acts 

or omissions, use outside the country in which the 
product was initially purchased and resales of the 
product by the original owner. This warranty does 
not cover pick up, delivery, transportation or house 

calls.  However,  if  you  mail  your  product  to  a 
Hoover

®

  Sales  and  Service  Center  for  warranty 

service, cost of shipping will be paid one way. 

This  warranty  does  not  apply  to  products 
purchased outside the United States, including its 
territories and possessions, outside a U.S. Military 
Exchange and outside of Canada. This warranty 
does not cover products purchased from a party 
that  is  not  an  authorized  retailer,  dealer,  or 
distributor of Hoover

®

 products.

OTHER IMPORTANT TERMS
This Warranty is not transferable and may not be 
assigned.  This  Warranty  shall  be  governed  and 
construed under the laws of the state of Ohio. The 
Warranty  Period    will  not  be  extended  by  any 
replacement  or  repair  performed  under  this 
Warranty.   

THIS  WARRANTY  IS  THE  EXCLUSIVE 
WARRANTY  AND  REMEDY  PROVIDED  BY 
HOOVER

®

.  ALL 

OTHER 

WARRANTIES, 

EXPRESSED  OR  IMPLIED,  INCLUDING 
WARRANTIES  OF  MERCHANTABILITY  OR 
FITNESS  FOR  PARTICULAR  PURPOSE,  ARE 
DISCLAIMED.    IN  NO  EVENT  WILL  HOOVER

®

 

BE  LIABLE  FOR  ANY  SPECIAL,  INDIRECT, 
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES 
OF  ANY  KIND  OR  NATURE  TO  OWNER  OR 
ANY  PARTY  CLAIMING  THROUGH  OWNER, 
WHETHER 

BASED 

IN 

CONTRACT, 

NEGLIGENCE, TORT OR STRICT PRODUCTS 
LIABILITY  OR  ARISING  FROM  ANY  CAUSE 
WHATSOEVER.    Some  states  do  not  allow  the 
exclusion  of  consequential  damages,  so  the 
above  exclusion  may  not  apply  to  you.    This 
warranty gives you specific rights; you may also 
have others that vary from state to state.

9. warrantY

Содержание Max Extract DualV F7450100

Страница 1: ...OUSEHOLD USE ONLY IF USED COMMERCIALLY WARRANTY IS VOID IMPORTANT LIRE CES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT D UTILISER L ASPIRATEUR Vous avez des questions ou des inquiétudes Veuillez appeler le service à la clientèle au 1 800 9449200 du lundi au vendredi de 8 h à 19 h HNE VEUILLEZ NE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU MAGASIN www hoover com Guide d utilisation Instructions d utilisation et d entretien 2...

Страница 2: ...ctuée avant toute réparation couverte par la garantie de votre produit HOOVER MD N oubliez pas d enregistrer votre produit en ligne à l adresse Hoover com ou par téléphone au 1 800 944 9200 1 800 944 9200 Made in China Code de fabrication Pour obtenir de l assistance Visitez notre site web à l adresse www hoover ca Cliquez sur le lien du localisateur de marchands autorisés Hoover MD pour trouver l...

Страница 3: ...utilisation d un appareil électrique toujours respecter les précautions élémentaires y compris les suivantes LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER CET APPAREIL AVERTISSEMENT Afin de réduire au minimum les risques d incendie de choc électrique ou de blessures Pour éviter d endommager les composants internes n utiliser que des produits nettoy ants de Hoover MD conçus pour être utilisés avec ...

Страница 4: ...onducteur de mise à la terre de l appareil peut entraîner un risque de choc électrique Si vous n êtes pas certain si la prise est correctement mise à la terre consulter un électricien ou un technicien qualifié Ne pas modifier la fiche fournie avec l appareil Si la fiche ne convient pas à la prise faites installer une prise adéquate par un électricien qualifié Cet appareil est conçu pour être utili...

Страница 5: ...F A Aspirateur B Poignée supérieure C Boulons et écrous pour le manche trois écrous peuvent être fournis dans le sac mais seulement deux sont nécessaires pour l assemblage Les bou lons et les écrous sont dans le sac avec le tuyau D Crochet pour tuyau cordon E Assemblage de la brosse SpinScrub MD Retirer toutes les pièces de l emballage Avant d éliminer les matériaux d emballage s assurer qu aucune...

Страница 6: ...haut du réservoir et sur sa poignée tout en soutenant l arrière de l aspirateur avec l autre main 1 8 Pousser la poignée vers le haut pour l enclencher en place sur l aspirateur S assurer que le réservoir est solidement fixé en place 1 8 1 9 Fixer le crochet pour tuyau cordon 1 9 Enclencher le crochet en place sur l aspirateur Fixer le porte accessoires servant à ranger les accessoires sur l aspir...

Страница 7: ...au 8 Réservoir d eau 9 Contenant de détergent 10 Poignée du réservoir de récupération 11 Réservoir de récupération contient la solution souillée 12 Languettes du réservoir de récupération 13 Sélecteur de mode SpinScrub 14 Port pour le raccord du tube de solution ON OFF WASH AUTO RINSE Rinse 2 2 2 3 Interrupteur ON OFF marche arrêt Pédale de déblocage du manche Pour mettre l aspirateur en marche ON...

Страница 8: ...écurage à haute puissance les brosses tournent à la vitesse maximale pour le nettoyage de moquettes Faire glisser le sélecteur jusqu au réglage désiré avant de commencer le nettoyage Les réservoirs Réservoir d eau réservoir supérieur 2 7 Le réservoir d eau C contient l eau qui sera mélangée avec le détergent pour nettoyer la moquette ou le plancher ou qui servira à rincer la moquette ou le planche...

Страница 9: ...de récupération C de votre aspirateur SteamVac N utiliser que le détergent SteamVac Oxy de HOOVER pour ce type de nettoyage OxiClean est une marque déposée d Orange Glo International Inc TuffOxi est une marque de commerce de Tuff Products for Pets A B C 2 12 2 13 Réservoir de récupération réservoir inférieur Le réservoir de récupération contient la solution souillée ramassée sur la surface nettoyé...

Страница 10: ...pas utiliser l aspirateur comme aspirateur à sec b Pour les meubles vérifier le code de nettoyage du tissu N utiliser votre aspirateur de HOOVER MD que si le tissu de revêtement des meubles porte le code W nettoyage humide ou S W nettoyage aux solvants à sec ou nettoyage humide Ne pas nettoyer les tissus portant le code S nettoyage aux solvants à sec seulement Si le tissu de vos meubles ne porte p...

Страница 11: ... la zone la plus éloignée de la porte ou du chemin vers l évier où les réservoirs seront vidés et remplis Peser sur la pédale de déblocage du manche et abaisser le manche en position de fonctionnement 3 1 Mettre l interrupteur de réglage du mode de rinçage à WASH Rinse lavage rinçage Rinse MC en option 3 2 Serrer la gâchette pour vaporiser la solution nettoyante et pousser lentement l aspirateur v...

Страница 12: ... le couvercle du réservoir de récupération et le laisser sécher à l air 3 4 Retirer les peluches du filtre situé à l intérieur du réservoir de récupération 3 5 Retirer les peluches du filtre situé dans le bas de l aspirateur tel qu indiqué ci dessous 3 4 3 5 IMPORTANTLorsque les brosses semblent tourner lentement débrancher l aspirateur de la prise électrique puis vérifier et nettoyer ce filtre 12...

Страница 13: ...nguettes du tuyau avec les fentes de même taille Pousser le tuyau dans le port et l enclencher en place 4 2 Brancher fermement le tube de solution dans le port prévu à cet effet B 4 1 A 4 2 C B Accessoires en option A L accessoire portatif SpinScrub Seulement sur certains comporte des brosses rotatives permettant un récurage supplémentaire sur les petites moquettes les escaliers recouverts de moqu...

Страница 14: ...Pour réduire les risques de blessures causées par des pièces en mouvement débrancher l appareil avant d en effectuer l entretien MISE EN GARDE Pour réduire les risques de blessures causées par des pièces en mouvement débrancher l appareil avant d en effectuer l entretien MISE EN GARDE 14 G H How to Attach Tools Place handle in upright position and remove hose from rack All tools attach to the hose...

Страница 15: ...ervoir d eau en suivant les instructions des figures 2 9 à 2 11 Remplir le contenant de détergent avec la solution nettoyante pour moquettes meubles de HOOVER MD conformément aux instructions de la figure 2 11 Fixer l accessoire à l extrémité du tuyau En raison de la longueur du tuyau il est possible qu il soit nécessaire de placer l aspirateur en haut de l escalier pour en nettoyer la partie supé...

Страница 16: ... soit complètement sec avant d utiliser l accessoire de nouveau Vider le réservoir de récupération lorsque le son du moteur devient plus aigu et que la force de succion de l aspirateur diminue voir Arrêt automatique fig 2 17 Une fois le nettoyage terminé suivre les instructions de la section Après le nettoyage à la page 12 ainsi que les instructions de la section Après l utilisation d un accessoir...

Страница 17: ... 16 Mettre le manche en position verticale puis incliner l aspirateur de façon à ce que le manche repose au sol 5 1 Soulever l arrière de la buse Faire glisser la buse vers le haut et la retirer de l aspirateur 5 2 Pour replacer la buse aligner les languettes A de la buse avec les trous B sur l aspirateur Faire glisser les languettes dans les trous 5 1 5 2 B A Brosses Changement et nettoyage Votre...

Страница 18: ... son couvercle à l eau propre puis laisser sécher à l air Laisser les brosses et le dessous de l appareil bien sécher à l air libre avant de ranger l aspirateur sur une surface couverte de moquette ou sur une surface en bois Lubrication The motor is equipped with bearings that contain sufficient lubrication for the life of the motor The addition of lubricant could cause damage Therefore do not add...

Страница 19: ... the following 6 DÉPANNAGE Si un problème mineur survient il est habituellement possible de le résoudre facilement si la cause est déterminée à l aide de la liste ci dessous Toute autre tâche d entretien doit être confiée à un représentant de service autorisé PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE L aspirateur ne démarre pas 1 L aspirateur n est pas bien branché 1 Insérer la fiche de l appareil...

Страница 20: ...s renseignements Pour parler avec un représentant du service à la clientèle composer le 1 800 944 9200 du lun au ven de 8 h à 17 h HNE Au Canada communiquer avec Hoover MD Canada à Toronto 755 Progress Ave Scarborough ON M1H 2W7 OU à Edmonton 18129 111 Ave Edmonton AB T5W 2P2 Téléphone 1 800 944 9200 du lun au ven de 8 h à 17 h HNE Toujours identifier l aspirateur par le numéro du modèle et le cod...

Страница 21: ... utilisé 6 brosse simple pièce no 36419008 de Hoover MD 5 brosse simple pièce no 48417007 de Hoover MD 1 Allergènes pollen pellicules d animaux saleté et poussière Pour un rendement optimal utiliser les détergents les lin gettes et les nettoyants à taches de marque Hoover MD offerts sur le site Web Hoover com et chez les dépositaires partout au pays Guide de produits nettoyants Hoover MD 7 CLEANIN...

Страница 22: ...OUTE PARTIE RÉCLAMANT PAR L INTERMÉDIAIRE DU PROPRIÉTAIRE QU ILS RELÈVENT DU DROIT DES CONTRATS DE LA NÉGLIGENCE DE LA RESPONSABILITÉ CIVILE DÉLICTUELLE OU DE LA RESPONSABILITÉ STRICTE DU FAIT DES PRODUITS OU QU ILS DÉCOULENT DE QUELQUE CAUSE QUE CE SOIT Certains États ne permettent pas l exclusion des dom mages consécutifs par conséquent l exclusion précédente pourrait ne pas être applicable dans...

Страница 23: ...ud Para obtener asistencia llame al Servicio de atención al cliente al 1 800 944 9200 de lunes a viernes de 8 a m a 7 p m hora del ESTE POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA www hoover com MANUAL DEL PROPIETARIO Instrucciones de Funcionamiento y Servicio ESTA ASPIRADORA PARA ALFOMBRAS ESTÁ DISEÑADA PARA USO DOMÉSTICO EL USO COMERCIAL DE ESTE PRODUCTO ANULA LA GARANTÍA E1 ...

Страница 24: ... permite localizar los vendedores autorizados hoover para encontrar el vendedor más cercano o marque el 1 800 944 9200 para escuchar un mensaje indicando la dirección de los vendedores autorizados Hoover sólo en ee Uu O para hablar con un representante de atención al cliente de 8 am a 7 pm hora estándar del este de lunes a viernes Por favor no devuelva este producto a la tienda Etiqueta ubicada de...

Страница 25: ...ginales en el material y la fabricación durante de un año completos desde la fecha de compra el Período de Garantía Durante el Período de Garantía Hoover le proporcionará gratuitamente como se describe en esta garantía la mano de obra y las piezas necesarias para corregir cualquier defecto en los productos comprados en los Estados Unidos en una tienda situada en una base militar de los EE UU y en ...

Страница 26: ...ufe suministrado con el aparato si no calza en la toma de corriente haga que un electricista calificado instale una toma de corriente adecuada Este aparato es apto para uso en un circuito nominal de 120 voltios y tiene un enchufe de conexión a tierra similar al enchufe A que se ilustra en el diagrama Fig 1 Si no se dispone de una toma de corriente con una conexión a tierra adecuada Fig 2 se puede ...

Страница 27: ...ue de agua Llene el recipiente para el detergente B con detergente de HOOVER 6 2 Fije la tapa del tanque de recuperación antes de limpiar Vacíe el tanque de recuperación cuando esté lleno o cuando se active el apagado automático 6 1 B A 6 2 PRECAUCIÓN Desenchufe la aspiradora antes de hacer lo siguiente 7 Servicio Para obtener un servicio aprobado de Hoover y piezas genuinas de Hoover encuentre el...

Страница 28: ...n está lleno el apagado automático está activado 1 Retire el tanque de agua sucia y vacíelo Limpie la rejilla del filtro 2 Hay una obstrucción en el accesorio en el extremo de la manguera 2 Retire el accesorio y elimine la obstrucción 3 La tapa del tanque de recuperación no está colocada correctamente 3 Asegúrese de que la tapa esté bien colocada 4 El tanque de agua está vacío pero queda detergent...

Страница 29: ... mover su aspira dora de una habitación a otra coloque el mango en posición ver tical y trabada incline la aspiradora hacia atrás sobre las ruedas y empuje hacia delante 2 5 Mango de transporte También es posible levantar la aspiradora colocando una mano por encima del mango del tanque de solución limpia superior como se muestra Descripción de la aspiradora 2 FUNCIONAMIENTO 16 Boquilla 17 Orificio...

Страница 30: ...16 Con el mango en posición vertical incline la aspiradora hacia atrás de modo que el mango se apoye en el suelo 5 1 Levante el borde posterior de la boquilla Deslice la boquilla hacia arriba y retírela de la aspiradora 5 2 Para volver a colocar la boquilla alinee las lengüetas A de la boquilla con los orificios B de la aspiradora Deslice las lengüetas en los orificios 5 1 5 2 B A Cepillos Cómo ca...

Страница 31: ...osición vertical asegúrese de que el mango del tanque esté colocado hacia delante de modo que la tapa del tanque quede bloqueada Si el mango del tanque no está colocado adecuadamente puede averiarse y ocasionar una baja succión IMPORTANTE Limpieza de tapizados Lea las instrucciones Antes de comenzar a limpiar que se encuentran en la página 13 Asegúrese de consultar el código de limpieza en su tapi...

Страница 32: ...cuperación antes de seguir usándolo Revise también el tanque de agua limpia es posible que se necesite volver a llenarlo No lo use si el flotador y el dispositivo de retención del flotador no se encuentran en su lugar Si está roto o fuera de lugar llévelo a un Centro o Concesionario autorizado de servicio de Hoover para que lo reparen 2 16 B E15 Lea las instrucciones Antes de comenzar a limpiar qu...

Страница 33: ...ra áreas muy sucias repita el movimiento de limpieza Evite saturar la moqueta como se indica Es mejor alternar pasadas húmedas y secas como se describió anteriormente Para obtener los mejores resultados de limpieza y para ayudar a que la moqueta se seque más rápido finalice con más pasadas secas Continúe realizando pasadas secas hasta que se observe poca agua que pase por la tapa del tanque de agu...

Страница 34: ...l filtro que se encuentra dentro del tanque de recuperación 3 5 Retire las pelusas de la rejilla del filtro que se encuentra en la parte inferior de la aspiradora de la siguiente manera 3 4 3 5 Cuando parezca que los cepillos giran lentamente desconecte la aspiradora de la toma de corriente eléctrica verifique la rejilla y límpiela IMPORTANTE Para conectar la manguera 4 accesorios Cómo conectarlos...

Отзывы: