background image

 Posibilidad de conexión  

 

 
 
 
 
 
 
 
 

CONEXIÓN (PARTE A GAS)   

En la encimera de gas está indicado con placas el tipo de gas para el que el aparato está preparado. 
Sin embargo, es posible usar otros tipos de gas después de haber efectuado algunas adaptaciones sencillas (véanse las 
indicaciones en los siguientes párrafos). 
 

Conexión a la alimentación 

La conexión del aparato a la tubería o a la botella de gas debe efectuarse respetando las Normas UNI-CIG7129 y 7131, sólo 
después de haberse asegurado que el aparato está regulado para el tipo de gas con que funcionará. En caso contrario, realice 
las operaciones indicadas en el párrafo <<Adaptación a los diferentes tipos de gas>>. En el caso de alimentación con gas 
líquido, desde una botella, utilice reguladores de presión conformes a las Normas UNI-CIG 7432. 
Importante: para un funcionamiento seguro, para un uso adecuado de la energía y para una mayor duración del aparato, 
asegúrese de que la presión de alimentación respete los valores indicados en la tabla “Datos técnicos de los quemadores” pág. 
6. 
 

Montaje del racor de alimentación de gas 

Las instrucciones están dirigidas al personal autorizado para instalar el aparato, según las normas UNI-CIG-7131. Todas las 
operaciones deben ser efectuadas con el aparato desconectado eléctricamente. 
ATENCIÓN: en el embalaje hay dos racores, uno cilíndrico y otro cónico; escoja el racor apropiado según el país de 
instalación. 

 
 
 
 
 
 
 
                                                                              
                                                                             

CILÍNDRICO                       CÓNICO 

Secuencia de las operaciones de montaje: 

- Enrosque el racor orientable en el tubo de unión de entrada del gas del aparato (que tiene una rosca ½ gas macho cilíndrica) 
colocando la junta estanca correspondiente. 
  Apriete con fuerza el racor, orientándolo hacia la dirección deseada. 
- Conecte la encimera a la red de alimentación de gas , enroscando el tubo de la red al racor orientable y colocando la junta 
estanca

 

 35

A1 

= Tubo de unión 

A2 

= Junta     

A1

A2

A4 

A3 

= Racor orientable 

A4 

= Tubo rígido o manguera de alimentación de gas 

    
 
 

 

A3 

 

Use sólo tubos conformes a la Norma UNI-CIG 9891 y juntas estancas conformes a la Norma UNI-CIG 9264. La colocación de 
dichos tubos se debe efectuar de manera que su longitud total no supere 2000 mm. Para agilizar la instalación y para evitar 
riesgos de fugas de gas, se aconseja conectar primero el racor orientable en la encimera y luego al tubo de la red de 
alimentación. La inversión de dicha secuencia podría crear problemas de estanqueidad entre el tubo y la encimera. 

Importante: una vez concluida la instalación, controle la estanqueidad de todos los racores utilizando agua con jabón, 
no utilice nunca una llama. Además, asegúrese de que la manguera no tenga contactos con ninguna parte móvil del 
módulo empotrable (por ej. cajón) y que no esté colocada en lugares en donde se pueda arruinar.  

 

 

Содержание HVG31

Страница 1: ...LIBRETTO D USO E MANUTENZIONE PIANI DI COTTURA DA INCASSO DOMINO HVG31 HVG32 LIB30297 HOOVER Via Privata Eden Fumagalli 20047 Brugherio Milano Italy...

Страница 2: ...ateriale isolante legno o similari Tale parete deve distare almeno 10 mm dal fondo della cassetta X minimo 150 mm Z 10mm Y parete divisoria Fissaggio al mobile Il fissaggio al mobile ottenuto mediante...

Страница 3: ...za di almeno 70cm 2 Collegamento elettrico Controllare i dati riportati sulla targhetta posta sul fondo del piano di cottura quindi accertarsi che tensione nominale di rete e potenza disponibili siano...

Страница 4: ...NZIONE nell imballo sono presenti due raccordi uno cilindrico e uno conico scegliere quello appropriato in base al paese d installazione CILINDRICO CONICO Sequenza delle operazioni di montaggio Avvita...

Страница 5: ...a DE AT kw 0 90 1 30 INIETTORE G30 G31 28 30 30 37mbar mm 0 65 0 85 0 98 G30 G31 50mbar mm 0 58 0 75 0 77 G20 20mbar mm 0 97 1 15 1 35 G25 25mbar mm 0 94 1 21 1 45 G25 20mbar mm 1 00 1 34 1 52 G110 8m...

Страница 6: ...uciatore interessato accertandosi che la fiamma lambisca il fondo del tegame senza fuoriuscire Non consentito l uso di tegami con il fondo concavo o convesso AVVERTENZA nel caso di un spegnimento acci...

Страница 7: ...etta prova non potranno essere applicate le condizioni di garanzia previste e pertanto il Servizio di Assistenza Tecnica Autorizzato Gias effettuer l intervento addebitando al consumatore tutti i cost...

Страница 8: ...8 LIVRET POUR L EMPLOI ET L ENTRETIEN TABLES DE CUISSON ENCASTRABLES DOMINO HVG31 HVG32...

Страница 9: ...e ou gauche la paroi d un meuble la distance entre la paroi verticale et le bord du plan doit tre d au moins 150 mm tandis que la distance entre la paroi arri re et le bord du plan doit tre au moins d...

Страница 10: ...et 7131 Au cas o l appareil serait muni d un thermocouple dispositif de s curit la prise de ventilation fig 1 devra tre de 200cm minimum Fig 1 Fig 2 Entre la plaque et la hotte aspirante ventuelle on...

Страница 11: ...432 Important pour un fonctionnement s r un emploi appropri de l nergie et une plus longue dur e de l appareil contr ler que la pression d alimentation respecte les valeurs indiqu es dans le tableau D...

Страница 12: ...le HVG31 HVG32 Puissance Totale KW 3 8 4 75 Consommation G30 g h 277 346 G20 m h 0 362 0 453 G25 m h 0 421 0 526 G110 m h 0 862 1 078 G120 m h 0 770 0 962 Br leurs SR R TC D bit thermique nominal kw 1...

Страница 13: ...e avant d essayer de nouveau d allumer NETTOYAGE ET ENTRETIEN Avant d effectuer toute op ration d brancher la fiche de la prise de courant ou couper le courant l aide de l interrupteur g n ral de l in...

Страница 14: ...14 USE AND MAINTENANCE MANUAL DOMINO FLUSH MOUNTED COOK TOPS HVG31 HVG32...

Страница 15: ...nit comes up against its left hand or right hand side the distance between the vertical panel and the edge of the cook top must always be at least 150 mm The distance between the back wall and the edg...

Страница 16: ...on the underside of the cook top then make sure that the rated mains voltage and power available are suitable for its operation Before making the electric connections check the efficiency of the earth...

Страница 17: ...couplings one cylindrical and one conical choose the appropriate coupling according to the country of installation CYLINDRICAL CONICAL Installation sequence Fasten the swivel coupling to the gas inlet...

Страница 18: ...70 1 00 1 75 DE AT reduced heat output kw 0 90 1 30 INJECTOR G30 G31 28 30 30 37mbar mm 0 65 0 85 0 98 G30 G31 50mbar mm 0 58 0 75 0 77 G20 20mbar mm 0 97 1 15 1 35 G25 25mbar mm 0 94 1 21 1 45 G25 20...

Страница 19: ...AINTENANCE Before cleaning or maintenance the plug must be removed from the mains socket or the electricity switched off at the electric system mains switch Before cleaning wait for the appliance to c...

Страница 20: ...20 BEDIENUNGS UND WARTUNGSANLEITUNG EINBAU KOCHFELDER DOMINO HVG31 HVG32...

Страница 21: ...s Ist unter dem Kochfeld ein zug ngliches Abteil vorhanden so muss eine Trennwand aus Isolierstoff Holz oder hnliches zwischen Einbau Kochfeld und Abteil darunter eingebaut werden Diese Trennwand muss...

Страница 22: ...und die eventuelle Abzugshaube muss es ein Abstand von 70 cm mindestens sein 2 Elektrischer Anschluss Die Daten kontrollieren die auf dem Schild am Boden des Kochfelds angegeben sind dann sicher stel...

Страница 23: ...en ACHTUNG die Verpackung enth lt diese beiden Anschlussst cke ein zylinderf rmiges und ein konisches Anschlussst ck Je nach Installationsland das geeignetste w hlen ZYLINDERF RMIG KONISCH Montagesequ...

Страница 24: ...G31 50mbar mm 0 0 58 0 75 0 77 G20 20mbar mm 0 97 1 15 1 35 G25 25mbar mm 0 94 1 21 1 45 G25 20mbar mm 1 00 1 34 1 52 G110 8mbar mm 1 85 2 60 3 20 G120 8mbar mm 1 80 2 40 3 00 BY PASS G3 G31 28 30 30...

Страница 25: ...dung erst nach mindestens 1 Minute versuchen REINIGUNG UND PFLEGE Vor beliebigen Arbeiten immer den Stecker aus der Stromsteckdose ziehen oder den Strom mit dem Hauptschalter der elektrischen Anlage a...

Страница 26: ...26 MANUAL DE USO E MANUTEN O PLACA DE COZINHA DE ENCASTRAR DOMINO HVG31 HVG32...

Страница 27: ...painel divisor em material isolante madeira ou similares Este painel deve ficar a pelo menos 10 mm do fundo da caixa X m nimo 150 mm Z 10 mm Y painel divisor Fixa o no m vel A fixa o no m vel feita me...

Страница 28: ...a Controle as caracter sticas na plaqueta que foi aplicada no fundo da placa de cozinha e ent o verifique se a tens o nominal da rede e a pot ncia dispon veis s o apropriadas para o seu funcionamento...

Страница 29: ...stru es s o destinadas pessoal autorizado para fazer a instala o do aparelho em conformidade com as normas UNI CIG 7131 Toda interven o deve ser feita com o aparelho desligado da energia el ctrica ATE...

Страница 30: ...30 g h 277 346 G20 m h 0 362 0 453 G25 m h 0 421 0 526 G110 m h 0 862 1 078 G120 m h 0 770 0 962 Queimadores SR R TC Pot ncia t rmica nominal kw 1 75 3 00 3 8 Pot ncia t rmica reduzida kw 0 70 1 00 1...

Страница 31: ...r opera o deve se desligar a ficha da tomada de corrente ou desligar a corrente mediante a chave geral do sistema el ctrico Antes de limpar necess rio aguardar que o aparelho arrefe a e ent o lavar as...

Страница 32: ...32 MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ENCIMERAS EMPOTRABLES DOMINO HVG31 HVG32...

Страница 33: ...una pared de un mueble la distancia entre la pared vertical y el borde de la placa debe ser de 150 mm como m nimo mientras que la distancia entre la pared trasera y el borde de la placa debe ser de 55...

Страница 34: ...la tensi n nominal de l nea y potencia disponibles sean adecuadas para su funcionamiento Antes de efectuar la conexi n controle la eficiencia de la instalaci n de puesta a tierra La puesta a tierra de...

Страница 35: ...amente ATENCI N en el embalaje hay dos racores uno cil ndrico y otro c nico escoja el racor apropiado seg n el pa s de instalaci n CIL NDRICO C NICO Secuencia de las operaciones de montaje Enrosque el...

Страница 36: ...educida DE AT kW 0 90 1 30 INYECTOR G30 G31 28 30 30 37mbar mm 0 65 0 85 0 98 G30 G31 50mbar mm 0 58 0 75 0 77 G20 20mbar mm 0 97 1 15 1 35 G25 25mbar mm 0 94 1 21 1 45 G25 20mbar mm 1 00 1 34 1 52 G1...

Страница 37: ...ci n desconecte el enchufe del tomacorriente o corte la corriente con el interruptor general de la instalaci n el ctrica Antes de la limpieza espere que el aparato se enfr e y entonces lave las partes...

Отзывы: