background image

EMPLOI DE LA TABLE DE CUISSON  

Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes incapables ou sans aucune expérience 
pour l'utilisation du produit, sauf s'ils  sont  surveillés ou formés à l'utilisation par une personne responsable de leur 
sécurité.  
S’il vous plaît suivre les enfants afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. 

Instructions pour l’utilisateur 

Cet appareil ne devra être destiné qu’à l’emploi pour lequel il a été conçu, c’est à dire la cuisson domestique. Tout autre emploi 
doit être considéré impropre et donc dangereux.  
Le constructeur ne peut pas être retenu responsable pour les éventuels dommages causés par des emplois impropres, 
incorrects et déraisonnables. 

Emploi des brûleurs 

Si les brûleurs restent inutilisés pendant plusieurs jours, attendre quelques secondes avant l’allumage, pour faire sortir  l’air qui 
se trouve dans les tuyaux. 
Pour allumer les brûleurs du plan de cuisson, puisqu’ils sont dotés d’allumage automatique, il suffit d’appuyer et de tourner le 
bouton jusqu’à la petite étoile. Le générateur d’allumage est de type à décharge électrique répétée . 
Si la flamme ne s’allume pas dans les 5 secondes, ramener le bouton dans la position 0 et répéter l’opération. 
Pour les modèles dotés de robinet avec dispositif de sécurité (qui interrompent le débit de gaz en cas d’extinction accidentelle 
de la flamme) les brûleurs sont allumés de la même façon, en faisant attention à 

garder le bouton pressé à fond pendant 5-6 

secondes après l’allumage de la flamme.

 

Après ce délai, qui permet au dispositif de sécurité de s’enclencher, la flamme restera permanente. 

ATTENTION: après avoir nettoyé la table de cuisson, contrôler que le brûleur soit bien placé dans son logement et 
n’interfère pas avec la bougie d’allumage.  

 

Pour une meilleure utilisation des brûleurs, utiliser des casseroles à fond plat de diamètre approprié au brûleur choisi. 
En cas de casseroles ou de poêles de petits diamètres (cafetières, théières, etc), il faudra régler la puissance du brûleur 
concerné en contrôlant que la flamme effleure le fond de la casserole sans dépasser. Il est interdit d’utiliser des casseroles à 
fond concave ou convexe.  

NOTICE: en cas d’extinction accidentelle de la flamme du brûleur, tourner le bouton de commande dans la position 0 et 
attendre au moins 1 minute avant d’essayer de nouveau d’allumer. 

 

NETTOYAGE ET ENTRETIEN   

Avant d’effectuer toute opération, débrancher la fiche de la prise de courant ou couper le courant à l’aide de l’interrupteur 
général de l’installation électrique. 
Avant d’effectuer le nettoyage, il faut attendre que l’appareil se refroidisse, puis laver les parties émaillées, vernies ou chromées 
à l’eau tiède et au savon ou détergeant liquide non corrosif. 
Pour les parties en acier, utiliser l’alcool ou les solutions appropriées qui se trouvent dans le commerce. Pour les panneaux et 
les profils en aluminium, utiliser du coton ou un chiffon imbibé d’huile de vaseline ou végétale. Nettoyer et passer avec de 
l’alcool. 
Durant les opérations de nettoyage, ne jamais utiliser : des abrasifs, des détergents corrosifs, de l’eau de javel ou des acides.   
Éviter de laisser sur les parties émaillées, vernies ou en acier inox, des substances acides ou alcalines (jus de citron, vinaigre, 
etc).  
 

Cet appareil est commercialisé en accord avec la directive européenne 2002/96/CE sur les 
déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE). 
En vous assurant que ce produit est correctement recyclé, vous participez à la prévention des 
conséquences négatives sur l’environnement et la santé publique qui pourrait être causé par 
une mise au rebut inappropriée de ce produit. 
Le symbole sur ce produit indique qu’il ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Il 
doit être rapporté jusqu’à un point de recyclage des déchets électriques et électroniques. 
La collecte de ce produit doit se faire en accord avec les réglementations environnementales 
concernant la mise au rebut de ce type de déchets. 
Pour plus d’information au sujet du traitement, de la collecte et du recyclage de ce produit, 
merci de contacter votre mairie, votre centre de traitement des déchets ou le magasin où vous 
avez acheté ce produit

 

 

ASSISTANCE TECHNIQUE  

 
SERVICE APRES VENTE  
Si vous ne pouvez pas identifier la cause de l'anomalie de fonctionnement, éteignez l'appareil (ne pas le soumettre à un 
traitement erroné), et appelez le Service d'assistance. 
 
NUMERO DE SERIE  DU PRODUIT. Où puis-je le trouver?  
Il est important de informer le Service Après Vente de votre code produit et du numéro de série (un code de 16 caractères, qui 
commence avec le chiffre 3), ce qui peut être trouvé sur le certificat de garantie ou sur la plaque située sur l'appareil.  
Il contribuera à éviter déchets sur les voyages de techniciens, ainsi (et surtout) d’économiser les frais correspondantes pour les 
services après vente. 
 

  
 
 
 
 

 13

Содержание HVG31

Страница 1: ...LIBRETTO D USO E MANUTENZIONE PIANI DI COTTURA DA INCASSO DOMINO HVG31 HVG32 LIB30297 HOOVER Via Privata Eden Fumagalli 20047 Brugherio Milano Italy...

Страница 2: ...ateriale isolante legno o similari Tale parete deve distare almeno 10 mm dal fondo della cassetta X minimo 150 mm Z 10mm Y parete divisoria Fissaggio al mobile Il fissaggio al mobile ottenuto mediante...

Страница 3: ...za di almeno 70cm 2 Collegamento elettrico Controllare i dati riportati sulla targhetta posta sul fondo del piano di cottura quindi accertarsi che tensione nominale di rete e potenza disponibili siano...

Страница 4: ...NZIONE nell imballo sono presenti due raccordi uno cilindrico e uno conico scegliere quello appropriato in base al paese d installazione CILINDRICO CONICO Sequenza delle operazioni di montaggio Avvita...

Страница 5: ...a DE AT kw 0 90 1 30 INIETTORE G30 G31 28 30 30 37mbar mm 0 65 0 85 0 98 G30 G31 50mbar mm 0 58 0 75 0 77 G20 20mbar mm 0 97 1 15 1 35 G25 25mbar mm 0 94 1 21 1 45 G25 20mbar mm 1 00 1 34 1 52 G110 8m...

Страница 6: ...uciatore interessato accertandosi che la fiamma lambisca il fondo del tegame senza fuoriuscire Non consentito l uso di tegami con il fondo concavo o convesso AVVERTENZA nel caso di un spegnimento acci...

Страница 7: ...etta prova non potranno essere applicate le condizioni di garanzia previste e pertanto il Servizio di Assistenza Tecnica Autorizzato Gias effettuer l intervento addebitando al consumatore tutti i cost...

Страница 8: ...8 LIVRET POUR L EMPLOI ET L ENTRETIEN TABLES DE CUISSON ENCASTRABLES DOMINO HVG31 HVG32...

Страница 9: ...e ou gauche la paroi d un meuble la distance entre la paroi verticale et le bord du plan doit tre d au moins 150 mm tandis que la distance entre la paroi arri re et le bord du plan doit tre au moins d...

Страница 10: ...et 7131 Au cas o l appareil serait muni d un thermocouple dispositif de s curit la prise de ventilation fig 1 devra tre de 200cm minimum Fig 1 Fig 2 Entre la plaque et la hotte aspirante ventuelle on...

Страница 11: ...432 Important pour un fonctionnement s r un emploi appropri de l nergie et une plus longue dur e de l appareil contr ler que la pression d alimentation respecte les valeurs indiqu es dans le tableau D...

Страница 12: ...le HVG31 HVG32 Puissance Totale KW 3 8 4 75 Consommation G30 g h 277 346 G20 m h 0 362 0 453 G25 m h 0 421 0 526 G110 m h 0 862 1 078 G120 m h 0 770 0 962 Br leurs SR R TC D bit thermique nominal kw 1...

Страница 13: ...e avant d essayer de nouveau d allumer NETTOYAGE ET ENTRETIEN Avant d effectuer toute op ration d brancher la fiche de la prise de courant ou couper le courant l aide de l interrupteur g n ral de l in...

Страница 14: ...14 USE AND MAINTENANCE MANUAL DOMINO FLUSH MOUNTED COOK TOPS HVG31 HVG32...

Страница 15: ...nit comes up against its left hand or right hand side the distance between the vertical panel and the edge of the cook top must always be at least 150 mm The distance between the back wall and the edg...

Страница 16: ...on the underside of the cook top then make sure that the rated mains voltage and power available are suitable for its operation Before making the electric connections check the efficiency of the earth...

Страница 17: ...couplings one cylindrical and one conical choose the appropriate coupling according to the country of installation CYLINDRICAL CONICAL Installation sequence Fasten the swivel coupling to the gas inlet...

Страница 18: ...70 1 00 1 75 DE AT reduced heat output kw 0 90 1 30 INJECTOR G30 G31 28 30 30 37mbar mm 0 65 0 85 0 98 G30 G31 50mbar mm 0 58 0 75 0 77 G20 20mbar mm 0 97 1 15 1 35 G25 25mbar mm 0 94 1 21 1 45 G25 20...

Страница 19: ...AINTENANCE Before cleaning or maintenance the plug must be removed from the mains socket or the electricity switched off at the electric system mains switch Before cleaning wait for the appliance to c...

Страница 20: ...20 BEDIENUNGS UND WARTUNGSANLEITUNG EINBAU KOCHFELDER DOMINO HVG31 HVG32...

Страница 21: ...s Ist unter dem Kochfeld ein zug ngliches Abteil vorhanden so muss eine Trennwand aus Isolierstoff Holz oder hnliches zwischen Einbau Kochfeld und Abteil darunter eingebaut werden Diese Trennwand muss...

Страница 22: ...und die eventuelle Abzugshaube muss es ein Abstand von 70 cm mindestens sein 2 Elektrischer Anschluss Die Daten kontrollieren die auf dem Schild am Boden des Kochfelds angegeben sind dann sicher stel...

Страница 23: ...en ACHTUNG die Verpackung enth lt diese beiden Anschlussst cke ein zylinderf rmiges und ein konisches Anschlussst ck Je nach Installationsland das geeignetste w hlen ZYLINDERF RMIG KONISCH Montagesequ...

Страница 24: ...G31 50mbar mm 0 0 58 0 75 0 77 G20 20mbar mm 0 97 1 15 1 35 G25 25mbar mm 0 94 1 21 1 45 G25 20mbar mm 1 00 1 34 1 52 G110 8mbar mm 1 85 2 60 3 20 G120 8mbar mm 1 80 2 40 3 00 BY PASS G3 G31 28 30 30...

Страница 25: ...dung erst nach mindestens 1 Minute versuchen REINIGUNG UND PFLEGE Vor beliebigen Arbeiten immer den Stecker aus der Stromsteckdose ziehen oder den Strom mit dem Hauptschalter der elektrischen Anlage a...

Страница 26: ...26 MANUAL DE USO E MANUTEN O PLACA DE COZINHA DE ENCASTRAR DOMINO HVG31 HVG32...

Страница 27: ...painel divisor em material isolante madeira ou similares Este painel deve ficar a pelo menos 10 mm do fundo da caixa X m nimo 150 mm Z 10 mm Y painel divisor Fixa o no m vel A fixa o no m vel feita me...

Страница 28: ...a Controle as caracter sticas na plaqueta que foi aplicada no fundo da placa de cozinha e ent o verifique se a tens o nominal da rede e a pot ncia dispon veis s o apropriadas para o seu funcionamento...

Страница 29: ...stru es s o destinadas pessoal autorizado para fazer a instala o do aparelho em conformidade com as normas UNI CIG 7131 Toda interven o deve ser feita com o aparelho desligado da energia el ctrica ATE...

Страница 30: ...30 g h 277 346 G20 m h 0 362 0 453 G25 m h 0 421 0 526 G110 m h 0 862 1 078 G120 m h 0 770 0 962 Queimadores SR R TC Pot ncia t rmica nominal kw 1 75 3 00 3 8 Pot ncia t rmica reduzida kw 0 70 1 00 1...

Страница 31: ...r opera o deve se desligar a ficha da tomada de corrente ou desligar a corrente mediante a chave geral do sistema el ctrico Antes de limpar necess rio aguardar que o aparelho arrefe a e ent o lavar as...

Страница 32: ...32 MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ENCIMERAS EMPOTRABLES DOMINO HVG31 HVG32...

Страница 33: ...una pared de un mueble la distancia entre la pared vertical y el borde de la placa debe ser de 150 mm como m nimo mientras que la distancia entre la pared trasera y el borde de la placa debe ser de 55...

Страница 34: ...la tensi n nominal de l nea y potencia disponibles sean adecuadas para su funcionamiento Antes de efectuar la conexi n controle la eficiencia de la instalaci n de puesta a tierra La puesta a tierra de...

Страница 35: ...amente ATENCI N en el embalaje hay dos racores uno cil ndrico y otro c nico escoja el racor apropiado seg n el pa s de instalaci n CIL NDRICO C NICO Secuencia de las operaciones de montaje Enrosque el...

Страница 36: ...educida DE AT kW 0 90 1 30 INYECTOR G30 G31 28 30 30 37mbar mm 0 65 0 85 0 98 G30 G31 50mbar mm 0 58 0 75 0 77 G20 20mbar mm 0 97 1 15 1 35 G25 25mbar mm 0 94 1 21 1 45 G25 20mbar mm 1 00 1 34 1 52 G1...

Страница 37: ...ci n desconecte el enchufe del tomacorriente o corte la corriente con el interruptor general de la instalaci n el ctrica Antes de la limpieza espere que el aparato se enfr e y entonces lave las partes...

Отзывы: