Hoover air life Скачать руководство пользователя страница 14

23

L’aspirateur air

Life

Mc

 n’aspire pas bien.

Le filtre est peut-être obstrué. Le filtre doit être rincé tous les deux 

mois. Tourner le couvercle supérieur du vide-poussière et retirer 

le filtre. Rincer à l’eau claire et tiède pendant 2 minutes. Laisser 

sécher 24 heures avant de le réinstaller.

Si le filtre était sale…

Il est aussi possible que le système soit obstrué. Décrocher le 

tuyau du bas et l’étirer pour vérifier s’il est obstrué. Retirer le 

bouchon s’il y en a un.

L’aspirateur air

Life

Mc

 aspire bien sur les planchers à 

surface dure, mais pas sur les moquettes.

Pendant que l’aspirateur est en marche, vérifier si le  

rouleau-brosse tourne. Vous devriez l’entendre. Si ce n’est  

pas le cas, appuyer sur le bouton pour les moquettes/planchers 

à surface dure à côté du manche.

Je ne sais pas comment me servir de la lance pour le 

nettoyage au-dessus du sol.

Mettre la main sur le manche. Appuyer sur le levier de dégagement 

de la lance, à côté de l’interrupteur marche/arrêt. Sortir la lance. 

Regarder à l’arrière de l’appareil et sur le plancher. Avec le pouce, 

appuyer sur le bouton de dégagement et retirer le tuyau. La lance 

s’enclenchera dans le tuyau. Pour obtenir davantage de détails, 

consulter la page 20. 

Si votre rouleau-brosse ne tourne pas sur...

Votre brosse n’est peut-être pas activée. Mettre sous tension le  

bouton MOQUeTTe/PLANcHeR À SURFAce DURe avec le 

manche de l’aspirateur penché. Autre possibilité, si un bouchon 

obstrue la brosse, le détecteur de protection du moteur est  

peut-être activé. Retirer la pile, puis trouver et retirer ce qui cause 

l’obstruction. Attendre 30 minutes que l’appareil se réinitialise. 

Réinsérer la pile et mettre l’appareil sous tension.

vOUS AvEz dES qUESTIONS OU dES INqUIÉTUdES?

communiquez avec nous:

1-888-679-2121

Pour obtenir un guide de dépannage complet, consulter:

Hooverhelp.com/airLife

Twitter: @HooverUSA

Facebook: facebook.com/hoover

Ne pas retourner au magasin.

 Voir l’arrière du 

produit pour obtenir le numéro de modèle. 

besoin d’aide?

24

TOUTe TÂcHe D’eNTReTIeN DOIT ÊTRe cONFIÉe À UN RePRÉSeNTANT De 

SeRVIce AUTORISÉ. Appeler au 1 888 679-2121 aux États-Unis et au canada. 

Pour obtenir de l’aide supplémentaire, consulter les pages jaunes pour trouver 

un dépositaire Hoover

MD

 autorisé ou visiter notre site Web, à l’adresse www.

hoover.com. Les frais d’expédition de l’appareil vers l’endroit où il sera réparé 

et pour son retour doivent être couverts par le propriétaire de l’appareil.  

Toujours identifier le produit par le numéro de modèle et le code de fabrication 

lors d’une demande de renseignements ou d’une commande de pièces de 

rechange. (Le numéro de modèle et le code de fabrication de l’aspirateur  

sont inscrits dans le bas du chargeur et sur le côté de la pile.) 

 

GARANTIE LIMITÉE dE CINq ANS (USAGE dOMESTIqUE)

ÉLÉMENTS COUvERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE

Votre produit Hoover

MD

 est garanti pour des conditions normales d’utilisation et 

d’entretien domestiques, comme il est stipulé dans le guide d’utilisation, contre 

les défauts de matériaux et de fabrication pour une période complète de cinq 

ans à compter de la date d’achat (la « Période de garantie »). Pendant la 

Période de garantie et tel qu’il est décrit dans la présente garantie, Hoover

MD

 

fournira les pièces et la main-d’œuvre nécessaires à la remise en bon état  

de fonctionnement de tout produit acheté aux États-Unis, au canada ou par 

l’intermédiaire du Programme d’échanges militaires américain.

COMMENT PRÉSENTER UNE dEMANdE dE RÉPARATION SOUS GARANTIE

Si ce produit ne fonctionne pas comme annoncé, l’apporter ou le poster à un atelier 

de service garanti Hoover

MD

 autorisé, accompagné de la preuve d’achat. Si les piles 

ne fonctionnent pas comme annoncé, les apporter ou les poster, accompagnées d’une 

preuve d’achat, à un dépositaire Hoover

MD

 autorisé, ou communiquer avec les services 

Hoover

MD

 au 1 888 679-2121. Pour accéder à un service d’aide automatique  

donnant la liste des centres de service autorisés aux États-Unis, téléphoner au 

1 800 944-9200 ou visiter le site de Hoover

MD

 à www.hoover.com.

ÉLÉMENTS NON COUvERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE

La présente garantie ne couvre pas les courroies, les filtres et les rouleaux- 

brosses, toute utilisation commerciale du produit (ex. : dans le cadre de services 

ménagers, de conciergerie ou de location de matériel), l’entretien inadéquat du 

produit, les dommages liés à une utilisation inadéquate, à des cas fortuits ou  

catastrophes naturelles, au vandalisme, à tout autre acte hors du contrôle de 

Hoover

MD

, ou à tout acte ou négligence de la part du propriétaire de l’appareil, 

toute utilisation dans un pays autre que celui où le produit a été acheté initiale-

ment, et tout produit revendu par son propriétaire original. La présente garantie 

ne couvre pas le ramassage, la livraison, le transport ou la réparation à domicile 

du produit. cependant, si le produit est posté à un centre de vente et de service 

Hoover

MD

 pour une réparation sous garantie, son renvoi sera payé. Veuillez  

appeler les services Hoover

MD

, au 1 888 679-2121, pour savoir comment 

expédier ce produit. La présente garantie ne s’applique pas aux produits  

achetés hors des États-Unis (ce qui comprend ses territoires et possessions),  

du Programme d’échanges militaires américain et du canada.

AUTRES MOdALITÉS IMPORTANTES

La présente garantie n’est pas transférable et ne peut pas être cédée. La 

présente garantie sera régie et interprétée selon les lois de l’État de l’Ohio. 

La période de garantie ne peut pas être prolongée par quelque réparation 

ou remplacement des piles ou de pièces que ce soit exécuté en vertu de la 

présente garantie.  
ceTTe GARANTIe cONSTITUe L’UNIQUe GARANTIe eT RecOURS.  

L’eNTRePRISe DÉcLINe TOUTe ReSPONSABILITÉ QUANT À TOUTeS LeS AUTReS 

GARANTIeS eXPReSSeS OU TAcITeS, Y cOMPRIS LeS GARANTIeS LIÉeS À 

LA QUALITÉ MARcHANDe OU À LA cOMPATIBILITÉ DU PRODUIT POUR UN 

USAGe PARTIcULIeR. HOOVeR

MD

 Ne POURRA eN AUcUN cAS ÊTRe TeNUe  

ReSPONSABLe De DOMMAGeS-INTÉRÊTS SPÉcIAUX OU DOMMAGeS  

INDIRecTS, AcceSSOIReS OU cONSÉcUTIFS De QUeLQUe NATURe QUe  

ce SOIT, SUBIS PAR Le PROPRIÉTAIRe DU PRODUIT OU PAR TOUTe PARTIe  

RÉcLAMANT PAR L’INTeRMÉDIAIRe DU PROPRIÉTAIRe, QU’ILS ReLÈVeNT DU 

DROIT DeS cONTRATS, De LA NÉGLIGeNce, De LA ReSPONSABILITÉ cIVILe 

DÉLIcTUeLLe OU De LA ReSPONSABILITÉ STRIcTe DU FAIT DeS PRODUITS,  

OU QU’ILS DÉcOULeNT De QUeLQUe cAUSe QUe ce SOIT.
certains États ne permettent pas l’exclusion des dommages consécutifs. Par 

conséquent, l’exclusion précédente pourrait ne pas être applicable dans votre 

cas. La présente garantie vous donne des droits spécifiques. Vous pouvez  

également avoir d’autres droits, lesquels varient d’un État à l’autre.

ENTRETIEN ET GARANTIE dU PROdUIT ET dE LA bATTERIE HOOvER

Md

 AIRLIFE

MC

RENSEIGNEMENTS RELATIFS à L’ENTRETIEN

Содержание air life

Страница 1: ...User Guide Please read these instructions carefully...

Страница 2: ...Available Accessories Need Help Warranty 1 4 5 6 8 11 12 13 Your airLife Guide Make your ownership official Receive free service reminders Text airlife to 72105 Or Visit Hoover com airlife Or call 88...

Страница 3: ...harger plug and charger terminals with wet hands This product includes rechargeable lithium ion batteries Do not expose WARNING IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PRODUCT save these instructions WARNING IM...

Страница 4: ...erminals with heavy insulating tape to prevent shorting LITHIUM ION BATTERIES The battery must be collected recycled or disposed of in an environmentally sound manner The EPA certified RBRC Battery Re...

Страница 5: ...ove battery before cleaning or servicing See us do it hooverhelp com airLife3 Hoover recommends turning the brushroll ON for carpet and OFF for hard floors Brushroll will not spin in upright position...

Страница 6: ...s in upright position WARNING Remove battery from vacuum beforeconnecting wandortools See us do it hooverhelp com airLife4 Keep your airLife running properly dirt cup Empty the dirt cup when it reache...

Страница 7: ...move the dirt cup Twist the lid open See us do it hooverhelp com airLife23 1 2 3 4 Keep your airLife running properly brushroll Lower the handle Push tabs towards the brushroll and lift up Pull the br...

Страница 8: ...When you re vacuuming look to see if the brushroll is spinning You should hear it If you don t press the carpet hard floor button next to your handle I don t know how to use the wand for above floor c...

Страница 9: ...and resales of the product by the original owner This warranty does not cover pick up delivery transportation or house calls However if you mail your product to a Hoover Sales and Service Center for...

Страница 10: ...fum e ou qui br le comme des cigarettes des allumettes ou des cendres encore chaudes Ne pas utiliser l appareil sans son vide poussi re ou ses filtres AVERTISSEMENT RISQUE D EXPLOSION OU D EXPOSITION...

Страница 11: ...s es l aide d pais ruban isolant pour viter les courts circuits PILES AU LITHIUM ION Lapiledoit trerecueillie recycl eou limin ed unefa onrespectueuse del environnement LesceauEPAderecyclagedepilehomo...

Страница 12: ...scaliers et les tissus d ameublement Unefoisl utilisationdelalance termin e remettreletuyau labasedusuceuretlalance danssapositiond origine 1 2 3 4 5 Voir les images de la page 7 pour des instructions...

Страница 13: ...languettes vers le rouleau brosse et tirer vers le haut Retirer le rouleau brosse de cette extr mit Retourner l aspirateur Remettre le rouleau brosse propre en place dans la courroie Enclencher le ro...

Страница 14: ...ut produit achet aux tats Unis au Canada ou par l interm diaire du Programme d changes militaires am ricain COMMENT PR SENTER UNE DEMANDE DE R PARATION SOUS GARANTIE Siceproduitnefonctionnepascommeann...

Страница 15: ...sorios y productos recomendados por Hoover No utilice el cargador si el cable o el enchufe est n da ados Si la aspiradora o el cargador no est n funcionando adecuadamente se dej caer se da se dej a la...

Страница 16: ...inal de este manual No intente desarmar la bater a Desenchufe el cargador de la toma de corriente antes de cualquier limpieza o mantenimiento de rutina En condiciones extremas pueden producirse fugas...

Страница 17: ...5 Bater a 1 Bot n de liberaci n de azul 2 Indicador de nivel de carga de LED 3 Terminales de conexi n Cargador 4 Cavidad para la bater a 5 Indicador LED Consulte las im genes de la p gina 4 para obten...

Страница 18: ...instrucciones detalladas Mantenga su airLife en buen funcionamiento Filtros y n cleo Limpie este filtro cada dos meses o cuando est sucio Jale la pesta a para retirar el filtro Enju guelodurante 2minu...

Страница 19: ...ira bien en pisos duros pero no en alfombras Cuando est aspirando vea si el cepillo est girando Deber a escucharlo Si no lo escucha presione el bot n para alfombras pisos duros que est junto al mango...

Страница 20: ...amareras mantenimiento y limpieza y renta de equipo mantenimiento incorrecto del producto da os debidos a uso indebido causas de fuerza mayor naturaleza vandalismo u otras situaciones fuera del contro...

Страница 21: ...rLife What makes your life best Fill in below then take a picture and share it on Twitter Facebook or Instagram Find us on youtube com hoover facebook com hoover twitter com hooverusa RethinkCleaning...

Отзывы: