Honeywell TC809EA1035 Скачать руководство пользователя страница 1

TC809EA1035 Monitor Module

INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS

Honeywell Building Solutions

Honeywell House, Arlington Business Park

Bracknell, Berkshire

RG12 1EB, UK

HW-460-019  1 I56-3992-004 

BEFORE INSTALLING

This information is included as a quick reference installation guide. Refer 
to the control panel installation manual for detailed system information. 
If the modules will be installed in an existing operational system, inform 
the operator and local authority that the system will be temporarily out 
of service. Disconnect power to the control panel before installing the 
modules.
NOTICE: This manual should be left with the owner/user of this 
equipment.

GENERAL DESCRIPTION

The TC809EA1035 monitor module can be installed in a single gang 
junction box directly behind the monitored unit. Its small size and light 
weight allow it to be installed without rigid mounting (see Figure 1). The 
TC809EA1035 is intended for use in intelligent, two-wire systems where 
the individual address of each module is selected using rotary decade 
switches. It provides a two-wire initiating circuit for normally open 
contact fire alarm and security devices.

COMPATIBILITY REQUIREMENTS

To ensure proper operation, this module should only be connected to a 
compatible control panel.

FIGURE 1:

C01063-00

MOUNTING AND WIRING

NOTE: This module is intended to be wired and mounted without rigid 
connections inside a standard electrical box. All wiring must conform to 
applicable local codes and regulations.
1.   Connect the red (+) and black ( – ) wires to the positive and negative 

leads of the communication loop.

2.   Connect the violet (+) and yellow ( – ) wires to a two-wire, normally 

open monitoring line.

3.   Install the specified EOL resistor value to terminate the monitoring 

line. 

The EOL resistor for standard use is 47K Ohms – the other 

resistors are for special use only.

4.  Set the address on the module per job drawings.
5.  Install the module in the desired mounting location.

FIGURE 2. TYPICAL CIRCUIT CONFIGURATION:

(+)

(–)

TO

NEXT

DEVICE

BLA

CK

RED

(+)

(–)

(+)

(–)

VIOLET

YELLOW

FIRE DETECTION AND 

ALARM SYSTEM LOOP

47k EOL

INCLUDED

(ELR-47k)

COMPATIBLE 

CONTROL 

PANEL

ALL WIRING 

SHOWN IS 

SUPERVISED AND 

POWER LIMITED

0

7 8

6

5

4

3

2

1

9

10

11

12

13

14

15

0

1

2

3

4

5 6

7 8 9

C0614-05

SPECIFICATIONS
Communications Loop

Nominal Operating Voltage: 

15-32 VDC

Average Operating Current: 

400 µA, 1 comm. every 5 seconds,  

 

(Standard 47K EOL)

Maximum Alarm Current 

600 µA

Monitoring Line

EOL Resistance: 

47K Ohms Standard

Maximum Wiring Resistance: 

1.5K Ohms

Maximum Voltage to EOL: 

11 Volts

Maximum Short Circuit Current: 

217 µA

I56-3992-004

General

Temperature Range: 

-10°C to 55°C

Humidity: 

10% to 93% Non-condensing

Dimensions: 

33mm H x 71mm W x 15mm D

Wire Length: 

150mm minimum

 

COMMUNICATION LOOP

 

MONITORING LINE

ENGLISH

EOL

RESISTOR 
INCLUDED 
(47K OHMS 
STANDARD 
- ELR-47K)

0359

13

EN 54-18: 2005

Input Output Device

TC809EA1035

DOP-IOD005

System Sensor de México S.A. de C.V.

Ave. Valle del Cedro No. 1681, Parque Industrial Intermex 

Ciudad Juárez, Chihuahua, CP 32574, Mexico

Содержание TC809EA1035

Страница 1: ...side a standard electrical box All wiring must conform to applicable local codes and regulations 1 Connect the red and black wires to the positive and negative leads of the communication loop 2 Connect the violet and yellow wires to a two wire normally open monitoring line 3 Install the specified EOL resistor value to terminate the monitoring line The EOL resistor for standard use is 47K Ohms the ...

Страница 2: ...ndard senza collegamenti rigidi Tutti i cablaggi devono essere conformi alle norme locali e alle disposizioni applicabili 1 Collegare i fili rosso e nero ai fili di alimentazione del positivo e negativo del loop 2 Collegare il filo viola e giallo alla linea monitorata 3 Installare il valore della resistenza di fine linea specificato per terminare la linea monitorata La resistenza di fine linea sta...

Страница 3: ...1 Conecte el cable rojo y negro a los cables positivo y negativo de lazo direccionable 2 Conecte el cable morado y el amarillo al circuito de entrada supervisado 3 Instale el valor de resistencia de fin de línea especificado para finalizar el bucle de iniciación La resistencia EOL final de línea para uso estándar es de 47K Ohmios otras resistencias son para uso especial 4 Defina la dirección del m...

Страница 4: ...ne starre Verbindungen in einer Standardverteilerdose vorgesehen Die Verkabelung muss gemäß den geltenden örtlichen Richtlinien und Vorschriften vorgenommen werden 1 Verbinden Sie das rote und schwarze Kabel mit den positiven und negativen Anschlüssen der Ringleitung des Signalschaltkreises 2 Verbinden Sie das violette und gelbe Kabel mit der Meldelinie 3 Schliessen Sie den spezifizierten Endwider...

Страница 5: ... doit être conforme aux codes normes et règlements locaux en vigueur 1 Raccorder le fil rouge et le fil noir pour le bus 2 Raccorder le fil violet et le fil jaune pour le circuit d entrée surveillé 3 Installer une résistance de fin de ligne de la valeur spécifiée en fin de boucle Le résistance de fin de ligne normale est de 47Kohms Autres résistances sont réservées aux usages specifiques 4 Régler ...

Отзывы: