background image

69-1606ESF-3    G.H.    Rev. 5-04 

Imprimé aux China

www.honeywell.com/yourhome

Solutions de régulation et d'automatisation

Honeywell International Inc.

Honeywell Limited-Honeywell Limitée

1985 Douglas Drive North

35, Dynamic Drive

Golden Valley, MN  55422

Scarborough (Ontario)
M1V 4Z9

RÉGLAGE ET VÉRIFICATION

Réglage de la température

Placer le levier de réglage de la température au point de 
consigne voulu (voir la Fig. 1) pour assurer la régulation 
à la température désirée.  (Sur les modèles avec position 
de fermeture (OFF), le circuit de commande s'ouvre 
lorsque le levier est déplacé à la valeur la plus basse de 
l'échelle de température.)

Réglage de la résistance anticipatrice de 
chaleur (sur certains modèles)

IMPORTANT 

1. Utiliser ce thermostat seulement avec des 

appareils de commande dont l'intensité nomi-
nale est égale (ou dans les limites) à l'intensité 
nominale de la résistance anticipatrice de 
chaleur.

2. Le réglage de la résistance anticipatrice de 

chaleur assure une régulation précise de la 
température par le thermostat.

Pour un rendement optimal, le réglage des modèles 
munis d'une résistance anticipatrice de chaleur réglable 
doit correspondre à celui de l'appel de courant de 
l'appareil de commande.  Pour effectuer le réglage, 
placer le levier de l'indicateur de la résistance 
anticipatrice au point de l'échelle correspondant à 
l'intensité nominale de l'appareil de commande. Voir la 
Fig. 1.

Si le réglage et les caractéristiques nominales du courant 
ne sont pas indiqués, raccorder le thermostat au 
système, sans toutefois le fixer au mur.  Si le thermostat 
est déjà fixé au mur, le retirer, mais le laisser brancher au 
système.

Raccorder un ampèremètre d'échelle appropriée (0,0A à 
2,0 A environ) aux bornes à l'arrière du thermostat.  
Déplacer le levier de réglage à une température plus 
basse pour faire ouvrir le circuit.  Lorsque la température 
est basse, il faut parfois maintenir l'interrupteur enfoncé 
pour que les appareils de commande restent ouverts.  

Faire fonctionner le système avec l'ampèremètre 
pendant une minute.  Régler la résistance anticipatrice à 
la valeur indiquée sur l'ampèremètre.

REMARQUE : D'autres réglages sont parfois néces-

saires pour un meilleur rendement.  Pour 
augmenter la durée du chauffage, 
déplacer l'indicateur à une valeur plus 
élevée, une demi-graduation à la fois.  
Pour diminuer la durée de chauffage, 
déplacer l'indicateur dans le sens opposé.

Résistance anticipatrice de froid (sur 
certains modèles)

Les modèles munis d'une résistance anticipatrice de froid 
ont une résistance anticipatrice fixe de 24 V c.a. à 
30 V c.a.

Vérification

MISE EN GARDE

Risque de court circuit. 
Peut endommager la résistance anticipatrice.
Pour vérifier le fonctionnement de l'appareil, ne 
pas court-circuiter les bornes des appareils de 
commande du système.

Faire fonctionner le système pendant au moins un cycle 
automatique complet.  S'assurer qu'il fonctionne 
normalement.  Le cas échéant, vérifier si l'interrupteur 
avec position de fermeture fonctionne correctement. 

Étalonnage

Ce thermostat a été étalonné avec soin à l'usine; il ne 
peut être réglé en clientèle.

Содержание T812

Страница 1: ...s suitable for your application 3 Installer must be a trained experienced service technician 4 After installation is complete check out product operation as provided in these Instructions CAUTION Electrical Shock Hazard Can cause personal injury or equipment damage Disconnect power supply before beginning installation Location Locate the thermostat about 5 ft 1 5m above the floor in an area with g...

Страница 2: ...ion in new installations run the appropriate number of wires to the location 2 Grasping thermostat cover on top and bottom with one hand push in on bottom center and pull out ward until cover snaps free from thermostat base 3 Disconnect thermostat from subbase by unscrew ing the three screws under the thermostat cover See Fig 1 4 Connect the wires to the terminals on the front of the subbase See F...

Страница 3: ... T812A THERMOSTAT GAS VALVE COMBINATION FAN AND LIMIT CONTROL FAN MOTOR TRANSFORMER M20438A TH1 TH2 PP PP LIMIT CONTROL PILOT CONTROL IF USED MILLIVOLT GENERATOR R W TS812 THERMOSTAT 1 1 POWER SUPPLY PROVIDE DISCONNECT MEANS AND OVERLOAD PROTECTION AS REQUIRED M20439 TO 12 Vdc POWER SUPPLY GAS VALVE W R T812B THERMOSTAT HEAT L2 L1 1 M20440 FAN COOL 1 POWER SUPPLY PROVIDE DISCONNECT MEANS AND OVERL...

Страница 4: ...wire the thermostat into the system but do not attach it to the wall If the thermostat is already mounted remove it from the wall leaving it connected to the system wiring Connect an ammeter of the appropriate range about 0 0A to 2 0A between the terminals on the back of the thermostat Move the temperature setting lever to a low setting so the contacts are broken In cold weather it may be necessar...

Страница 5: ... 3 El instalador debe ser un técnico de servicio capacitado y experimentado 4 Después de terminar la instalación verifique el funcionamiento del producto como se indica en estas instrucciones PRECAUCIÓN Riesgo de descarga eléctrica Puede ser causa de lesiones a la persona o daño al equipo Antes de iniciar la instalación desconecte el suministro de energía Ubicación Coloque el termostato aproximada...

Страница 6: ... extienda dos cables hacia la ubicación 2 Sujetando la cubierta del termostato por la parte superior e inferior con una mano empuje hacia adentro el centro de la parte inferior y estire hacia afuera hasta que la cubierta se desprenda de la base del termostato 3 Desconecte el termostato de la base inferior desatorni llando los tres tornillos que se encuentran bajo la cubierta del termostato Consult...

Страница 7: ...DE VENTILADOR Y CONTROL DE LÍMITE MOTOR DEL VENTILADOR TRANSFORMADOR MS20438A TM1 TM2 PP PP CONTROL DE LÍMITE CONTROL DE PILOTO SI SE USA GENERADOR DE MILIVOLTIOS R B TERMOSTATO TS812 1 1 SUMINISTRO DE ENERGÍA PROPORCIONE UN MEDIO DE DESCONEXIÓN Y DE PROTECCIÓN CONTRA UNA SOBRECARGA SEGÚN SE REQUIERA MS20439 A SUMINISTRO DE ENERGÍA DE 12 V CD VÁLVULA DE GAS B R TERMOSTATO T812B CALOR L2 L1 1 MS204...

Страница 8: ...a pared Si el termostato ya está instalado quítelo de la pared dejándolo conectado al cableado del sistema Conecte un amperímetro del rango apropiado aproximada mente de 0 0 A a 2 0 A entre las terminales que se encuentran en la parte posterior del termostato Mueva la palanca de ajuste de temperatura a un valor más bajo de tal manera que los contactos se interrumpan En clima frío tal vez sea neces...

Страница 9: ... une formation pertinente 4 Une fois l installation terminée vérifier le fonction nement du produit en suivant les présentes instruc tions MISE EN GARDE Risque de choc électrique Peut causer des blessures ou des dommages matériels Couper l alimentation avant d installer ce produit Choix de l emplacement Installer le thermostat à environ 1 5 m 5 pi au dessus du plancher dans un endroit où la circul...

Страница 10: ...n thermostat s assurer que l isolant des anciens fils n est ni craquelé ni effiloché remplacer tous les fils abîmés Dans le cas d une nouvelle installation amener les fils appropriés jusqu à l emplacement choisi 2 Saisir d une main la partie supérieure et la partie inférieure du couvercle du thermostat appuyer sur la partie inférieure au centre et tirer pour dégager le couvercle de la base du ther...

Страница 11: ...ON FOURNIR AU BESOIN UN DISPOSITIF DE COUPURE ET UNE PROTECTION CONTRE LES SURCHARGES MF20437 LIMITEUR THERMOSTAT T812A VANNE À GAZ RÉGULATEUR DE VENTILATEUR ET LIMITEUR COMBINÉS MOTEUR DU VENTILATEUR TRANSFORMATEUR VENTILATEUR MF20438A TH1 TH2 PP PP LIMITEUR RÉGULATEUR DE VEILLEUSE LE CAS ÉCHÉANT GÉNÉRATEUR À TENSION MV R W THERMOSTAT TS812 1 1 ALIMENTATION FOURNIR AU BESOIN UN DISPOSITIF DE COUP...

Страница 12: ...s nominales du courant ne sont pas indiqués raccorder le thermostat au système sans toutefois le fixer au mur Si le thermostat est déjà fixé au mur le retirer mais le laisser brancher au système Raccorder un ampèremètre d échelle appropriée 0 0A à 2 0 A environ aux bornes à l arrière du thermostat Déplacer le levier de réglage à une température plus basse pour faire ouvrir le circuit Lorsque la te...

Отзывы: