background image

® Marque de commerce déposée aux É.-U.
Copyright ©  2004 Honeywell International Inc.  •  Tous droits réservés  •  

NOTICE D'INSTALLATION

69-1606ESF-3

Thermostats T812 et TS812

APPLICATION

Les thermostats T812 et TS812 sont des régulateurs 
basse tension pour systèmes de chauffage seulement, 
systèmes de refroidissement seulement ou systèmes de 
chauffage et refroidissement.  Voir le Tableau 1.

AVIS DE RECYCLAGE

Si le présent thermostat remplace un thermostat 
contenant du mercure dans une ampoule scellée, 
ne pas jeter l'ancien thermostat à la poubelle.

Communiquer avec le service d'enlèvement des 
déchets de la municipalité pour savoir comment 
recycler ce type de thermostat et comment en 
disposer.

INSTALLATION

Avant d'installer ce produit…

1.

Lire attentivement les présentes instructions.  Le 
fait de ne pas les suivre pourrait constituer un dan-
ger ou endommager le produit.

2.

Vérifier les caractéristiques nominales spécifiées 
dans les instructions et celles indiquées sur le pro-
duit pour s'assurer que celui-ci convient à l'usage 
prévu.

3.

L'installateur doit être un technicien d'expérience 
ayant reçu une formation pertinente.

4.

Une fois l'installation terminée, vérifier le fonction-
nement du produit en suivant les présentes instruc-
tions.

MISE EN GARDE

Risque de choc électrique.
Peut causer des blessures ou des 
dommages matériels.

Couper l'alimentation avant d'installer ce produit.

Choix de l'emplacement

Installer le thermostat à environ 1,5 m (5 pi) au-dessus 
du plancher dans un endroit où la circulation de l'air est 
bonne et la température est moyenne.

Ne pas installer le thermostat dans un endroit où les 
conditions suivantes peuvent nuire à son bon 
fonctionnement : 

courants d'air ou zones sans circulation d'air der-
rière les portes et dans les coins.

air chaud ou froid provenant des gaines.

chaleur radiante du soleil ou des appareils 
ménagers.

tuyaux et cheminées dissimulés

endroits non chauffés (ou non refroidis), p. ex. 
mur extérieur derrière le thermostat

Tableau 1. Description des modèles.

Modèle

Tension

Système

Résistance 

anticipatrice

T812A

24 V c.a.

Chauffage 
seulement

Réglable 0,18 
A à 1,2 A sous 
30 V c.a.

T812B

12 V c.c.

Chauffage 
seulement

0,18 A à 1,2 A 
sous 12 V c.c.

T812C

24 V c.a.

Chauffage 
et 
refroidisse-
ment

Réglable 0,18 
A à 1,2 A sous 
30 V c.a.

T812D

24 V c.a.

Refroidisse-
ment 
seulement

Fixe, 24 V c.a. 
à 30 V c.a.

TS812A

750 mV

Chauffage 
seulement

0,1 A sous
0,75 V c.c.

Содержание T812

Страница 1: ...s suitable for your application 3 Installer must be a trained experienced service technician 4 After installation is complete check out product operation as provided in these Instructions CAUTION Electrical Shock Hazard Can cause personal injury or equipment damage Disconnect power supply before beginning installation Location Locate the thermostat about 5 ft 1 5m above the floor in an area with g...

Страница 2: ...ion in new installations run the appropriate number of wires to the location 2 Grasping thermostat cover on top and bottom with one hand push in on bottom center and pull out ward until cover snaps free from thermostat base 3 Disconnect thermostat from subbase by unscrew ing the three screws under the thermostat cover See Fig 1 4 Connect the wires to the terminals on the front of the subbase See F...

Страница 3: ... T812A THERMOSTAT GAS VALVE COMBINATION FAN AND LIMIT CONTROL FAN MOTOR TRANSFORMER M20438A TH1 TH2 PP PP LIMIT CONTROL PILOT CONTROL IF USED MILLIVOLT GENERATOR R W TS812 THERMOSTAT 1 1 POWER SUPPLY PROVIDE DISCONNECT MEANS AND OVERLOAD PROTECTION AS REQUIRED M20439 TO 12 Vdc POWER SUPPLY GAS VALVE W R T812B THERMOSTAT HEAT L2 L1 1 M20440 FAN COOL 1 POWER SUPPLY PROVIDE DISCONNECT MEANS AND OVERL...

Страница 4: ...wire the thermostat into the system but do not attach it to the wall If the thermostat is already mounted remove it from the wall leaving it connected to the system wiring Connect an ammeter of the appropriate range about 0 0A to 2 0A between the terminals on the back of the thermostat Move the temperature setting lever to a low setting so the contacts are broken In cold weather it may be necessar...

Страница 5: ... 3 El instalador debe ser un técnico de servicio capacitado y experimentado 4 Después de terminar la instalación verifique el funcionamiento del producto como se indica en estas instrucciones PRECAUCIÓN Riesgo de descarga eléctrica Puede ser causa de lesiones a la persona o daño al equipo Antes de iniciar la instalación desconecte el suministro de energía Ubicación Coloque el termostato aproximada...

Страница 6: ... extienda dos cables hacia la ubicación 2 Sujetando la cubierta del termostato por la parte superior e inferior con una mano empuje hacia adentro el centro de la parte inferior y estire hacia afuera hasta que la cubierta se desprenda de la base del termostato 3 Desconecte el termostato de la base inferior desatorni llando los tres tornillos que se encuentran bajo la cubierta del termostato Consult...

Страница 7: ...DE VENTILADOR Y CONTROL DE LÍMITE MOTOR DEL VENTILADOR TRANSFORMADOR MS20438A TM1 TM2 PP PP CONTROL DE LÍMITE CONTROL DE PILOTO SI SE USA GENERADOR DE MILIVOLTIOS R B TERMOSTATO TS812 1 1 SUMINISTRO DE ENERGÍA PROPORCIONE UN MEDIO DE DESCONEXIÓN Y DE PROTECCIÓN CONTRA UNA SOBRECARGA SEGÚN SE REQUIERA MS20439 A SUMINISTRO DE ENERGÍA DE 12 V CD VÁLVULA DE GAS B R TERMOSTATO T812B CALOR L2 L1 1 MS204...

Страница 8: ...a pared Si el termostato ya está instalado quítelo de la pared dejándolo conectado al cableado del sistema Conecte un amperímetro del rango apropiado aproximada mente de 0 0 A a 2 0 A entre las terminales que se encuentran en la parte posterior del termostato Mueva la palanca de ajuste de temperatura a un valor más bajo de tal manera que los contactos se interrumpan En clima frío tal vez sea neces...

Страница 9: ... une formation pertinente 4 Une fois l installation terminée vérifier le fonction nement du produit en suivant les présentes instruc tions MISE EN GARDE Risque de choc électrique Peut causer des blessures ou des dommages matériels Couper l alimentation avant d installer ce produit Choix de l emplacement Installer le thermostat à environ 1 5 m 5 pi au dessus du plancher dans un endroit où la circul...

Страница 10: ...n thermostat s assurer que l isolant des anciens fils n est ni craquelé ni effiloché remplacer tous les fils abîmés Dans le cas d une nouvelle installation amener les fils appropriés jusqu à l emplacement choisi 2 Saisir d une main la partie supérieure et la partie inférieure du couvercle du thermostat appuyer sur la partie inférieure au centre et tirer pour dégager le couvercle de la base du ther...

Страница 11: ...ON FOURNIR AU BESOIN UN DISPOSITIF DE COUPURE ET UNE PROTECTION CONTRE LES SURCHARGES MF20437 LIMITEUR THERMOSTAT T812A VANNE À GAZ RÉGULATEUR DE VENTILATEUR ET LIMITEUR COMBINÉS MOTEUR DU VENTILATEUR TRANSFORMATEUR VENTILATEUR MF20438A TH1 TH2 PP PP LIMITEUR RÉGULATEUR DE VEILLEUSE LE CAS ÉCHÉANT GÉNÉRATEUR À TENSION MV R W THERMOSTAT TS812 1 1 ALIMENTATION FOURNIR AU BESOIN UN DISPOSITIF DE COUP...

Страница 12: ...s nominales du courant ne sont pas indiqués raccorder le thermostat au système sans toutefois le fixer au mur Si le thermostat est déjà fixé au mur le retirer mais le laisser brancher au système Raccorder un ampèremètre d échelle appropriée 0 0A à 2 0 A environ aux bornes à l arrière du thermostat Déplacer le levier de réglage à une température plus basse pour faire ouvrir le circuit Lorsque la te...

Отзывы: