background image

North America

Honeywell Security North America

2700 Blankenbaker Pkwy, Suite 150

Louisville, KY 40299, USA

Tel: 1-800-223-9436

www.honeywellaccess.com

 

 

 

 

Europe Middle East and Africa (EMEA)

Honeywell Security Group España

Avda. Italia 7. 2ª Pta. C.T.C

28821 Coslada. (Madrid), Spain

Tel: +34.902.667.800

www.honeywell.com/security/es

Honeywell Security Group France

Immeuble Lavoisier

Parc de Haute Technologie

3-7 rue Georges Besse

92160 Antony, France

www.honeywell.com/security/fr

Honeywell Integrated Security

Böblinger Strasse 17

D-71101 Schönaich, Germany

Tel:+49.7031.637.782

Honeywell Security Group Deutschland

Technical Support

Johannes-Mauthe-Straße 14

D-72458 Albstadt, Germany

Tel: +49(0)7431 801-1805

www.honeywell.com/security/de

Honeywell Security Group Italia

Via Treviso 2 / 4

31020 San Vendemiano

Treviso, Italy

Tel: +39.04.38.36.51

www.honeywell.com/security/it

Honeywell Security Group Northern Europe

Ampèrestraat 41

1446 TR Purmerend, The Netherlands

Tel: +31.299.410.200

www.honeywell.com/security/nl

Honeywell Security Group South Africa

Bekker Street, Truer Close

Waterfall Park, Midrand 1685, South Africa

Tel: +27.11.695.8000

www.honeywell.com/security/za

Honeywell Security Group UK

Caburn House,

2B Brooks Road, Lewes

BN7 2BY

Tel: +44 (0)8448 000 235

www.honeywell.com/security/uk

Asia Pacific (APAC)

Honeywell Security Group Shanghai office 

35/F, Tower A, City Centre, 100 Zun yi Road, Shanghai, PRC. 

Tel: (86-21) 2219 6888

Customer Service Hotline: 400-8800-330

www.cn.security.honeywell.com

Honeywell Security Group Hong Kong

Flat A, 16/F, CDW Building,

388 Castle Peak Road, Tsuen Wan, Hong Kong

Tel: (852) 2405 2323

www.asia.security.honeywell.com

Honeywell Security Group India

Unitech Trade Center, 5th Floor, Sector 43, Block C

Sushant Lok Phase - 1

Gurgaon - 122 002

Tel: (91) 124 4975000

www.asia.security.honeywell.com

Honeywell Security Group Australia

Unit 5 Riverside Centre, 

24-28 River Rd West, Parramatta NSW 2150, Australia

Tel: +61 2 8837 9333 

Technical Support: 1800 220 345

www.asia.security.honeywell.com

This Installation Guide is for informational purposes only. Honeywell makes no warranties, expressed or implied, in this summary. Company, product names and data used in sample output are fictitious. 
Specifications are subject to change without notice.

PLT-01558, Rev A.1

INSTALLATION GUIDE

Page 14

OmniClass 2.0

OM15/16/17/18, OM30/31/32/33, OM40/41/42/43, OM55/56/57/58

R10E/RP10E/R10MA/RP10MA, R15E/RP15E/R15MA/RP15MA, R40E/RP40E/R40MA/RP40MA, RK40E/RPK40E/RK40MA/RPK40MA 

Brazil

Compliance Statement

Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução 242/2000, e atende aos requisitos técnicos aplicados. Para maiores informações, 

consulte o site da ANATEL - www.anatel.gov.br 
This product is homologated at ANATEL according to procedure regulated by Resolution 242/2000, and it complies with the applicable technical requirements. For more information, consult ANATEL 

website - www.anatel.gov.br 

RF Warning Statement

Per Article 6 of Resolution 506, equipment of restricted radiation must carry the following statement in a visible location:
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas 

operando em caráter primário. 
This equipment operates in secondary character, meaning it does not have the right of protection against harmful interference, even against those the same character, and it cannot cause any interference 

to systems operating in the primary character. 

US Patents: See www.hidglobal.com/patents
Check reader label for current regulatory approvals.
© 2001-2017 HID Global Corporation/ASSA ABLOY AB. All rights reserved.
HID GLOBAL, HID, the HID Brick Logo, ICLASS SE, MULTICLASS SE and INDALA are the trademarks or registered trademarks of HID Global Corporation, or its licensors, in the U.S. and other countries. 

All other trademarks, service marks, and product or service names are trademarks or registered trademarks of their respective owners.

iCLASS Keypad Readers

FOTO SELO ANATEL

Fabricante: HID Global Corporation

Modelo: iCLASS SE RK40E, multiCLASS RPK40E

Este produto esta aprovada pela Anatel, de acordo com os 

procedimentos regulamentados pela 

 

Resolução nº 242/2000 e atende aos requisitos técnicos aplicados.

“Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem 

direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de  

estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a 

sistemas operando em caráter primário”

4013-15-4321

7899730500439

iCLASS Non-Keypad Readers

FOTO SELO ANATEL

Fabricante: HID Global Corporation

Modelo: iCLASS SE R10, multiCLASS RP10E, multiCLASS RP30E 

Este produto esta aprovada pela Anatel, de acordo com os 

procedimentos regulamentados pela 

 

Resolução nº 242/2000 e atende aos requisitos técnicos aplicados.

“Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem 

direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de  

estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a 

sistemas operando em caráter primário”

4306-15-4321

iCLASS SE R40E, multiCLASS RP15E, multiCLASS RP40E

7899730500422

Mobile Ready Readers

FOTO SELO ANATEL

Fabricante: HID Global Corporation

Modelo: iCLASS SE RP10MA

Este produto esta aprovada pela Anatel, de acordo com os 

procedimentos regulamentados pela 

 

Resolução nº 242/2000 e atende aos requisitos técnicos aplicados.

“Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem 

direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de  

estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a 

sistemas operando em caráter primário”

1632-16-4321

7899730500422

Содержание OmniClass OM41

Страница 1: ...1 x2 x3 OM15 OM17 R15 7 910N 60mA 95mA R15Ex1 x2 x3 OM16 OM18 RP15 7 910P 75mA 100mA RP15Ex1 x2 x3 OM40 OM42 R40 7 920N 65mA 95mA R40Ex1 x2 x3 OM41 OM43 RP40 7 920P 85mA 100mA RP40Ex1 x2 x3 OM55 OM57 RK40 7 921N 5 5 16VDC 85mA 100mA 220mA RK40Ex1 x2 x3 OM56 OM58 RPK40 7 921P 95mA 105mA RPK40Ex1 x2 x3 Bluetooth Specifications OPERATING TEMPERATURE FREQUENCY FCC IC IDS 15 to 150 F 25 to 65 C 2 4 2 4...

Страница 2: ...r OSDP however using simple stranded cable typical of Wiegand access control readers is usually not meeting the RS485 twisted pair recommendations Note For OSDP cable lengths greater than 200ft 61M or EMF interference install 120Ω 2Ω resistor across RS 485 termination ends Note Wiring the reader incorrectly may permanently damage the reader Note With a keypad reader operating as 26 bit emulation u...

Страница 3: ...C ID 和 IC ID 15 to 150 F 25 to 65 C 2 4 2 480 GHz FCC ID JQ6 ICLASSBTM IC ID 2236B ICLASSBTM 包含模块化发送器的成品必须标上其 FCC ID 和 IC ID 如果当模块安装在另一个设备内时 FCC 和 IC ID 不可见 则最终的组装标签上必须包含 FCC 和 IC ID 编号并附上如下声明 包含发送器模 块 其 FCC ID 为 JQ6 ICLASSBTM IC ID 为 2236B ICLASSBTM 请参见中文版第 2 页以下步骤的相应图形 安装 1 装配 不包括接线盒 可选垫片 2 接线 尾缆 端子 说明 尾缆 端子 说明 黄色 P1 1 提示音输入 红色 绿色 P2 7 GPIO1 OSDP RS485 FDX HDX A 桔色 P1 2 LED 输入 GRN 黄褐色 P2 6 GPIO2...

Страница 4: ...置內時 最終組件標籤必須包含 FCC ID 和 IC ID 編號 以及例如下方的聲 明 包含傳送器模組 以及 FCC ID JQ6 ICLASSBTM 和 IC ID 2236B ICLASSBTM 請參見英文版第 2 頁上對應以下步驟的圖 安裝 1 裝配 不含接線盒 墊片選配 2 配線 尾纖 端子 說明 尾纖 端子 說明 黃色 P1 1 呼叫器輸入 紅色 綠色 P2 7 GPIO1 OSDP RS485 FDX HDX A 橘色 P1 2 LED 輸入 GRN 黃褐色 P2 6 GPIO2 OSDP RS485 FDX HDX B 黑色 P1 3 接地 RTN 紫色 P2 5 開路集極輸出 竄改警報 紅色 P1 4 VDC 白色 P2 4 Wiegand 資料 1 時脈 吸極 P1 5 未使用 綠色 P2 3 Wiegand 資料 0 資料 棕色 P1 6 LED 輸入 RED 粉紅 P...

Страница 5: ...e lecteur afin de respecter les exigences spécifiques d une installation Les options de configuration incluent audiovisuel sorties CSN et sorties clavier modèles avec clavier uniquement Contactez le Support technique HID pour connaître les options de configuration du lecteur Entrée Hold lorsqu elle est activée cette ligne met une carte en mémoire tampon ou désactive la lecture de carte lorsque l e...

Страница 6: ...ten Sie auf ordnungsgemäße Anschlüsse wie unten definiert Hinweis Es ist möglich eine vorhandene Wiegand Verdrahtung für OSDP zu verwenden Einfache verseilte Kabel die für Wiegand Zutrittskontrollleser typisch sind erfüllen in der Regel jedoch nicht die RS 485 Empfehlungen für Kabel mit verdrillten Aderpaaren Hinweis Bei OSDP Kabellängen von mehr als 200 ft 61 m oder EMF Interferenz legen Sie 120 ...

Страница 7: ...tivo impostazione predefinita In base alla configurazione del lettore Per ulteriori informazioni vedere le configurazioni di HTOG Wiegand e Clock and data ATTENZIONE Maneggiare con cura attenendosi alle precauzioni DISPOSITIVI SENSIBILI ALLE SCARICHE ELETTROSTATICHE La sezione seguente è la Guida all installazione tradotta in italiano Elenco parti 1 lettore iCLASS SE multiCLASSS SE 1 guida all ins...

Страница 8: ... 910N 60mA 95mA R15Ex1 x2 x3 OM16 OM18 RP15 7 910P 75mA 100mA RP15Ex1 x2 x3 OM40 OM42 R40 7 920N 65mA 95mA R40Ex1 x2 x3 OM41 OM43 RP40 7 920P 85mA 100mA RP40Ex1 x2 x3 OM55 OM57 RK40 7 921N 5 5 16VDC 85mA 100mA 220mA RK40Ex1 x2 x3 OM56 OM58 RPK40 7 921P 95mA 105mA RPK40Ex1 x2 x3 注意 取り扱いの際の注意事項を守ってください 静電気に敏感なデバイス オプション機能 オープンコレクタ出力 ホストモードでのみ動作する外部装置 5 VDC をコントロールします シンク 40mA ソース 1mA 設定カード 設定カードを使用す...

Страница 9: ...24AWG 500m R10Ex1 x2 x3 OM31 OM33 RP10 7 900P 75mA 100mA RP10Ex1 x2 x3 OM15 OM17 R15 7 910N 60mA 95mA R15Ex1 x2 x3 OM16 OM18 RP15 7 910P 75mA 100mA RP15Ex1 x2 x3 OM40 OM42 R40 7 920N 65mA 95mA R40Ex1 x2 x3 OM41 OM43 RP40 7 920P 85mA 100mA RP40Ex1 x2 x3 OM55 OM57 RK40 7 921N 5 5 16VDC 85mA 100mA 220mA RK40Ex1 x2 x3 OM56 OM58 RPK40 7 921P 95mA 105mA RPK40Ex1 x2 x3 주의 정전기에 민감한 장치에 대한 예방 조치 준수 옵션 기능 오...

Страница 10: ...orrente 1 mA Cartões de configuração Com o uso de cartões de configuração o leitor pode ser modificado para atender aos requisitos específicos de uma instalação As opções de configuração incluem audiovisual saídas de CSN e saídas de teclado somente modelos com teclado Contate o Suporte técnico da HID para todas as opções de configuração do leitor Entrada de retenção quando ativada esta linha armaz...

Страница 11: ...одуля R RS 485 OSDP L Indala Prox B Bluetooth Дополнительные функции Выход с открытым коллектором управляет внешним устройством 5 В пост тока Только при работе в хост режиме Потребитель энергии 40 мА источник 1 мА Карты конфигурации позволяют настроить считыватель для конкретных требований системы в которую он устанавливается Возможные настройки конфигурации аудио видео выходы CSN и выходы кнопочн...

Страница 12: ...ación de corriente 40 mA Fuente 1 mA Tarjetas de configuración el uso de las tarjetas de configuración permite que el lector se pueda modificar para cumplir con los requisitos específicos de una instalación Las opciones de configuración incluyen salidas de audio visuales CSN y teclado numérico únicamente para los modelos que cuentan con esta opción Comuníquese con el Centro de Asistencia Técnica d...

Страница 13: ...eclara que estes leitores de proximidade estão em conformidade com as exigências essenciais e outras condições da diretiva 1999 5 EC HID Global bestätigt hiermit dass die Leser die wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999 5 EG erfüllen HID Global dichiara che i lettori di prossimità sono conformi ai requisiti essenziali e ad altre misure rilevanti come pre...

Страница 14: ...v br This product is homologated at ANATEL according to procedure regulated by Resolution 242 2000 and it complies with the applicable technical requirements For more information consult ANATEL website www anatel gov br RF Warning Statement Per Article 6 of Resolution 506 equipment of restricted radiation must carry the following statement in a visible location Este equipamento opera em caráter se...

Отзывы: