background image

OmniClass 2.0

OM15/16/17/18, OM30/31/32/33, OM40/41/42/43, OM55/56/57/58

R10E/RP10E/R10MA/RP10MA, R15E/RP15E/R15MA/RP15MA, R40E/RP40E/R40MA/RP40MA, RK40E/RPK40E/RK40MA/RPK40MA 

PLT-01558, Rev A.1

INSTALLATION GUIDE

Page 7

Specifiche Bluetooth

TEMPERATURA DI ESERCIZIO

FREQUENZA

ID FCC e IC

da -15° a 150 °F (da -25 ° a 65 °C)

2,4 - 2,480 GHz

ID FCC : JQ6-ICLASSBTM

ID IC : 2236B-ICLASSBTM

Al prodotto finale, contenente il trasmettitore modulare, deve essere applicata l’etichetta relativa ID FCC e ID IC. Se l’ID FCC e l’ID IC non sono visibili, quando il modulo è installato all’interno di un altro dispositivo, 

l’etichetta del componente finale deve includere i numeri ID FCC e ID IC con una dichiarazione simile alla seguente: “Contiene modulo trasmettitore con ID FCC JQ6-ICLASSBTM e ID IC 2236B-ICLASSBTM”.

Consultare il grafico corrispondente per le fasi seguenti a pagina 2 della versione inglese.

Montaggio

• 

Scatola di giunzione non inclusa

• 

Guarnizione opzionale

Cablaggio

Cavo flessibile

Terminale

Descrizione

Cavo flessibile

Terminale

Descrizione

Giallo

P1-1

Ingresso avvisatore acustico

Rosso/verde

P2-7

GPIO1/OSDP 

(RS485-FDX/HDX-A)

Arancione

P1-2

Ingresso LED (GRN)

Marrone chiaro

P2-6

GPIO2/OSDP 

(RS485-FDX/HDX-B)

Arancione

P1-3

Terra (RTN)

Viola

P2-5

* Uscita collettore aperto/tamper

Rosso

P1-4

+V CC

Bianco

P2-4

**Wiegand Data 1 / Clock

Terra

P1-5

Inutilizzato

Verde

P2-3

**Wiegand Data 0 / Data

Marrone

P1-6

Ingresso LED (RED)

Rosa

P2-2

GPIO3 (RS485-FDX-Z)

Blu

P1-7

Ingresso hold

Grigio

P2-1

GPIO4 (RS485-FDX-Y)

Specifiche

PRODOTTO

NUMERO 

COMPONENTE 

DI BASE

TENSIONE 

IN INGRESSO  

(V CC)

CORRENTE

1

TEMPERATURA 

DI ESERCIZIO

5

LUNGHEZZA CAVO

6

N. DI RIF. 

COMPONENTE 

DI BASE

Media 

standby

2

Media max

3

PICCO

4

OM30/OM32 (R10)

7

900N

5 - 16 V CC

60mA

95mA

200mA

da -30 ° a 150 °F

(da -35 ° a 65 °C)

Linee di comunicazione

Wiegand

 = 500 ft - 22 AWG (152 m)

300 ft - 24 AWG (91 m)

RS-485

 = lunghezza bus massima 

1219 metri - 4 AWG, 

 

lunghezza massima tra nodi: 

 

500 metri - 24 AWG

R10Ex

1

x

2

x

3

OM31/OM33 (RP10)

7

900P

75mA

100mA

RP10Ex

1

x

2

x

3

OM15/OM17 (R15)

7

910N

60mA

95mA

R15Ex

1

x

2

x

3

OM16/OM18 (RP15)

7

910P

75mA

100mA

RP15Ex

1

x

2

x

3

OM40/OM42 (R40)

7

920N

65mA

95mA

R40Ex

1

x

2

x

3

OM41/OM43 (RP40)

7

920P

85mA

100mA

RP40Ex

1

x

2

x

3

OM55/OM57 (RK40)

7

921N

5,5 - 16 V CC

85mA

100mA

220mA

RK40Ex

1

x

2

x

3

OM56/OM58 (RPK40)

7

921P

95mA

105mA

RPK40Ex

1

x

2

x

3

1  I protocolli di comunicazione diversi da Wiegand oppure Clock 

and data (per i pannelli di controllo), nonché le interfacce per 

le credenziali tramite BLE (non applicabile ai modelli 9xxL), 

richiedono un modulo aggiuntivo che aumenti la corrente di 

40mA.

2  Media standby: corrente assorbita RMS senza scheda nel 

campo RF.

3  Media massima: corrente assorbita RMS durante letture 

continue della scheda. Non valutato da UL

4  Picco: - max. corrente istantanea assorbita durante la 

comunicazione RF.

5  Quando configurata per Bluetooth, l’intervallo di esercizio va da 

-13 ° a 150 °F (da -25 ° a 65 °C)

6  Lunghezze cavo Wiegand:

  100 ft (30,5 m) 22 AWG a 5 - 6,4 V CC

 

500 ft (152 m) 22 AWG a 6,5 - 16 V CC

7  Apparecchi mobili abilitati, vedere le specifiche in basso.

Decifrazione numero di riferimento UL

x

1

Colori lettore: K = nero

x

2

Cablaggio:

N = cavo flessibile 

T = terminale

5 = cavo flessibile da 5 metri

x

3

Comunicazioni:N = n modulo

R = RS-485 (OSDP)

L = Indala Prox

B = Bluetooth

Instalação do Leitor na Placa 

Traseira

Alimentazione e test

•  Accendere
•  Provare la tessera

*  Uscita tamper. Quando attivata, uscita a negativo 

(impostazione predefinita).

** In base alla configurazione del lettore.  

 

Per ulteriori informazioni, vedere le configurazioni di 

HTOG Wiegand e Clock and data.

ATTENZIONE

Maneggiare con cura, attenendosi alle precauzioni
DISPOSITIVI SENSIBILI ALLE SCARICHE ELETTROSTATICHE

La sezione seguente è la Guida all’installazione tradotta in italiano.

Elenco parti

1 lettore iCLASS SE/multiCLASSS SE

1 guida all’installazione

2 viti da ferro Phillips n. 6-32 x 0,375”

3 viti di sicurezza Phillips antimanomissione Spanner n. 6-32 x 0,375”

2 morsettiere 7 poli
1 morsettiera 10 poli

Consigliati

• 

Cavo, conduttore 5-9 (tipo Wiegand o Clock and data), doppino intrecciato a 4 conduttori 

completamente schermato e approvato UL, Belden3107A o equivalente (OSDP)

•  Alimentatore lineare CC
• 

Scatola di giunzione metallica o in plastica

• 

Utensile di sicurezza (per viti antimanomissione) HID 04-0001-03

• 

Trapano con diverse punte per il montaggio dei componenti metallici

• 

Montaggio dei componenti metallici

• 

Distanziatore per lettore per l’uso di scatole di giunzione metalliche in caso di montaggio 

del lettore su o vicino a parti metalliche - vedere Readers and Credentials How to Order 

Guide

• 

IP65 guarnizione per il montaggio, indicata per installazioni esterne

•  scatola da incasso

Funzioni opzionali

Uscita collettore aperto: controlla un dispositivo esterno (5V CC) che funziona solo in modalità host. Sink - 40 mA / Source - 1 mA.  
Schede di configurazione: le schede di configurazione consentono di modificare il lettore per soddisfare i requisiti specifici di un’installazione. Le opzioni di configurazione includono: audio-

visive, uscite numero di serie della scheda uscite tastierino  

(solo per modelli con tastierino). Contattare il supporto tecnico di HID per tutte le opzioni di configurazione del lettore.
Ingresso di tipo hold: quando attivata, questa linea memorizza in un buffer una scheda o disabilita la lettura di una scheda fino al rilascio, come da configurazione.

Nota:

 i lettori OmniClass precedenti hanno invertito il cablaggio RS-485 ( P2-7 & P2-6 - A & B). Quando si passa a un lettore OmniClass 2.0, verificare la correttezza dei collegamenti come 

descritto di seguito.

Nota:

 è possibile utilizzare i cavi Wiegand esistenti per OSDP. Tuttavia, l’uso di cavi con fili non ritorti, tipici dei lettori con controllo dell’accesso Wiegand, non sono solitamente conformi ai 

requisiti per i doppini ritorti RS-485.

Nota:

 per lunghezze di cavi superiori a 61 metri o interferenza EMF, installare una resistenza 120Ω +/- 2Ω alle estremità di terminazione RS-485. 

Nota:

 un collegamento scorretto del lettore può provocare in quest’ultimo danni permanenti.

Nota:

 con lettore con tastiera, funzionamento come emulazione a 26 bit; il Facility Code (codice struttura) seguito da # deve essere inserito entro cinque secondi dall’accensione. 

Se l’operazione ha esito negativo, il LED del lettore sarà rosso fisso. Spegnere e riaccendere il lettore, quindi riprovare a inserire il Facility Code. Il Facility Code deve essere inserito 

manualmente e prevede 3 cifre (se è 10, inserire 0-1-0-#). I lettori 2.0 utilizzano solo Facility Code compresi tra 1 e 255. Non esiste alcun Facility Code predefinito. Una volta inserito 

il Facility Code, il LED diventerà viola per poi passare al rosso. Spegnere e riaccendere il lettore. Quando si utilizza la tastiera, se vengono emessi due brevi segnali acustici dopo 

l’inserimento del PIN, nel lettore non è stato ancora configurato un Facility Code. In tal caso, un amministratore dovrà spegnere e riaccendere il lettore e quindi inserire il Facility Code 

prima che il lettore accetti il PIN.

Содержание OmniClass OM41

Страница 1: ...1 x2 x3 OM15 OM17 R15 7 910N 60mA 95mA R15Ex1 x2 x3 OM16 OM18 RP15 7 910P 75mA 100mA RP15Ex1 x2 x3 OM40 OM42 R40 7 920N 65mA 95mA R40Ex1 x2 x3 OM41 OM43 RP40 7 920P 85mA 100mA RP40Ex1 x2 x3 OM55 OM57 RK40 7 921N 5 5 16VDC 85mA 100mA 220mA RK40Ex1 x2 x3 OM56 OM58 RPK40 7 921P 95mA 105mA RPK40Ex1 x2 x3 Bluetooth Specifications OPERATING TEMPERATURE FREQUENCY FCC IC IDS 15 to 150 F 25 to 65 C 2 4 2 4...

Страница 2: ...r OSDP however using simple stranded cable typical of Wiegand access control readers is usually not meeting the RS485 twisted pair recommendations Note For OSDP cable lengths greater than 200ft 61M or EMF interference install 120Ω 2Ω resistor across RS 485 termination ends Note Wiring the reader incorrectly may permanently damage the reader Note With a keypad reader operating as 26 bit emulation u...

Страница 3: ...C ID 和 IC ID 15 to 150 F 25 to 65 C 2 4 2 480 GHz FCC ID JQ6 ICLASSBTM IC ID 2236B ICLASSBTM 包含模块化发送器的成品必须标上其 FCC ID 和 IC ID 如果当模块安装在另一个设备内时 FCC 和 IC ID 不可见 则最终的组装标签上必须包含 FCC 和 IC ID 编号并附上如下声明 包含发送器模 块 其 FCC ID 为 JQ6 ICLASSBTM IC ID 为 2236B ICLASSBTM 请参见中文版第 2 页以下步骤的相应图形 安装 1 装配 不包括接线盒 可选垫片 2 接线 尾缆 端子 说明 尾缆 端子 说明 黄色 P1 1 提示音输入 红色 绿色 P2 7 GPIO1 OSDP RS485 FDX HDX A 桔色 P1 2 LED 输入 GRN 黄褐色 P2 6 GPIO2...

Страница 4: ...置內時 最終組件標籤必須包含 FCC ID 和 IC ID 編號 以及例如下方的聲 明 包含傳送器模組 以及 FCC ID JQ6 ICLASSBTM 和 IC ID 2236B ICLASSBTM 請參見英文版第 2 頁上對應以下步驟的圖 安裝 1 裝配 不含接線盒 墊片選配 2 配線 尾纖 端子 說明 尾纖 端子 說明 黃色 P1 1 呼叫器輸入 紅色 綠色 P2 7 GPIO1 OSDP RS485 FDX HDX A 橘色 P1 2 LED 輸入 GRN 黃褐色 P2 6 GPIO2 OSDP RS485 FDX HDX B 黑色 P1 3 接地 RTN 紫色 P2 5 開路集極輸出 竄改警報 紅色 P1 4 VDC 白色 P2 4 Wiegand 資料 1 時脈 吸極 P1 5 未使用 綠色 P2 3 Wiegand 資料 0 資料 棕色 P1 6 LED 輸入 RED 粉紅 P...

Страница 5: ...e lecteur afin de respecter les exigences spécifiques d une installation Les options de configuration incluent audiovisuel sorties CSN et sorties clavier modèles avec clavier uniquement Contactez le Support technique HID pour connaître les options de configuration du lecteur Entrée Hold lorsqu elle est activée cette ligne met une carte en mémoire tampon ou désactive la lecture de carte lorsque l e...

Страница 6: ...ten Sie auf ordnungsgemäße Anschlüsse wie unten definiert Hinweis Es ist möglich eine vorhandene Wiegand Verdrahtung für OSDP zu verwenden Einfache verseilte Kabel die für Wiegand Zutrittskontrollleser typisch sind erfüllen in der Regel jedoch nicht die RS 485 Empfehlungen für Kabel mit verdrillten Aderpaaren Hinweis Bei OSDP Kabellängen von mehr als 200 ft 61 m oder EMF Interferenz legen Sie 120 ...

Страница 7: ...tivo impostazione predefinita In base alla configurazione del lettore Per ulteriori informazioni vedere le configurazioni di HTOG Wiegand e Clock and data ATTENZIONE Maneggiare con cura attenendosi alle precauzioni DISPOSITIVI SENSIBILI ALLE SCARICHE ELETTROSTATICHE La sezione seguente è la Guida all installazione tradotta in italiano Elenco parti 1 lettore iCLASS SE multiCLASSS SE 1 guida all ins...

Страница 8: ... 910N 60mA 95mA R15Ex1 x2 x3 OM16 OM18 RP15 7 910P 75mA 100mA RP15Ex1 x2 x3 OM40 OM42 R40 7 920N 65mA 95mA R40Ex1 x2 x3 OM41 OM43 RP40 7 920P 85mA 100mA RP40Ex1 x2 x3 OM55 OM57 RK40 7 921N 5 5 16VDC 85mA 100mA 220mA RK40Ex1 x2 x3 OM56 OM58 RPK40 7 921P 95mA 105mA RPK40Ex1 x2 x3 注意 取り扱いの際の注意事項を守ってください 静電気に敏感なデバイス オプション機能 オープンコレクタ出力 ホストモードでのみ動作する外部装置 5 VDC をコントロールします シンク 40mA ソース 1mA 設定カード 設定カードを使用す...

Страница 9: ...24AWG 500m R10Ex1 x2 x3 OM31 OM33 RP10 7 900P 75mA 100mA RP10Ex1 x2 x3 OM15 OM17 R15 7 910N 60mA 95mA R15Ex1 x2 x3 OM16 OM18 RP15 7 910P 75mA 100mA RP15Ex1 x2 x3 OM40 OM42 R40 7 920N 65mA 95mA R40Ex1 x2 x3 OM41 OM43 RP40 7 920P 85mA 100mA RP40Ex1 x2 x3 OM55 OM57 RK40 7 921N 5 5 16VDC 85mA 100mA 220mA RK40Ex1 x2 x3 OM56 OM58 RPK40 7 921P 95mA 105mA RPK40Ex1 x2 x3 주의 정전기에 민감한 장치에 대한 예방 조치 준수 옵션 기능 오...

Страница 10: ...orrente 1 mA Cartões de configuração Com o uso de cartões de configuração o leitor pode ser modificado para atender aos requisitos específicos de uma instalação As opções de configuração incluem audiovisual saídas de CSN e saídas de teclado somente modelos com teclado Contate o Suporte técnico da HID para todas as opções de configuração do leitor Entrada de retenção quando ativada esta linha armaz...

Страница 11: ...одуля R RS 485 OSDP L Indala Prox B Bluetooth Дополнительные функции Выход с открытым коллектором управляет внешним устройством 5 В пост тока Только при работе в хост режиме Потребитель энергии 40 мА источник 1 мА Карты конфигурации позволяют настроить считыватель для конкретных требований системы в которую он устанавливается Возможные настройки конфигурации аудио видео выходы CSN и выходы кнопочн...

Страница 12: ...ación de corriente 40 mA Fuente 1 mA Tarjetas de configuración el uso de las tarjetas de configuración permite que el lector se pueda modificar para cumplir con los requisitos específicos de una instalación Las opciones de configuración incluyen salidas de audio visuales CSN y teclado numérico únicamente para los modelos que cuentan con esta opción Comuníquese con el Centro de Asistencia Técnica d...

Страница 13: ...eclara que estes leitores de proximidade estão em conformidade com as exigências essenciais e outras condições da diretiva 1999 5 EC HID Global bestätigt hiermit dass die Leser die wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999 5 EG erfüllen HID Global dichiara che i lettori di prossimità sono conformi ai requisiti essenziali e ad altre misure rilevanti come pre...

Страница 14: ...v br This product is homologated at ANATEL according to procedure regulated by Resolution 242 2000 and it complies with the applicable technical requirements For more information consult ANATEL website www anatel gov br RF Warning Statement Per Article 6 of Resolution 506 equipment of restricted radiation must carry the following statement in a visible location Este equipamento opera em caráter se...

Отзывы: