EN/ Notifi
ed b
ody involved in the monitoring of pr
oduction (mo
dule D
): /
BG/ Но
тифициран орг
ан, вклю
чен в монит
оринг
а на произво
дс
тво
то (мо
д
ул D
):
/
CS/ Oznámený or
gán z
ap
ojený do sledování v
ýr
oby (mo
dul D
): /
DA
/ Bemyndiget or
gan involver
et i over
vågning af pr
oduk
tion (mo
dul D
):
/DE/Benannte Stelle, die an der Üb
er
wa-
chung der P
ro
duk
tion b
eteiligt is
t (Mo
dul D
):
/EL
/:
Κοινο
ποιημένος οργανισμός π
ου συμμετέχει στην π
αρακ
ολ
ούθηση της π
αραγωγής (ενό
τητ
α
Δ (D))
/ES/
Or
ganismo notifi
c
ado involucrado en el monitor
eo de pr
oducción (mó
dulo D
):
/E
T/
To
otmis
t jälgiv te
avitatud as
utus (mo
odul D
) : /
FI/ Ilmoitet
tu taho, jok
a muk
ana l
ait
teen valmis
tuk
sen
valvonnas
sa (mo
duuli D
):
/FR/ Or
ganisme notifi
é inter
venant dans le s
uivi de pr
oduction (mo
dule D
): /HR/ Nadležno tijelo uključeno u nadz
or pr
oiz
vo
dnje (mo
dul D
): /HU/ A termelé
s
felügyelé
sét biztosító s
zer
v (D mo
dul): /IT
/ Or
ganismo notifi
c
ato coinvolto nel monitoraggio dell
a pr
oduzione (mo
dulo D
) /L
T/ Notifi
k
uotoji įs
taiga, atliek
anti gamyb
os s
teb
ėjimą (D
mo
dulis): /L
V/
Pilnvar
otā ie
stāde, k
as ie
sais
tīta raž
ošanas pārraudzībā (mo
dulis D
): /NL
/ Erk
end or
ganisme dat b
etr
okk
en is bij het to
ezicht op de pr
oductie (mo
dule D
):
/NO/ Notifi
ser
t
or
gan involver
t i over
våkning av pr
oduk
sjon (mo
dul D
):
/PL
/Jednos
tk
a not
yfi
k
owana z
aangaż
owana w monitor
owanie pr
oduk
cji (mo
duł D
):
/P
T/Or
ganismo notifi
ic
ado incluído para a
monitoriz
aç
ão da pr
oduç
ão (mó
dulo D
) :
/RO/ Or
ganismul notifi
c
at r
esp
onsabil cu monitoriz
ar
ea pr
oducției (mo
dulul D
): /RU/
У
по
лномо
ченный орг
ан, занимающийс
я
монит
оринг
ом произво
дс
тва (мо
д
уль D
)
: /
SK
/ Notifi
k
ovaný or
gán z
ap
ojený do monitor
ovania v
ýr
oby (mo
dul D
):
/SL
/ Obve
ščeni or
gan, ki je vključen v nadz
or
ovanje
izdelovanja (mo
dul D
): /
SV
/ Of
fi ciellt pr
ovningsor
gan ans
varigt f
ör pr
oduk
tionsöver
vakning av pr
oduk
tion (mo
dul D
): /
TR/ Ür
etim izleminde gör
ev al
an onaylı k
uruluş (Mo
dül D
)
EN/ Notifi
ed b
ody having c
arried out the EU te
st of t
yp
e: /
BG/
Но
тифициран орг
ан, к
ойт
о провежда Е
С изпитване на тип
: /CS/ Oznámený or
gán, k
ter
ý pr
ovedl
EU te
st t
ypu:
/D
A/Go
dk
endt or
ganisme, der har udf
ør
t EU-t
yp
eafpr
øvningen
: /DE/ Z
ugel
as
sene Stelle, welche die EU-T
ypprüf
ung dur
chge f
ühr
t hat
: /EL
/:
Κοινο
ποιημένος
οργανισμός ο ο
ποίος διενήργησε τη δοκιμή τύπ
ου ΕΕ
:
/ES/ Or
ganismo notifi
c
ado que ha r
ealiz
ado el e
xamen UE de tip
o:
/E
T/
Te
avitatud as
utus, mis tegi EL
-tüü-
bik
atse: FI
/ llmoitet
tu jãrje
stõ, jok
a on s
uorit
tanut EU-t
yyppitark
as
tuk
sen:
/FR/ Or
ganisme notifi
é ayant r
éalisé l’
ex
amen UE de T
yp
e: /HR/ Nadležno tijelo, k
oje je iz
vršilo EU tipsk
o
te
stiranje: /HU/: A típus EU te
sztjét elvégz
ő kijelölt s
zer
vez
et
: /IT
/ Or
ganismo notifi
c
ato che ha ef
fet
tuato il contr
ollo UE del Tip
o: /L
T/ Inf
ormuota ins
titucija, atlik
usi ES tip
o te
stą: /
LV
/ Pilnvar
otā ie
stāde, k
as veik
usi tipa ES pārbaudi: /
NL
/ Erk
end or
ganisme dat het EU t
yp
e-onder
zo
ek uit
vo
er
de:
/NO/ Notifi
ser
t or
gan som har ut
før
t EU-t
yp
eundersøk
else: /PL
/
Jednos
tk
a not
yfi
k
owana zr
ealiz
ował
a badanie UE t
ypu: /P
T/ Or
ganismo notifi
c
ado tendo r
ealiz
ado o e
xame de tip
o UE /RO/ Or
ganismul notifi
c
at c
ar
e a ef
ectuat te
star
ea UE de tip: /
RU/
У
по
лномо
ченный орг
ан, выпо
лняющий испыт
ание Е
С типа
:
/SK
/ Notifi
k
ovaný or
gán, k
tor
ý v
yk
onal sk
úšk
u t
ypu EÚ: /
SV
/ Of
fi ciellt pr
ovningsor
gan som ut
för
t
EU-k
ontr
ollen av T
yp:
/TR/ AB tip te
stini yürütmüş ol
an onaylı k
uruluş:
B
y AP
AVE SUDEUR
OPE SAS (0082)
CS 60193
13 322 M
arseille C
ede
x 16 - FR
ANCE
By SGS F
imko O
y
0598
PO B
ox 30 (S
ar
kiniemen
tie 3)
00211 Helsink
i
Finland
By SGS F
imko O
y
0598
PO B
ox 30 (S
ar
kiniemen
tie 3)
00211 Helsink
i
Finland
EN/ Honey
well F
all P
rotection her
eby decl
ar
es that this pr
oduct is in compliance with the e
ssential r
equir
ements and other r
elevant pr
ovisions of R
egul
ation EU 2016/425 and all other EU dir
ective
requir
ements. The complete decl
aration of conf
ormit
y c
an b
e f
ound at
: /B
G/
С нас
тоящо
то Honey
well F
all P
rotection декларира, че т
ози про
д
ук
т с
ъ
отве
тс
тва на
основнит
е изисквания и ос
таналит
е с
ъ
отве
тни разпоре
дби на Р
ег
ламент 2016/425 на Е
С и на всички ос
танали изисквания на дирек
тивит
е
на Е
С
. Цяла
та декларация за с
ъ
отве
тс
твие е дос
тъпна на
: /CS/
Honey
well F
all P
rotection tímto pr
ohl
aš
uje, ž
e tento v
ýr
ob
ek splňuje z
ákl
adní p
ož
adavk
y a další r
elevantní us
ta-
novení Naříz
ení EU 2016/425 a všechny os
tatní p
ož
adavk
y směrnic EU
. Úplné pr
ohl
ášení o sho
dě lz
e nalézt na: /D
A/ Honey
well F
all P
rotection erkl
ær
er hermed, at det
te pr
oduk
t s
temmer over
ens
med de væ
sentlige krav og andr
e r
elevante b
es
temmelser i F
or
or
dning EU 2016/425 og alle andr
e krav i EU-dir
ek
tiver
. Den f
ulde over
ens
stemmelse
serkl
æring k
an fi
nde
s på:
/DE/
Die Honey
well
Fall P
rotection erkl
är
t hiermit
, das
s die
se
s P
ro
duk
t die we
sentlichen Anf
or
derungen und ander
e r
elevante Be
stimmungen der V
er
or
dnung EU 2016/425 und weiter
e EU-Richtlinien er
füllt
. Die volls-
tändige K
onf
ormitätserkl
ärung is
t einsehbar unter
/EL
/
Honeywell Fall Protection δηλ
ώνει ό
τι τ
ο προϊόν αυτό συμμορφώνετ
αι με τις βασικές απ
αιτήσεις κ
αι τις λ
οιπές
σχετικές διατ
άξεις τ
ου Κ
ΑΝΟΝΙΣΜΌΣ
ΕΕ 2016/425 κ
αι με ό
λες τις άλλες απ
αιτήσεις της Οδηγίας της ΕΕ. Η πλήρης δήλ
ωση συμμόρφωσης βρίσκετ
αι στ
ον
ιστό
το
πο:
/ES/
Por l
a pr
esente, Honey
well F
all P
rotection decl
ara que e
ste pr
oducto cumple con los r
equisitos e
senciale
s y con otras cl
áus
ul
as r
elevante
s de l
a R
egl
amento EU 2016/425 y con
to
dos los demás r
equisitos de dir
ectivas de l
a UE. L
a decl
aración de conf
ormidad completa se puede encontrar en:
/E
T/ Käe
solevaga dekl
ar
eerib Honey
well F
all P
rotection, et see to
ode vas
tab ELi
määruse EL 2016/425 ja k
õikide muude ELi dir
ek
tiivide p
õhinõuetele ja muudele asjak
ohas
tele nõuetele. T
äielik
u vas
tavusdekl
aratsio
oni võite leida saidilt
/FI/
Honey
well F
all P
rotection vak
uut
taa
täten, et
tä tämä tuote täy
ttää A
setus EU 2016/425 sek
ä muiden EU-dir
ek
tiivien olennaiset vaatimuk
set
. T
äydellinen vaatimus
tenmuk
ais
uus
vak
uutus on osoit
tee
ssa: /FR/ Honey
well F
all
Pr
otection décl
ar
e que ce pr
oduit e
st conf
orme aux critèr
es e
ssentiels et autr
es disp
ositions du R
èglement UE 2016/425 et de
s autr
es dir
ective
s eur
op
éenne
s applic
able
s. L
’at
te
station complète de
conf
ormité e
st disp
onible à l’
adr
es
se
/HR/ Honey
well F
all P
rotection izjavljuje da pr
oiz
vo
d ispunjava z
ahtjeve i druge o
dgovarajuće o
dr
edb
e Ur
edba EU 2016/425 i os
talih EU-Dir
ek
tiva. P
otpunu
Izjavu o s
ugl
asnos
ti p
otražite na
/HU/ A Honey
well F
all P
rotection nyil
atk
oz
za, hogy a termék megf
elel az ér
vénye
s k
övetelményeknek é
s a 2016/425 s
z. EU R
endelet előírásainak é
s a többi EU-s
irányelvek előírásainak. A telje
s megf
elelőségi nyil
atk
oz
atot megtekintheti a web
oldalon.
/IT
/Honey
well F
all P
rotection dichiara che il pr
esente pr
odot
to è conf
orme ai r
equisiti e
ssenziali e ad altr
e disp
osizioni applic
abili dal R
egol
amento UE 2016/425 e di tut
te le altr
e dir
et
tive UE. L
a
dichiarazione di conf
ormità completa è disp
onibile all’indiriz
zo:
/L
T/ Šiuo dok
umentu „Honey
well F
all P
rotection
“ par
eiškia, k
ad šis pr
oduk
tas atitink
a 2016/425 ES r
egl
amentas ir kitų ES dir
ek
ty
vų
atitink
amus e
sminius r
eik
al
avimus ir kitas s
usijusias nuos
tatas. Visą atitik
tie
s dekl
araciją galite ras
ti: adr
es
u /L
V/ Uzņēmums Honey
well F
all P
rotection ar šo paziņo, k
a šis pr
oduk
ts atbils
t R
egul
as
(ES) 2016/425 pamatprasībām un sais
tītajiem noteik
umiem, k
ā arī vis
u citu ES dir
ek
tīvu prasībām. Pilna atbils
tības dekl
arācija ir pieejama vietnē:
/NL
/Honey
well F
all P
rotection verkl
aar
t hierbij
dat dit pr
oduct voldo
et aan de e
ssentiële ver
eis
ten en ander
e r
elevante b
epalingen van V
er
or
dening EU 2016/425 en alle ander
e ver
eis
ten van de EU-R
eglementeringen. De volledige conf
ormi-
teits
verkl
aring k
unt u vinden op: /NO/ Honey
well F
all P
rotection erkl
ær
er her
ved at det
te pr
oduk
tet er i sams
var med grunnleggende og andr
e r
elevante krav i henhold til f
or
or
dning EU 2016/425
og alle andr
e krav i EU-dir
ek
tiver
. Den f
ulls
tendige overholdelse
serkl
æringen fi
nner du på: /PL
/ Firma Honey
well F
all P
rotection niniejs
zym dekl
aruje, ż
e ten pr
oduk
t je
st z
go
dny z p
ods
tawow
ymi
wymaganiami i z
aleceniami okr
eślonymi w r
ozp
or
ządz
eniu EU 2016/425 oraz innych dyr
ek
ty
wach UE. P
ełna tr
eść Dekl
aracji z
go
dności je
st dos
tępna w witr
ynie: /P
T/ A Honey
well F
all P
rotection
decl
ara p
elo pr
esente que e
ste pr
oduto e
stá de acor
do com os r
equisitos e
ssenciais, b
em como outras disp
osiçõ
es r
elevante
s, da R
erul
amento EU 2016/425 e to
dos os outr
os r
equisitos de dir
etivas
da União E
ur
op
eia. O te
xto completo da Decl
araç
ão de C
onf
ormidade encontra-se em:
/RO/ Honey
well F
all P
rotection decl
ară prin pr
ez
entul c
ă ace
st pr
odus r
esp
ectă cerințele e
sențiale și alte
pr
evederi r
elevante ale R
egul
amentului UE 2016/425 și ale tutur
or celorl
alte cerințe ale dir
ectivelor UE.
Decl
arația completă de conf
ormitate p
oate fi
găsită l
a:
.
/RU/
Корпорация Honey
well
Fall P
rotection нас
тоящим заяв
ляе
т, чт
о данный про
д
ук
т соо
тве
тс
твуе
т основным требованиям и другим соо
тве
тс
твующим по
ло
ж
ениям рег
ламент
а EU
2016/425 и про
чим требованиям дирек
тивы Е
С
. По
лную декларацию соо
тве
тс
твия мо
жно найти з
десь
:
/SK
/ Sp
olo
čnos
ť Honey
well F
all P
rotection t
ýmto v
yhl
as
uje,
že tento v
ýr
ob
ok je v s
úl
ade so z
ákl
adnými p
ožiadavk
ami a ďalšími príslušnými us
tanoveniami nariadenia EÚ 2016/425 a všetk
ými os
tatnými p
ožiadavk
ami smernice EÚ
. Úplné v
yhl
ásenie o
zho
de mo
žno nájs
ť na adr
ese: /
SL
/ Honey
well F
all P
rotection s tem izjavlja, da je ta iz
delek skl
aden s ključnimi z
ahtevami in drugimi r
elevantnimi dolo
čili Ur
edb
e EU 2016/425 in vsemi drugimi
zahtevami dir
ek
tive EU
. C
elotno izjavo o skl
adnos
ti l
ahk
o najdete na: /
SV
/ Härmed f
örkl
arar Honey
well F
all P
rotection at
t denna pr
oduk
t i all
a väsentliga avseenden uppf
yller de krav o
ch f
ör
eskrif
ter
som upps
tällts enligt F
ör
or
dning EU 2016/425 o
ch andra E
G-dir
ek
tiv
. En k
omplet
t f
örsäkran om över
ens
stämmelse fi
nns på:
/TR/ Honey
well Düşme Önleyici T
er
tibat işbu b
elgede bu ürünün AB
Yönetmeliği 2016/425’in temel ger
ekliliklerine ve diğer ilgili hük
ümlerine ve diğer tüm AB yöner
ge
si ger
ekliliklerine uygun olduğunu b
eyan eder
. T
am uygunluk b
eyanı adr
esinde mevcut
tur
.
ht
tps:/
/do
c.honey
wellsaf
et
y.com
Содержание MILLER PERSONAL FALL LIMITER
Страница 1: ...Fall Protection PERSONAL FALL LIMITER User Instruction Manual ...
Страница 3: ...3 50 30 12 KN ...
Страница 4: ...4 ...
Страница 5: ...5 H 1 2m 100kg H 1 5m 136kg ...
Страница 80: ...80 G F H PRODUCT LABELS A A E D B C ...
Страница 81: ...81 ...
Страница 87: ...87 ...