background image

12

13

INSTRUCCIONES PARA SU MONTAJE

NOTA:

 Extraiga el contenido de la caja teniendo cuidado 

de no tirar el manual y los accesorios necesarios para el 

montaje.Se necesita un destornillador ( ) para el montaje, 

que no se incluye con el ventilador. Los tornillos de la base 

están embalados con la base.

A. MONTAJE DE LA BASE

• Ponga con cuidado el ventilador boca abajo.
• Pase el cable de alimentación por el canal empotrado 

situado en el centro del conjunto de la base trasera (Fig. 1).

• Alinee el conjunto de la base trasera y delantera y encájelas 

firmemente empujando las 4 extrusiones redondas en los 

círculos adyacentes de las piezas de conexión (Fig. 2).

B. FIJACIÓN DEL VENTILADOR DE TORRE A LA BASE

• Utilizando los 3 tornillos (M5 x 12), fije la base a la parte 

inferior de la carcasa del ventilador alineando los  

3 orificios de la base con los 3 orificios de la parte inferior  

de la carcasa del ventilador (Fig. 3).

• Elimine suavemente cualquier holgura del cable de 

alimentación y colóquelo firmemente en el soporte del 

cable de alimentación (Fig. 4).

• Ponga el ventilador boca arriba. Su aparato está listo para 

su uso. 

INSTRUCCIONES DE USO

• Coloque el ventilador sobre una superficie nivelada y seca.
• Enchufe el cable de alimentación en una toma de pared 

adecuada.

• Para encender el ventilador, pulse el botón de alimentación  

( ) que se encuentra a la izquierda del panel de control.

• Seleccione la velocidad del ventilador pulsando el botón 

de control de velocidad ( ) hasta conseguir la velocidad 

deseada: Alta ( ), Media ( ) o Baja ( ).

• Para activar o desactiva la función de oscilación  

del ventilador, pulse el botón ( ). Pulse este botón 

de nuevo para apagar la función de oscilación.

• Active la función del temporizador pulsando el botón 

Temporizador (

) .

   Elija entre ajustes de hora 1, 2, 4 y 8 realizando las 

siguientes funciones:

  •  1 hora:  Presione una vez el temporizador. 
  •  2 horas:  Presione dos veces el temporizador.
  •  4 horas:  Presione una tercera vez el temporizador.
  •  8 horas:  Presione una cuarta vez el temporizador.
  Presione el temporizador una quinta vez para apagar la 

función del temporizador.

• Para apagar el ventilador después de su uso, presione una 

vez el botón de encendido (

). 

LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO

LIMPIEZA

1.  Apague el aparato y desenchúfelo de la toma.
2.  Limpie las superficies exteriores del aparato con un paño 

suave húmedo. No utilice gasolina, disolventes ni otros 

agentes químicos. Utilice una aspiradora con cepillo para 

limpiar las rejillas.

3.   No sumerja el aparato en agua ni en otros líquidos ni 

vierta agua ni otros líquidos sobre él.

ALMACENAMIENTO

1.  Si no va a utilizar el aparato durante un largo periodo de 

tiempo, límpielo de la forma que se describe arriba.

2.  Guarde el aparato en un lugar seco y fresco. Cúbralo para 

protegerlo del polvo.

DESECHADO DEL APARATO

Este aparato cumple con la Directiva Europea 

2012/19/EC sobre reciclaje de productos al final 

de su vida útil. Los productos con el símbolo de un 

contenedor de ruedas tachado en la etiqueta de 

clasificación, en la caja o en las instrucciones, deben 

reciclarse separados de los residuos domésticos al final de 

su vida útil.
Se ruega NO desechar el aparato entre los residuos 

domésticos. Puede que su distribuidor de electrodomésticos 

local cuente con un plan de recogida cuando adquiera un 

producto nuevo. Si lo prefiere, puede ponerse en contacto 

con las autoridades locales para obtener información sobre 

puntos de recogida de aparatos para su reciclaje.

GARANTÍA

Lea las instrucciones al completo antes de intentar el uso de 

este dispositivo. Conserve el recibo de compra como prueba 

y fecha de esta. Se presentará el recibo obligatoriamente con 

cada reclamación dentro del periodo de garantía relevante. 

Ninguna reclamación dentro del plazo de garantía tendrá 

validez sin una prueba de compra.
Su dispositivo cuenta con una garantía de tres años (3) a 

partir de la fecha de compra.
Esta garantía cubre defectos en materiales o de fabricación 

que puedan darse con un uso normal; aquellos dispositivos 

defectuosos que se apliquen a estos criterios se 

reemplazarán sin coste alguno.
La garantía NO cubre defectos o daños causados por un 

abuso o por no seguir las instrucciones del usuario. La 

garantía se anulará si se abre el dispositivo, se manipula o 

se utiliza con piezas o accesorios de otras marcas, o si las 

reparaciones las lleva a cabo una persona no autorizada.
Los accesorios y los bienes consumibles quedan excluidos 

de la garantía.
Para solicitar asistencia, visite www.hot-europe.com/support 

o busque la información de contacto del servicio al final de 

este manual para el usuario.
Esta garantía es válida en Europa, Rusia, Oriente Medio  

y África únicamente.
Solo para el Reino Unido: Esto no afecta a sus derechos 

estatutarios como consumidor.
El LOTE y el NS (nº de serie) de su dispositivo aparecen  

en la etiqueta de identificación impresa en el aparato.

CONDICIONES DE COMPRA

La condición de compra establece que el comprador asume 

la responsabilidad por el uso y cuidado correctos de este 

producto de acuerdo a las instrucciones de este manual 

del usuario. El comprador o el usuario deben decidir por sí 

mismos cuándo y por cuánto tiempo utilizará este producto.

ADVERTENCIA: SI SURGIESEN PROBLEMAS CON 

ESTE PRODUCTO, ROGAMOS CONSULTAR LAS 

INSTRUCCIONES EN LAS CONDICIONES DE LA 

GARANTÍA. NO TRATE DE ABRIR O REPARAR ESTE 

PRODUCTO POR SU CUENTA PUES ELLO PODRÍA 

OCASIONAR DAÑOS PERSONALES  

Y MATERIALES E INVALIDAR LA GARANTÍA.

Este producto lleva la marca CE y ha sido fabricado 

en conformidad con la Directiva de Compatibilidad 

Electromagnética 2014/30/UE, la Directiva de Baja Tensión 

2014/35/UE, la Directiva RoHS 2011/65/UE y la Directiva 

de Ecodiseño 2009/125/EC. 
Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones 

técnicas.

HYF1101E 

230V ~ 50Hz 

36W

ESPAÑOL

ESPAÑOL

Содержание HYF1101E

Страница 1: ...Ä Käyttöohje FR VENTILATEUR COLONNE OSCILLANT AVEC TÉLÉCOMMANDE Mode d emploi IT VENTILATORE OSCILLANTE A TORRE CON TELECOMANDO Istruzioni d uso NL OSCILLERENDE TORENVENTILATOR MET AFSTANDBEDIENING Gebruiksaanwijzing NO TÅRNVIFTE MED DREIEFUNKSJON OG FJERNKONTROLL Bruksanvisning PL OSCYLUJĄCY WENTYLATOR WIEŻOWY Z PILOTEM ZDALNEGO STEROWANIA Instrukcja obsługi RU ОСЦИЛЛИРУЮЩИЙ БАШЕННЫЙ ВЕНТИЛЯТОР С...

Страница 2: ...ESPAÑOL 11 ÍNDICE SUOMI 14 SISÄLLYSLUETTELO FRANÇAIS 17 CONTENU ITALIANO 20 INDICE NEDERLANDS 23 INHOUD NORSK 26 INNHOLD POLSKI 29 SPIS TREŚCI PУCCKИЙ 32 СОДЕРЖАНИЕ SVENSKA 35 INNEHÅLL ENGLISH ZA 50 ADDITIONAL IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS HYF1101E FIG 3 FIG 4 FIG 2 FIG 1 ...

Страница 3: ...ower cord holding bracket Fig 4 Place the fan right side up Your fan is now ready for use OPERATING INSTRUCTIONS Place the fan on a level and dry surface Plug the power cord into a suitable wall outlet To turn the fan on press the Power button located on the left side of the control panel To select fan speed press Speed Control button until the desired speed is selected High Medium or Low To activ...

Страница 4: ... Reinigen Sie das Gerät regelmäßig gemäß den Anweisungen im Abschnitt Reinigung und Pflege Dieses Gerät ist nur für die Verwendung in geschlossenen Räumen geeignet Wickeln Sie das Netzkabel vollständig ab Andernfalls könnte Überhitzung auftreten und es stellt eine mögliche Brandgefahr dar Ziehen Sie nicht am Netzkabel um den Stecker aus der Steckdose auszustecken Fassen Sie das Netzteil nicht mit ...

Страница 5: ... beschrieben 2 Lagern Sie das Gerät an einem kühlen trockenen Ort Decken Sie es zum Schutz vor Staub ab ENTSORGUNG Dieses Gerät entspricht der EU Richtlinie 2012 19 EG bezüglich der Wiederverwertung am Ende der Lebensdauer Produkte mit dem Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf dem Typenschild der Umverpackung oder in der Anleitung müssen am Ende ihrer Nutzungsdauer vom Hausmüll getrennt ent...

Страница 6: ... igen Ventilatoren er nu klar til brug BETJENINGSVEJLEDNING Placer ventilatoren på en plan og tør overflade Tilslut strømledningen til en egnet stikkontakt Tænd ventilatoren ved at trykke på tænd sluk knappen i venstre side af betjeningspanelet Vælg blæserhastigheden ved at trykke på hastighedsreguleringsknappen indtil den ønskede hastighed er valgt Høj Mellem eller Lav Når du vil aktivere oscilla...

Страница 7: ...mantenimiento no deben ser realizados por niños sin supervisión Limpie periódicamente el aparato de acuerdo a las Instrucciones de limpieza Este aparato solo está diseñado para uso en interiores Desenrolle totalmente el cordón de alimentación En caso contrario podría causar el recalentamiento del aparato con el consiguiente peligro de incendio No tire del cable de corriente para desconectar el enc...

Страница 8: ...n la Directiva Europea 2012 19 EC sobre reciclaje de productos al final de su vida útil Los productos con el símbolo de un contenedor de ruedas tachado en la etiqueta de clasificación en la caja o en las instrucciones deben reciclarse separados de los residuos domésticos al final de su vida útil Se ruega NO desechar el aparato entre los residuos domésticos Puede que su distribuidor de electrodomés...

Страница 9: ... kiinnitä se pidikkeeseensä kuva 4 Käännä tuuletin oikein päin Se on nyt käyttövalmis KÄYTTÖOHJEET Aseta tuuletin tasaiselle ja kuivalle alustalle Kytke verkkojohto sopivaan seinäpistorasiaan Tuuletin käynnistetään painamalla ohjauspaneelissa vasemmalla olevaa virtapainiketta Tuulettimen nopeus valitaan painamalla nopeudensäätöpainiketta kunnes haluttu nopeus on valittuna nopea keskinopea tai hida...

Страница 10: ...és par des enfants sans surveillance Nettoyez l appareil à intervalles réguliers en suivant les Instructions de nettoyage Cet appareil est conçu pour être utilisé à l intérieur uniquement Déroulez entièrement le cordon d alimentation À défaut vous risquez de provoquer une surchauffe ou un risque d incendie Ne tirez pas sur le cordon d alimentation pour débrancher la fiche Ne touchez pas le cordon ...

Страница 11: ...012 19 CE sur le recyclage en fin de vie Les produits comportant le symbole de la poubelle barrée sur l étiquette de classification l emballage ou les instructions ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets domestiques à la fin de leur durée de vie utile NE jetez PAS cet appareil avec les déchets domestiques Votre revendeur local peut reprendre l appareil lorsque vous achetez un produit de ...

Страница 12: ... i 3 fori delle viti sulla base con i 3 fori delle viti sul fondo dell alloggiamento del ventilatore fig 3 Tirare delicatamente il cavo elettrico in modo da eliminare i punti allentati e posizionare il cavo nell apposita staffa fig 4 Posizionare il ventilatore con il lato destro in su Ora il ventilatore è pronto all uso ISTRUZIONI OPERATIVE Posizionare il ventilatore su una superficie piana e asci...

Страница 13: ...n zij de betreffende gevaren begrijpen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Reiniging en onderhoud door de gebruiker mogen uitsluitend door kinderen worden uitgevoerd als zij onder toezicht staan Reinig het apparaat regelmatig volgens de Reinigingsinstructies Dit apparaat is alleen bedoeld voor gebruik binnenshuis Wikkel de stroomkabel volledig af wanneer u dat niet doet kan er oververhitti...

Страница 14: ...valbak staat aangegeven op het typeplaatje de verpakking of de gebruikershandleiding moeten aan het einde van hun levensduur apart worden ingezameld Het is NIET toegestaan om ze bij het normale huisvuil te doen Informatie over inzamelpunten kunt u bij uw gemeente opvragen Bij vervanging van apparatuur door een nieuwer exemplaar is de leverancier ook verplicht het oude model terug te nemen om het o...

Страница 15: ...oppreist stilling Viften din er nå klar til bruk BRUKSANVISNING Sett viften din på et flatt og tørt underlag Sett støpslet på strømledningen inn i en egnet stikkontakt For å slå på viften trykk på strøm tasten som sitter til venstre på kontrollpanelet For å velge viftehastighet trykk på hastighetskontroll tasten helt til ønsket hastighet er valgt Høy Middels eller Lav For å aktivere eller deaktive...

Страница 16: ...nserwacji urządzenia bez nadzoru Urządzenie należy regularnie czyścić postępując zgodnie z Instrukcją czyszczenia Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w pomieszczeniach Całkowicie rozwinąć przewód zasilania Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować przegrzanie i zagrożenie pożarowe Nie ciągnąć za przewód zasilania w celu odłączenia jego wtyczki Nie dotykać przewodu zasilania mok...

Страница 17: ...chym miejscu W celu ochrony przed kurzem należy je przykryć POZBYWANIE SIĘ URZĄDZENIA To urządzenie jest zgodne z przepisami UE 2012 19 WE dotyczącymi zakończenia okresu eksploatacji Produkty opatrzone symbolem przekreślonego pojemnika na śmieci znajdującym się na tabliczce znamionowej opakowaniu lub w instrukcji nie mogą być wyrzucane razem z domowymi odpadkami gdy upłynie ich czas przydatności u...

Страница 18: ...и не может накрениться или опрокинуться Следует располагать вентилятор на безопасном расстоянии от других предметов 50 см ИНСТРУКЦИИ ПО СБОРКЕ ПРИМЕЧАНИЕ Аккуратно извлеките все содержимое коробки Будьте внимательны чтобы случайно не выбросить руководство и детали необходимые для сборки вентилятора Вам потребуется отвертка которая не входит в комплект поставки вентилятора Винты основания упакованы...

Страница 19: ...агнитной совместимости оборудования 2014 30 EU Директивой ЕС по низковольтному оборудованию 2014 35 EU и Директивой RoHS Restriction of Hazardous Substances правила ограничения содержания вредных веществ 2011 65 EU и Директивой в отношении энергопотребляющих изделий 2009 125 EC Сохраняется право на внесение технических изменений HYF1101E 230 В 50 Гц 45 Вт РУССКИЙ VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs i...

Страница 20: ... de inte kan användas längre återvinnas åtskilt från hushållsavfall Lägg alltså INTE apparaten tillsammans med det vanliga hushållsavfallet Din lokala återförsäljare kanske har ett återtagningssystem när du är redo att köpa en ersättningsprodukt alternativt kan du också kontakta lokala myndigheter för mer hjälp och råd om vart du ska ta din apparat för återvinning GARANTI Läsa alla anvisningar inn...

Страница 21: ...15 80 40 Finland 358 0 9 81 71 00 14 France 33 0 1 85 14 80 95 Germany 49 0 21 173 749 003 Greece 30 211 180 94 56 Hungary 36 06 1 429 2216 Iceland 354 555 3100 Israel 1 800250221 Italy 39 02 3859 1183 Jordan 962 6 582 0112 3 4 5 Kuwait 965 24833274 Lebanon 961 01 512002 Netherlands 31 0 78 201 8001 Norway 47 23 50 01 20 Poland 48 22 512 39 02 Portugal 351 21 060 8045 Qatar 974 4 4075048 974 4 407...

Страница 22: ......

Страница 23: ...r level LWA dB A 56 Maximum air velocity c meters sec 3 0 Honeywell is a trademark of Honeywell International Inc used under license by Helen of Troy Limited Honeywell International Inc makes no representation or warranties with respect to this product HYF1101E 09JUL18 P N A002382R0 Kaz Europe Sàrl Place Chauderon 18 CH 1003 Lausanne Switzerland 2018 All rights reserved www hot europe com Made and...

Отзывы: