background image

2

3

ENGLISH

ENGLISH

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

Read through all the instructions 

before starting to use the appliance. Keep 

this manual in a safe place for future 

reference.
These instructions are also available on our 

website. Please visit www.hot-europe.com.

WARNING: 

•  This appliance must only be operated 

as instructed in this user manual.

•  This appliance can be used by children 

aged from 8 years and above and 

persons with reduced physical, sensory 

or mental capabilities or lack of 

experience and knowledge if they have 

been given supervision or instruction 

concerning use of the appliance in a 

safe way and understand the hazards 

involved. 

•  Children shall not play with the 

appliance. 

•  Cleaning and user maintenance shall 

not be made by children without 

supervision.

•  Clean the appliance regularly by 

following the “Cleaning Instructions”.

•  This appliance is only designed for 

indoor use.

•  Unwind the power cord completely. 

Failure to do so could cause 

overheating and possible fire hazard. 

•  Do not tug at the power cord to 

disconnect the plug. Do not touch the 

power cord with wet hands. Do not 

remove the power plug from the power 

socket while the product is in use.

•  Do not use accessories, spare parts 

or components not expected and / or 

provided by the manufacturer.

•  Always switch the appliance off and 

disconnect the power plug from the 

power socket when the appliance is not 

in use or during transport.

•  Do not use this appliance if it is 

damaged or shows any signs of possible 

damage or if it is not functioning 

properly. Disconnect the power plug 

from the power socket.

•  If the supply cord is damaged, it must 

be replaced by the manufacturer, its 

service agent or similarly qualified 

persons in order to avoid a hazard.

•  Never touch the unit with wet hands.

COMPONENTS   

(See page 1)

1. Front base
2. Rear base 
3. Recessed carrying handle
4. Control panel
5. ON/OFF Power button
6. Speed control button
7. Timer button
8. Oscillation

FIRST TIME OF USE

1.  Read through all the instructions before starting to use 

the fan.

2.  Unpack all the parts of the fan. Remove all packaging 

materials and dispose of them for recycling.

3.  Place the fan on a firm, even surface. Make sure that 

it is standing securely so that it cannot tip or fall over. 

A safety distance of at least 50 cm from other objects 

must be observed. 

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

NOTE:

 Remove all contents from the box being careful not 

to discard the manual and hardware needed for assembly. A 

screw driver ( ) is required for assembly and is not included 

with the fan purchase. The base screws are packged with 

the base.

A. BASE ASSEMBLY

• Gently turn the fan upside down.
• Place the power cord through the recessed channel 

located in the center of the rear base assembly (Fig. 1).

• Align the rear and front base assembly and firmly snap 

together by pushing the 4 round extrusion into the 

adjacent circles of the connecting pieces (Fig. 2).

B. SECURING THE TOWER FAN TO THE BASE

• Using the 3 (M5 x 12) screws, secure the base into the 

bottom portion of the fan housing by aligning the 3 screw 

holes on the base with the 3 screw holes on the bottom of 

the fan housing (Fig. 3).

• Gently pull any slack out of the power cord and place the 

cord securely in the power cord holding bracket (Fig. 4).

• Place the fan right side up. Your fan is now ready for use. 

OPERATING INSTRUCTIONS

• Place the fan on a level and dry surface.
• Plug the power cord into a suitable wall outlet.
• To turn the fan on, press the Power button ( ) located on 

the left side of the control panel.

• To select fan speed, press Speed Control button ( ) until 

the desired speed is selected: High ( ), Medium ( ), or 

Low ( ).

• To activate or disengage the fan oscillation, press the 

oscillation button ( ). Press the Oscillation button again 

to turn the Oscillation feature off.

• Activate the Timer feature by pressing the Timer button  

(

) .

   Choose from 1, 2, 4 and 8 hour settings by performing the 

following functions:

  •  1 hour:  Press the Timer button once. 
  •  2 hour:  Press the Timer button twice.
  •  4 hour:  Press the Timer button a third time.
  •  8 hour:  Press the Timer button a fourth time.
  Press the Timer button a fifth time to turn the Timer 

feature off.

• To turn the fan off after use, press the Power button (

once. 

CLEANING AND STORAGE

CLEANING

1.  Switch the appliance off and remove the power plug from 

the socket.

2.  Clean the outer surfaces of the appliance with a soft, 

damp cloth. Do not use petroleum, thinners or any other 

chemicals. Use your vacuum cleaner with the brush 

attachment to clean the grids.

3.   Do not plunge the appliance into water or any other 

liquids and do not pour water or any other liquids over 

the appliance.

STORAGE

1.  If you do not wish to use the appliance for a longer 

period, clean it as described above.

2.  Store the appliance in a cool, dry location. Cover it up to 

protect it from dust.

DISPOSAL

This appliance complies with EU legislation 

2012/19/EU on end of life recycling. Products 

showing the ‘Crossed Through’ wheeled bin symbol 

on either the rating label, gift box or instructions must 

be recycled separately from household waste at the 

end of their useful life.
Please DO NOT dispose of appliance in normal household 

waste. Your local appliance retailer may operate a ‘take-

back’ scheme when you are ready to purchase a replacement 

product, alternatively contact your local government 

authority for further help and advice on where to take your 

appliance for recycling.

GUARANTEE

Please read all instructions before attempting to use this 

device. Please retain the receipt as proof of and date of 

purchase. The receipt must be presented when making any 

claim within the relevant guarantee period. Any claim under 

the guarantee will not be valid without a proof of purchase.
Your device is guaranteed for three Years (3 Years) from date 

of purchase.
This guarantee covers defects in materials or workmanship 

that occur under normal use; defective devices meeting 

these criteria will be replaced free of charge.
The guarantee DOES NOT cover defects or damage resulting 

from abuse or failure to follow the user instructions. The 

guarantee becomes void if the device is opened, tampered 

with or used with other parts or accessories, or if repairs are 

undertaken by unauthorised persons.
Accessories and consumables are excluded from any 

warranty.
For support requests, please visit www.hot-europe.com/

support or find service contact information at the end of this 

owner’s manual.
This Guarantee is applicable to Europe, Russia, Middle East 

and Africa only.
UK Only: This does not affect your consumer statutory 

rights.
The LOT and SN of your device are printed on the rating label 

on the packaging of the product.

Содержание HYF1101E

Страница 1: ...Ä Käyttöohje FR VENTILATEUR COLONNE OSCILLANT AVEC TÉLÉCOMMANDE Mode d emploi IT VENTILATORE OSCILLANTE A TORRE CON TELECOMANDO Istruzioni d uso NL OSCILLERENDE TORENVENTILATOR MET AFSTANDBEDIENING Gebruiksaanwijzing NO TÅRNVIFTE MED DREIEFUNKSJON OG FJERNKONTROLL Bruksanvisning PL OSCYLUJĄCY WENTYLATOR WIEŻOWY Z PILOTEM ZDALNEGO STEROWANIA Instrukcja obsługi RU ОСЦИЛЛИРУЮЩИЙ БАШЕННЫЙ ВЕНТИЛЯТОР С...

Страница 2: ...ESPAÑOL 11 ÍNDICE SUOMI 14 SISÄLLYSLUETTELO FRANÇAIS 17 CONTENU ITALIANO 20 INDICE NEDERLANDS 23 INHOUD NORSK 26 INNHOLD POLSKI 29 SPIS TREŚCI PУCCKИЙ 32 СОДЕРЖАНИЕ SVENSKA 35 INNEHÅLL ENGLISH ZA 50 ADDITIONAL IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS HYF1101E FIG 3 FIG 4 FIG 2 FIG 1 ...

Страница 3: ...ower cord holding bracket Fig 4 Place the fan right side up Your fan is now ready for use OPERATING INSTRUCTIONS Place the fan on a level and dry surface Plug the power cord into a suitable wall outlet To turn the fan on press the Power button located on the left side of the control panel To select fan speed press Speed Control button until the desired speed is selected High Medium or Low To activ...

Страница 4: ... Reinigen Sie das Gerät regelmäßig gemäß den Anweisungen im Abschnitt Reinigung und Pflege Dieses Gerät ist nur für die Verwendung in geschlossenen Räumen geeignet Wickeln Sie das Netzkabel vollständig ab Andernfalls könnte Überhitzung auftreten und es stellt eine mögliche Brandgefahr dar Ziehen Sie nicht am Netzkabel um den Stecker aus der Steckdose auszustecken Fassen Sie das Netzteil nicht mit ...

Страница 5: ... beschrieben 2 Lagern Sie das Gerät an einem kühlen trockenen Ort Decken Sie es zum Schutz vor Staub ab ENTSORGUNG Dieses Gerät entspricht der EU Richtlinie 2012 19 EG bezüglich der Wiederverwertung am Ende der Lebensdauer Produkte mit dem Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf dem Typenschild der Umverpackung oder in der Anleitung müssen am Ende ihrer Nutzungsdauer vom Hausmüll getrennt ent...

Страница 6: ... igen Ventilatoren er nu klar til brug BETJENINGSVEJLEDNING Placer ventilatoren på en plan og tør overflade Tilslut strømledningen til en egnet stikkontakt Tænd ventilatoren ved at trykke på tænd sluk knappen i venstre side af betjeningspanelet Vælg blæserhastigheden ved at trykke på hastighedsreguleringsknappen indtil den ønskede hastighed er valgt Høj Mellem eller Lav Når du vil aktivere oscilla...

Страница 7: ...mantenimiento no deben ser realizados por niños sin supervisión Limpie periódicamente el aparato de acuerdo a las Instrucciones de limpieza Este aparato solo está diseñado para uso en interiores Desenrolle totalmente el cordón de alimentación En caso contrario podría causar el recalentamiento del aparato con el consiguiente peligro de incendio No tire del cable de corriente para desconectar el enc...

Страница 8: ...n la Directiva Europea 2012 19 EC sobre reciclaje de productos al final de su vida útil Los productos con el símbolo de un contenedor de ruedas tachado en la etiqueta de clasificación en la caja o en las instrucciones deben reciclarse separados de los residuos domésticos al final de su vida útil Se ruega NO desechar el aparato entre los residuos domésticos Puede que su distribuidor de electrodomés...

Страница 9: ... kiinnitä se pidikkeeseensä kuva 4 Käännä tuuletin oikein päin Se on nyt käyttövalmis KÄYTTÖOHJEET Aseta tuuletin tasaiselle ja kuivalle alustalle Kytke verkkojohto sopivaan seinäpistorasiaan Tuuletin käynnistetään painamalla ohjauspaneelissa vasemmalla olevaa virtapainiketta Tuulettimen nopeus valitaan painamalla nopeudensäätöpainiketta kunnes haluttu nopeus on valittuna nopea keskinopea tai hida...

Страница 10: ...és par des enfants sans surveillance Nettoyez l appareil à intervalles réguliers en suivant les Instructions de nettoyage Cet appareil est conçu pour être utilisé à l intérieur uniquement Déroulez entièrement le cordon d alimentation À défaut vous risquez de provoquer une surchauffe ou un risque d incendie Ne tirez pas sur le cordon d alimentation pour débrancher la fiche Ne touchez pas le cordon ...

Страница 11: ...012 19 CE sur le recyclage en fin de vie Les produits comportant le symbole de la poubelle barrée sur l étiquette de classification l emballage ou les instructions ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets domestiques à la fin de leur durée de vie utile NE jetez PAS cet appareil avec les déchets domestiques Votre revendeur local peut reprendre l appareil lorsque vous achetez un produit de ...

Страница 12: ... i 3 fori delle viti sulla base con i 3 fori delle viti sul fondo dell alloggiamento del ventilatore fig 3 Tirare delicatamente il cavo elettrico in modo da eliminare i punti allentati e posizionare il cavo nell apposita staffa fig 4 Posizionare il ventilatore con il lato destro in su Ora il ventilatore è pronto all uso ISTRUZIONI OPERATIVE Posizionare il ventilatore su una superficie piana e asci...

Страница 13: ...n zij de betreffende gevaren begrijpen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Reiniging en onderhoud door de gebruiker mogen uitsluitend door kinderen worden uitgevoerd als zij onder toezicht staan Reinig het apparaat regelmatig volgens de Reinigingsinstructies Dit apparaat is alleen bedoeld voor gebruik binnenshuis Wikkel de stroomkabel volledig af wanneer u dat niet doet kan er oververhitti...

Страница 14: ...valbak staat aangegeven op het typeplaatje de verpakking of de gebruikershandleiding moeten aan het einde van hun levensduur apart worden ingezameld Het is NIET toegestaan om ze bij het normale huisvuil te doen Informatie over inzamelpunten kunt u bij uw gemeente opvragen Bij vervanging van apparatuur door een nieuwer exemplaar is de leverancier ook verplicht het oude model terug te nemen om het o...

Страница 15: ...oppreist stilling Viften din er nå klar til bruk BRUKSANVISNING Sett viften din på et flatt og tørt underlag Sett støpslet på strømledningen inn i en egnet stikkontakt For å slå på viften trykk på strøm tasten som sitter til venstre på kontrollpanelet For å velge viftehastighet trykk på hastighetskontroll tasten helt til ønsket hastighet er valgt Høy Middels eller Lav For å aktivere eller deaktive...

Страница 16: ...nserwacji urządzenia bez nadzoru Urządzenie należy regularnie czyścić postępując zgodnie z Instrukcją czyszczenia Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w pomieszczeniach Całkowicie rozwinąć przewód zasilania Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować przegrzanie i zagrożenie pożarowe Nie ciągnąć za przewód zasilania w celu odłączenia jego wtyczki Nie dotykać przewodu zasilania mok...

Страница 17: ...chym miejscu W celu ochrony przed kurzem należy je przykryć POZBYWANIE SIĘ URZĄDZENIA To urządzenie jest zgodne z przepisami UE 2012 19 WE dotyczącymi zakończenia okresu eksploatacji Produkty opatrzone symbolem przekreślonego pojemnika na śmieci znajdującym się na tabliczce znamionowej opakowaniu lub w instrukcji nie mogą być wyrzucane razem z domowymi odpadkami gdy upłynie ich czas przydatności u...

Страница 18: ...и не может накрениться или опрокинуться Следует располагать вентилятор на безопасном расстоянии от других предметов 50 см ИНСТРУКЦИИ ПО СБОРКЕ ПРИМЕЧАНИЕ Аккуратно извлеките все содержимое коробки Будьте внимательны чтобы случайно не выбросить руководство и детали необходимые для сборки вентилятора Вам потребуется отвертка которая не входит в комплект поставки вентилятора Винты основания упакованы...

Страница 19: ...агнитной совместимости оборудования 2014 30 EU Директивой ЕС по низковольтному оборудованию 2014 35 EU и Директивой RoHS Restriction of Hazardous Substances правила ограничения содержания вредных веществ 2011 65 EU и Директивой в отношении энергопотребляющих изделий 2009 125 EC Сохраняется право на внесение технических изменений HYF1101E 230 В 50 Гц 45 Вт РУССКИЙ VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs i...

Страница 20: ... de inte kan användas längre återvinnas åtskilt från hushållsavfall Lägg alltså INTE apparaten tillsammans med det vanliga hushållsavfallet Din lokala återförsäljare kanske har ett återtagningssystem när du är redo att köpa en ersättningsprodukt alternativt kan du också kontakta lokala myndigheter för mer hjälp och råd om vart du ska ta din apparat för återvinning GARANTI Läsa alla anvisningar inn...

Страница 21: ...15 80 40 Finland 358 0 9 81 71 00 14 France 33 0 1 85 14 80 95 Germany 49 0 21 173 749 003 Greece 30 211 180 94 56 Hungary 36 06 1 429 2216 Iceland 354 555 3100 Israel 1 800250221 Italy 39 02 3859 1183 Jordan 962 6 582 0112 3 4 5 Kuwait 965 24833274 Lebanon 961 01 512002 Netherlands 31 0 78 201 8001 Norway 47 23 50 01 20 Poland 48 22 512 39 02 Portugal 351 21 060 8045 Qatar 974 4 4075048 974 4 407...

Страница 22: ......

Страница 23: ...r level LWA dB A 56 Maximum air velocity c meters sec 3 0 Honeywell is a trademark of Honeywell International Inc used under license by Helen of Troy Limited Honeywell International Inc makes no representation or warranties with respect to this product HYF1101E 09JUL18 P N A002382R0 Kaz Europe Sàrl Place Chauderon 18 CH 1003 Lausanne Switzerland 2018 All rights reserved www hot europe com Made and...

Отзывы: