background image

     FG8M Détecteur de bris de vitre radio - Instructions de montage  

Français 

 

 

- 2 - 

PRELIMINARY DRAFT 10/12/09

 

1

   CHOISIR LE LIEU DE POSE 

Se référer à la partie

 

A

 (en page 1) et à la liste des instructions de montage 

suivante. 

  Monter le détecteur entre la vitre protégée et tout rideau épais recouvrant une 

fenêtre. Si les fenêtres sont recouvertes d’un rideau épais, le détecteur peut 
être monté sur le châssis de la fenêtre. 

 Ne 

pas placer le détecteur : 

  sur des poteaux ou des piliers 

  dans des pièces munies d’appareils bruyants (compresseurs d’air, outils 

électriques, etc.), si ces appareils fonctionnent en même temps que le 
détecteur 

 

lorsque le détecteur n’a pas de vue directe sur la fenêtre, obstruée de 

manière non intentionnelle

 

2

   METTRE LES PILES EN PLACE (Se référer à la partie

 

B en page 1) 

3

   CHOISIR LE PROTOCOLE (Se référer à la partie

 

B en page 1) 

4

   REGLER LA SENSIBILITÉ (Se référer à la partie

 

B en page 1) 

Pour obtenir la meilleure immunité aux fausses alarmes, mesurer la distance 
entre le lieu envisagé pour la pose du détecteur et la vitre à protéger la plus 
éloignée. La distance maximum doit être de 7,6 m. Régler la plage la plus courte 
disponible sur les interrupteurs DIP SENS 1 et SENS 2, supérieure ou égale à la 
distance mesurée. 

5

   MONTER LE DETECTEUR 

Orienter le microphone vers la vitre protégée pour obtenir la meilleure 
visibilité. Si le microphone est positionné sur le plafond, son extrémité doit 
être face à la vitre protégée.  

Remarque

 : Si vous utilisez un FG-701 pour tester le détecteur, et si cela est 

réalisable, installer provisoirement l’appareil. Un montage provisoire permet une 
réinstallation simple si le test échoue. 

Utiliser le matériel fourni pour monter le détecteur à l'endroit choisi. Se 
référer à la partie 

C

 en page 1. (Remarque : La vis de fixation est 

légèrement maintenue dans son emplacement par une strie afin de 
simplifier l’installation du détecteur.) 

Important :

 L'autoprotection à l'arrachement n'est pas prévue pour être 

utilisée sur des dalles de faux-plafond. Utiliser un dispositif de fixation pour 
les murs creux s'il n'est pas installé sur un support solide. Si l'AP à 
l'arrachement est utilisée, la vis de sécurité doit se visser dans une partie 
solide et résistante, car l'autoprotection à l'arrachement demande une 
résistance importante pour fonctionner correctement. 
Replacer les piles (si elles ont été ôtées pour installer l'AP à l'arrachement), 
puis fermer et fixer correctement la face avant du détecteur.   

6

   MODES TEST

 

Mode test du TRANSMETTEUR : 

Ce mode test montre l’activité du 

transmetteur. Il s’active lorsqu’il est mis sous tension et que le boîtier est ouvert. 
Il reste actif pendant 10 minutes après la fermeture de l’autoprotection. 

Mode test du BRIS DE VITRE : 

Ce mode test permet de tester la fonction 

bris de vitre. Il s’active de trois façons : à la mise sous tension, en appuyant 
sur l’interrupteur « test » de bris de vitre (Se référer à la partie 

B

 en page 

1), ou à distance grâce au simulateur FG-701 de bris de vitre.   
Pour les deux modes, consultez le tableau de visualisation des LEDs. 

Indications des LEDs

 (Les LEDs ne sont visibles qu’en mode test.)

 

CONDITION 

ROUGE LED 

VERTE LED  

Mise sous tension 

ON 1 seconde 

ON 1 seconde 

Mode test du 

TRANSMETTEUR 

(10 minutes) 

S’allume brièvement 

une fois = ALPHA 

S’allume brièvement 

deux fois = V2GY 

OFF 

Normal OFF 

Alarme 

ON 5 secondes 

Mode test du 

BRIS DE VITRE 

 (5 minutes

1

Piles faible

2

 

S’allume une fois par 

seconde 

S’allume une fois 

par seconde 

 et 

Clignote lorsqu’un 

son est émis 

Fonctionnement normal  

(hors modes test) 

OFF OFF 

5 minutes après le dernier son émis qui fait clignoter la LED verte.

 

2

 Une fois enregistré, le FG8M fera parvenir un message de pile basse 

quand le niveau de tension de la pile deviendra trop bas. Remplacer la 
pile. L'information de pile basse est approximative. 

 

 

7

   TESTER LE BRIS DE VITRE AVEC LE SIMULATEUR FG-701

 

REMARQUE : Le FG-701 est recommandé pour vérifier la couverture et les 
tests d’alarmes. Les tests réalisés avec des simulateurs provenant d’autres 
fabricants ne fourniront pas d’indications exactes sur la couverture, et ne 
permettront pas de réaliser correctement le test. 

Pour entrer ou sortir du mode test du bris de vitre avec le FG-701 : 

  Positionner le FG-701 à moins de 2 m du détecteur. 

  Placer les interrupteurs du FG-701 sur le mode ACTIVER et MAN. 

  Orienter le haut-parleur du FG-701 vers le détecteur et presser le bouton 

rouge DEMARRER. Un code d’activation est envoyé. 

Lorsqu’il est en mode test la LED verte du détecteur clignote à 1 Hz. S’il n’y a 
aucune réponse, s’approcher et recommencer. 

Tester toutes les fonctions BRIS DE VITRE (signaux « Flex » et audio) : 

  Positionner le détecteur en mode test BRIS DE VITRE : 

  Placer les interrupteurs du FG-701 sur TEST et FLEX. 

  Placer le FG-701 à proximité de la vitre protégée la plus éloignée, et 

orienter le haut-parleur FG-701 vers le détecteur. Si les fenêtres sont 
recouvertes de rideaux, les fermer complètement et placer le FG-701 entre 
les rideaux et la vitre. 

  Appuyer sur le bouton rouge DEMARRER. Le simulateur « bipe » 

indiquant son armement pour une période de 8 secondes. 

  Générer un signal « Flex » en frappant la vitre avec précaution, à l’aide 

d’un outil protégé. Le FG-701 répondra en produisant le son typique d’un 
bris de vitre.   

Si le détecteur reçoit bien les signaux « Flex » et audio, la LED rouge d’alarme 
s’allumera pendant 5 secondes. (La LED rouge d’alarme ne se verrouille pas.) 

Tester la plage BRIS DE VITRE (signaux audio uniquement) : 

  Positionner le détecteur en mode test du BRIS DE VITRE. 

  Placer les interrupteurs du FG-701 sur TEST et MAN. 

  Placer le FG-701 à proximité de la vitre la plus éloignée, et orienter le 

haut-parleur FG-701 vers le détecteur. 

  Appuyer sur le bouton rouge DEMARRER.  

Lorsque le détecteur est dans la plage, la LED verte clignote.  
Voir le manuel d’utilisation du FG-701 pour plus de détails.

  

8

   TESTER LE BRIS DE VITRE SANS LE SIMULATEUR FG-701

 

Entrer en mode test BRIS DE VITRE. La LED verte s’allumera à 1 Hz. 
Taper des mains à proximité du détecteur et la LED verte clignotera, 
vérifiant que le détecteur reçoit bien les bruits de la pièce. Pout tester si le 
dispositif détecte une alarme, taper le boîtier du détecteur avec un ongle ou 
un tournevis jusqu'à ce que la LED rouge s'allume pendant 5 secondes.   

9

   ENREGISTRER LE DETECTEUR

 

Reportez-vous au manuel de programmation de la centrale d'alarme pour 
plus de détails sur l’enregistrement des dispositifs sans fil. 

Remarque

 : Pour les dispositifs Domonial, assurez-vous que le détecteur est 

programmé dans sa position finale avec un niveau sonore d’au moins 2/10.  

10

   INSTALLER LA VIS DE FIXATION, SI NECESSAIRE

 

Pour verrouiller le capot du boîtier après l’installation, ouvrir le trou pré-
percé du couvercle et le fixer à l'aide d'une vis de 2.9 x 6 mm. Se référer à 
la partie 

D

 en page 1. 

11

   CARACTERISTIQUES 

Types de vitres protégées : 
REMARQUE :

 La taille minimum pour tout type de vitre : 28 cm x 28 cm. 

Epaisseur nominale 

Type de vitre

*

 

Minimum Maximum 

 

Simple 

2mm  

10mm  

Trempée 

3mm  

10mm  

Feuilletée

 1, 3

 

3mm  

14mm  

Armée 

6mm  

6mm  

Revêtue d’un film 

2, 3

 

3mm  

6mm  

Double vitrage 

1, 3

 

3mm [13 mm en tout] 

6mm [19mm en tout] 

 

La vitre doit être intégrée dans un cadre scellé dans le mur ou montée dans 
un châssis d’au moins 90 cm de large.  

1  

Protection uniquement si toutes les plaques ou vitres sont cassées. 

2  

Les vitres recouvertes d’un film de sécurité jusqu’à 0,35 mm (14 mils) d’épaisseur 
(y compris les protections solaires) peuvent être utilisées. Testés avec ces 
produits : Film (4 couches) 3M

®

 SCOTCHSHIELD

®

 SH14CLARL – 0,35 mm (14 

mils) ; les films GLASS-GARD GGLL 1200 de Film Technologies International, Inc. 

Pour ces types de vitres, il est recommandé de monter au moins la moitié du 
réglage de la plage indiquée. (Exemple : régler SENS 1 et SENS 2 pour les 
plages de 4,6 m, mais placer le détecteur à 2,3 m maximum de la vitre à 
protéger la plus éloignée.) 

Содержание FG8M

Страница 1: ...ling Chiusura a scatto Latch Si necessaire Pré perçage pour la vis de fixation Si necesario Preorificio para el tornillo de la carcasa frontal Wenn erforderlich Ausbrechstück für Gehäuseschraube Indien Nodig Uitbreekgat voor dekselschroef Si necessario Predisposizione foro per la vite del coperchio If Required Break Out Flash for Cover Screw 2 9 mm x 6 mm 4 x 1 4 2 1m 7 Optimal Óptimo Optimal Opti...

Страница 2: ...S DE VITRE AVEC LE SIMULATEUR FG 701 REMARQUE Le FG 701 est recommandé pour vérifier la couverture et les tests d alarmes Les tests réalisés avec des simulateurs provenant d autres fabricants ne fourniront pas d indications exactes sur la couverture et ne permettront pas de réaliser correctement le test Pour entrer ou sortir du mode test du bris de vitre avec le FG 701 Positionner le FG 701 à moin...

Страница 3: ...E CRISTAL CON UN DISPOSITIVO DE PRUEBA FG 701 NOTA FG 701 se recomienda para realizar pruebas calibradas de coberturas y alarmas Las pruebas realizadas con dispositivos de otros fabricantes no ofrecerán una indicación de cobertura precisa y no permitirán efectuar una comprobación completa Para entrar o salir del modo de prueba de ROTURA DE CRISTAL con el FG 701 Sitúe el FG 701 a 2 m del detector A...

Страница 4: ...gen wird der FG 701 empfohlen Tester anderer Hersteller zeigen die Reichweite nicht richtig an und ermöglichen keine vollständige Prüfung So aktivieren und deaktivieren Sie mit dem FG 701 den Testmodus GLASBRUCH Halten Sie den FG 701 in höchstens 2 m Abstand vom Melder Stellen Sie die Schalter am FG 701 auf ACTIVATE und MAN Richten Sie die Vorderseite Lautsprecher des FG 701 auf den Melder und drü...

Страница 5: ...ij is slechts benaderend 7 GLASBREUK TESTEN MET EEN FG 701 TESTER LET OP u kunt de FG 701 het beste gebruiken wanneer het bereik en het alarm zijn gekalibreerd Het gebruik van een tester van een andere fabrikant geeft geen nauwkeurige indicatie van het bereik en kan geen complete controle leveren De testmodus GLASBREUK in en uitschakelen met de FG 701 Houd de FG 701 binnen 2m van de detector Zet d...

Страница 6: ...RAMITE UN UNITÀ FG 701 NOTA si consiglia l uso dell unità FG 701 per test di allarmi e portate calibrate L esecuzione di test mediante unità di altri produttori non fornisce un indicazione accurata della portata e non consente di effettuare test completi Per attivare o disattivare la modalità di test ROTTURA VETRI mediante l unità FG 701 Tenere l unità FG 701 entro 2 m di distanza dal rilevatore I...

Страница 7: ...REAK WITH AN FG 701 TESTER NOTE FG 701 is recommended for calibrated range and alarm testing Testing with other manufacturer s testers will not give accurate indication of range and will not allow complete testing To enter or exit GLASSBREAK test mode with the FG 701 Hold FG 701 within 2 m of the detector Set FG 701 switches to ACTIVATE and MAN Point the front speaker of the FG 701 towards the det...

Страница 8: ...teriaal en verwerk het op een veilige manier bekijk hiervoor de specificaties van batterijfabrikanten Leef de nationale en lokale verordeningen na omlege batterijen weg te verwerken Voor Zwitserland is Bijlage 4 10 van SR 814 013 van toepassing op de batterij inbegrepen met dit product Rimozione della batteria e informazioni di sicurezza Rischio di incendio di esplosione e di ustioni Non ricaricar...

Отзывы: