152
1 INFORMACJE OGÓLNE
1.1 Odniesienia do norm
Ten dokument zawiera, w całości lub w części, odniesienia do niżej wymienionych norm.
Ponieważ ten produkt jest certyfikowany zgodnie z regionalnymi przepisami i standardami
dotyczącymi środków ochrony osobistej (PPE), to na użytkowniku spoczywa odpowiedzial-
ność stosowania się do lokalnych norm i przepisów BHP, które pozostają poza zakresem
certyfikatu produktu.
Normy europejskie:
PN-EN 353-1:2014+A1:2017 - Osobisty sprzęt zabezpieczający przed upadkiem - urzą-
dzenia samozaciskowe, w tym lina kotwiąca - Część 1: Urządzenia samozaciskowe, wraz ze
sztywną liną kotwiącą
PN-EN 361 - Indywidualny sprzęt zabezpieczający przed upadkiem z wysokości – Uprząż
pełna
PN-EN 355 - Indywidualny sprzęt zabezpieczający przed upadkiem z wysokości - Amor-
tyzatory
PN-EN 358 - Indywidualny sprzęt ochronny do pozycjonowania pracy i zapobiegania
upadkom z wysokości - Pasy do pozycjonowania i przytrzymywania w pracy oraz linki do
pozycjonowania w pracy
PN-EN 795 – Indywidualny sprzęt zabezpieczający przed upadkiem – Urządzenia kotwiące
CNB/P/11.119 - Wer. 01
Niemieckie regulacje prawne:
DGUV Regel 112-198 - Benutzung von persönlichen Schutzausrüstungen gegen Absturz DGU-
VRegel112-199-Rettenaus Höhenund Tiefenmitpersönlichen Absturzschutzausrüstungen
DGUV Grundsatz 312-906 - Grundlagen zur Qualifizierung von Personen für die sach-
kundige Überprüfung und Beurteilung von persönlichen Absturzschutzausrüstungen
Amerykańskie normy i regulacje prawne:
ANSI-ASC A14.3-2008 - Ladders - Fixed - Safety Requirements
ANSI Z359.1 – 2007 - Safety Requirements for Personal Fall Arrest Systems, Subsystems
and Components
Normy brazylijskie:
NBR 14627 - Equipamento de proteção individual contra queda de altura - Trava - queda
guiado em linha rígida
NBR 15836 - Equipamento de proteção individual contra queda de altura - Cinturão de
segurança tipo para-quedista
NBR 15835 - Equipamento de proteção individual contra queda de altura - Cinturão de
segurança tipo abdominal e talabarte de segurança para posicionamento e restrição
Przepisy Eurazjatyckiej Unii Gospodarczej:
TP TC 019/2011 -
Технический регламент Таможенного союза “О безопасности
средств индивидуальной защиты”
PL
Содержание 50163730
Страница 2: ......
Страница 4: ...4 4 ...
Страница 5: ...5 Söll VR500 Söll GlideLoc 5 Picture Guide Vertical Safety Distance 4 5m Fig 1 ...
Страница 6: ...6 6 Fig 2 EN 355 EN 355 EN 358 ...
Страница 7: ...7 Söll VR500 Söll GlideLoc 7 Pos 2 Pos 1 Pos 2 Pos 1 Fig 4 Fig 3 ...
Страница 8: ...8 8 Fig 5 ...
Страница 9: ...9 Söll VR500 Söll GlideLoc 9 180mm MAX Fig 7 Fig 6 ...
Страница 10: ...10 10 Fig 8 ...
Страница 25: ...Söll VR500 Söll GlideLoc 25 EN ...
Страница 53: ...Söll VR500 Söll GlideLoc 53 Sikkerhedsskruen 6 3 må ikke være løs og sidder godt fast DA ...
Страница 109: ...Söll VR500 Söll GlideLoc 109 IS ...
Страница 137: ...Söll VR500 Söll GlideLoc 137 Borgpen 6 2 zit op zijn plaats Veiligheidspin 6 3 mag niet los zijn en zit stevig vast NL ...
Страница 151: ...Söll VR500 Söll GlideLoc 151 Sikringsskruen 6 3 må ikke være løs men sitter fast NO ...
Страница 193: ...Söll VR500 Söll GlideLoc 193 Säkerhetsskruven 6 3 får inte vara lös utan ska sitta fast ordentligt SE ...
Страница 198: ...198 198 6 Space for Comments ...
Страница 201: ......
Страница 202: ......
Страница 203: ......