
Uwaga:
Wybór i zastosowanie osobistego wyposażenia ochronne
-
go muszą być zgodne z zapisami Dyrektywy 89/686/EWG z dnia 30
listopada 1989 r. Pracodawca zobowiązany jest do wcześniejszej
analizy i oceny zagrożeń wynikających z interwencji oraz zagrożeń
wynikających z wykorzystania wybranego osobistego wyposażenia
ochronnego.
Wprowadzenie / Zakres zastosowania:
Użytkowanie tej odzieży
ochronnej podlega kontroli osoby odpowiedzialnej za interwencję,
która w szczególności musi się upewnić, że:
Odzież oferuje ochronę właściwą dla kategorii zagrożenia, jakie może
występować podczas interwencji. Osoba używająca odzieży posia
-
da właściwe wyposażenie dodatkowe: rękawice, maskę oddechową,
obuwie antystatyczne, zgodne z określonymi wymaganiami.
Wszelkie interwencje muszą być prowadzone pod nadzorem, a
wszelkie środki ratunkowe potrzebne w razie wypadku muszą być
dostępne podczas interwencji. Niniejszy kombinezon, uzupełniony
o rękawice, buty i maskę, chroni użytkownika: Odzież chroniąca
przed cząstkami stałymi (EN ISO 13982-1:2004 / A1:2010) Odzież
zapewniająca ograniczoną skuteczność ochrony przed ciekłymi
środkami chemicznymi - EN 13034:2005/A1:2009 - typ 6
!
Odzież chroniąca przed skażeniem radioaktywnym - Część 2:
Wymogi i metody testowe dla niewentylowanej odzieży ochron
-
nej stosowanej w przypadku skażenia pyłami radioaktywnymi
(EN 1073 : 2002). Kombinezon spełnia wymogi normy EN 1073-
2:2002 dla niewentylowanej odzieży ochronnej wykorzystywanej w
przypadku skażenia pyłami radioaktywnymi, z wyłączeniem pun
-
ktu 4.2: Odporność na przekłucie EN 1149-1:1995 - rozpraszanie
nagromadzonych ładunków elektrostatycznych.
Nieszkodliwość: Materiał nie zawiera substancji w ilościach,
w których jest wiadome lub podejrzewane, że wywierają one
niekorzystny wpływ na higienę lub zdrowie użytkownika w przewi
-
dywanych warunkach użytkowania. Dla wygody użytkownika kom
-
binezon nie powinien być noszony na gołe ciało, ale zawsze na
bieliznę.
Zalecenia:
Nie należy używać kombinezonu, jeżeli jest on uszko
-
dzony. W przypadku wadliwego systemu zamykania, rozprutych
szwów lub innych uszkodzeń należy powiadomić SPERIAN PRO
-
TECTION CLOTHING. Odzież trzymać z dala od płomieni.
Sposób ubierania i dopasowanie:
Kombinezon należy zakładać
oraz dopasowywać poza strefą skażenia. Zapiąć do końca suwak.
Założyć buty, rękawice i maskę, chroniące przed zagrożeniami, na
jakie można natrafić. Kombinezon należy założyć na krawędzie
butów, maski i rękawic. Za pomocą taśmy przylepnej zapewnić,
aby łączenia pomiędzy poszczególnymi elementami odzieży były
szczelne: rękawice/rękawy, buty/nogawki oraz maska/kaptur.
Zdejmowanie:
Opuścić strefę interwencji. Otworzyć zamek
błyskawiczny. Zdjąć ostrożnie kombinezon i zrolować go (tak, by
lewa strona pozostawała na zewnątrz). Uważać na twarz, ręce i
stopy.
Konserwacja:
Odzież jednorazowa. Po użyciu wyrzucić. Nie
używać ponownie.
Przechowywanie i usuwanie:
Kombinezony należy przechowywać
w temperaturze od -10°C do 40°C w oryginalnej torbie i kartonie.
Optymalne użytkowanie produktu jest zapewnione w ciągu 3 lat
od daty produkcji. Zarządzanie odpadami: postępować zgodnie z
przepisami obowiązującymi w miejscach użytkowania.
1.
Właściwości materiału Essian 2
2.
Odporność na ścieranie
3.
Odporność na przebicie
4.
Odporność na rozciąganie
5.
Odporność na rozerwanie trapezoidalne
6.
Odporność na
zapłon
7.
Rezystywność powierzchni
8.
Odporność na wnikanie
cieczy i właściwości odpychające
9.
H2SO4 30%
10.
NaOH 10%
11.
o-ksylen
12.
butan-1-ol
13.
Odporność na rozerwanie szwów
14.
Właściwości kombinezonu
15.
Typ 5 – ograniczona żywotność,
chemiczna ochrona całego ciała przed cząstkami stałymi
16. Typ
6 – ograniczona żywotność, chemiczna ochrona całego ciała przed
cieczami
17.
Przeciek do wewnątrz – niewentylowana odzież
ochronna stosowana przy skażeniach radioaktywnym pyłem. W
celu uzyskania dodatkowych informacji dot. właściwości, prosimy o
kontakt ze SPERIAN PROTECTION CLOTHING.
Advarsel: Valg og bruk av personlig verneutstyr skal skje i samsvar med
europeisk direktiv nr. 89/686/CEE av 30/11/1989. Arbeidsgiveren skal
på forhånd ha analysert og evaluert farene knyttet til arbeidet, og de
risikoene som følger med bruken av det valgte personlige vernutstyret.
Innledende bemerkninger / anvendelsesområde:
Bruk av plagget skal foregå med tillatelse fra en arbeidsansvarlig som
på forhånd skal ha forsikret seg spesielt om at : Plagget gir riktig bes-
kyttelse med hensyn til den risikokategorien man vil møte under arbei-
det Brukeren har det riktige tilleggsutstyret: hansker, åndedrettsvern,
antistatiske sko eller støvler, og at dette er i overensstemmelse med
den beskyttelsen som kreves. Hele arbeidet foregår under oppsyn og at
all nødvendig førstehjelp er tilgjengelig dersom uhellet skulle være ute
Denne drakten, utstyrt med hansker, støvler og åndedrettsvern beskyt-
ter brukeren: Vernetøy til bruk mot kjemikalier i fast partikkelform (EN
ISO 13982-1:2004 / A1:2010) Vernetøy som gir begrenset beskyttelse
mot flytende kjemikalier - EN 13034:2005/A1:2009 - Type 6
!
Vernetøy mot radioaktiv forurensning - Del 2: Krav og prøvingsme-
toder for ikke-ventilert vernetøy mot radioaktiv partikkelforurensning
(EN 1073: 2002). Kjeledressen overholder kravene i EN 1073-2:2002 for
ikke-ventilert vernetøy mot radioaktiv partikkelforurensning, med unn-
tak av paragraf 4.2: Motstand mot gjennomstikking EN 1149-1:1995
- dissipasjon av akkumulerte elektrostatiske ladninger
Uskadelighet: Materialet inneholder ingen stoffer i en mengde som er
kjent, eller mistenkt for å ha en negativ innvirkning på brukerens hy-
giene eller helse under forventede bruksforhold. For komfortens skyld
bør ikke drakten bæres rett mot huden, men alltid utenpå undertøy.
Anbefalinger: Ikke bruk kjeledressen dersom det er feil ved den. Ved
defekt lukningssystem, åpne sømmer eller annen skade, vennligst infor-
mer SPERIAN PROTECTION CLOTHING. Hold på avstand fra flammer.
Bruk og tilpasning: Kjeledressen må tas på og tilpasses utenfor det
forurensede området. Dra glidelåsen helt igjen. Bruk støvler, hansker og
åndedrettsvern som beskytter deg mot de risikoene du vil møte. Kjele-
dressen må trekkes over toppen av støvlene, åndedrettsvernet og hans-
kene. Sørg for at overgangene mellom plaggene er forseglet med tape
og tette: hansker/ermer, sko/bukseben og åndedrettsvern/hette.
Avkledning: Gå ut av området. Dra ned glidelåsen. Rull drakten sakte av
deg (slik at innsiden vender utover). Vær forsiktig med ansikt, hender
og føtter.
Vedlikehold: Plagg til engangsbruk. Kastes etter bruk. Ikke bruk plagget
på nytt etter at det har vært i bruk.
Oppbevaring og eliminering: Draktene skal oppbevares ved -10°C til
40°C i originalposen og -esken. Produktet er sikret å bevare sin optimale
beskyttelse i 3 år fra fabrikasjonsdato. Håndtering av avfall: Se gjeldende
lover og regler der produktet er i bruk.
1. Essian 2 råmaterialegenskaper 2. Bestandighet mot slitasje 3.
Bestandighet mot perforasjon 4. Bestandighet mot bøying 5. Bestan-
dighet mot rifte
r
6. Bestandighet mot antennelse 7. Overflatemotstand
8. Motstand mot gjennomtrenging, og frastøting av væsker 9. H2SO4
30% 10. NaOH 10%
11. O-xylen 12. Butan-1-ol 13.
Bestandighet mot
Sømstyrke
14. Draktens yteevner 15.
Type 5 – begrenset levetid,
h
eldekkende kjemisk vernetøy mot faste partikler 16. Type 6 – begren-
set levetid, heldekkende kjemisk vernetøy mot væsker 17. Innoverrettet
lekkasje – ikke-ventilert vernetøy mot radioaktiv partikkelforurensning.
For ytterligere informasjon angående beskyttelsesegenskapene kontakt
SPERIAN PROTECTION CLOTHING.
NO
BRUKSANVISNING
PL
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
YTEEVNE
CZYNNO
Ŝ
CI