background image

2

33-00250EFS—03

Puerta de acceso a Internet THM6000R7001  RedLINK™ 

Instalación

Paso 1

Conecte el cable de alimentación a la puerta de acceso a Internet RedLINK.

Paso 2

Conecte el adaptador de corriente 

al tomacorriente de pared.

Paso 3

Conecte un cable Ethernet desde 

la puerta de acceso a Internet 

RedLINK al enrutador residencial 

conectado a Internet.

Paso 4

Ingrese al MODO DE CONFIGURACIÓN INALÁMBRICA de su termostato (con-

sulte las instrucciones del termostato).

Paso 5

Presione y suelte el botón CONNECT 

(Conectar) que se encuentra en el 

costado de la puerta de enlace a Internet 

RedLINK.

Paso 6

Instruya al propietario residencial sobre 

la configuración de la cuenta y el proceso 

de inscripción.

•  Visite www.mytotalconnectcomfort.

com y cree una cuenta.

•  Confirme la cuenta.

•  Ingrese y registre la puerta de acceso en  

www.mytotalconnectcomfort.com ingresando el MAC ID (número de 

identificación personal MAC) y el MAC CRC (Control de redundancia cíclica 

MAC) que se encuentra en la parte inferior del dispositivo.

•  Entregue una tarjeta de presentación de la empresa para que el propietario 

residencial pueda ingresar su información de contacto.

M36571A

INTE

RN

ET

POWE

R

REDLIN

K

M36568A

INT

ERN

ET

PO

WE

R

RED

LIN

K

Содержание RedLINK THM6000R7001

Страница 1: ...Operating Relative Humidity 5 to 95 non condensing Power Adapter Rated Input Voltage 100 VAC 240 VAC 50 Hz 60 Hz Power Adapter Output Voltage Range 4 80 VDC 5 20 VDC Max Output Current 1000mA Maximum...

Страница 2: ...structions Step 5 Press and release the CONNECT button on the side of the RedLINK internet gateway Step 6 Instruct the homeowner on the account set up and registration process Visit www mytotalconnect...

Страница 3: ...id green RIG will flash red at 1Hz if it cannot ping all servers RIG will work with the server it can reach but will regularly ping servers that didn t give a response to see if the connection is rest...

Страница 4: ...ption which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna...

Страница 5: ...Tension d entr e nominale de l adaptateur d alimentation 100 V c a 240 V c a 50 60 Hz Plage de tensions de sortie de l adaptateur d alimentation 4 80 5 20 V c c Intensit de sortie maximale 1 000 mA No...

Страница 6: ...at tape 5 Appuyez sur le bouton CONNECT connecter pr s de la passerelle Internet RedLINK puis rel chez le tape 6 Donner au propri taire les informations sur l tablissement du compte et le pro cessus d...

Страница 7: ...voyant de la passerelle clignotera en rouge 1 Hz si aucun serveur ne peut tre joint La passerelle fonctionnera avec le serveur si elle arrive le joindre mais sondera par PING les autres serveurs qui n...

Страница 8: ...o et t l vision ce qui peut tre d termin en teignant le dispositif et en le remettant en marche il est recommand l utilisateur de tenter de corriger l interf rence par l une des mesures suivantes R or...

Страница 9: ...taje nominal de entrada del adaptador de alimentaci n 100 VAC 240 VAC 50 Hz 60 Hz Rango del voltaje de salida del adaptador de alimentaci n 4 80 VDC 5 20 VDC Corriente m xima de salida 1000 mA Cantida...

Страница 10: ...ctar que se encuentra en el costado de la puerta de enlace a Internet RedLINK Paso 6 Instruya al propietario residencial sobre la configuraci n de la cuenta y el proceso de inscripci n Visite www myto...

Страница 11: ...itente en 1 Hz significa que la RIG no puede enviar pings a todos los servidores La RIG trabaja con el servidor con el que puede comunicarse pero env a pings frecuentemente a los servidores que no le...

Страница 12: ...judicial en la recepci n televisiva o radial lo cual puede determinarse al apagar y encender el equipo se recomienda que el usuario intente corregir la interferencia con una o m s de las siguientes me...

Отзывы: