background image

15

CONDIZIONI DI GARANZIA HONDA

HONDA GARANTIE VOORWAARDEN

CONDICIONES DE GARANTÍA HONDA

Congratulazioni per aver acquistato un rasaerba Honda IZY.
Honda garantisce il Suo nuovo IZY immune da difetti di materiale e di costruzione per un periodo di 2 anni dalla data d’acquisto (3 mesi per uso professionale). Questa
garanzia non interferisce con i Suoi diritti di legge ed è in aggiunta ad essi.
Comunque, nel caso ci sia un problema con il Suo IZY, La preghiamo di contattare il rivenditore. Qualora il rasaerba avesse bisogno di un intervento in regime di garanzia,
sarà necessario portarlo presso un centro assistenza autorizzato Honda accompagnato dal certificato di garanzia o da una prova d’acquisto.

Naturalmente, ci sono alcune Condizioni e Limitazioni nell’applicazione della garanzia di Honda IZY. I seguenti punti non sono coperti dalla garanzia Honda.
1.

Per ogni danno risultante da negligenza nella manutenzione periodica specificata da Honda.

2.

Per ogni danno risultante da riparazioni o manutenzioni effettuate da centri assistenza non autorizzati Honda.

3.

Per ogni danno risultante da metodi d’utilizzo diversi da quelli indicati nel libretto d’uso e manutenzione del prodotto.

4.

Per ogni danno risultante da uso di ricambi non originali, carburanti, lubrificanti e accessori diversi da quelli approvati da Honda.

5.

Per ogni danno causato dal tempo (sbiadimento naturale delle superfici verniciate, cromate, adesivi distaccati ed altre deteriorazioni naturali).

6.

Materiali di consumo: lLa Honda non riconosce in garanzia parti deteriorate da naturale consumo e usura. Le seguenti parti non sono coperte da garanzia (salvo che
non siano necessarie come parte di un intervento di garanzia):
- Parti: Candela, filtro benzina, elemento filtro aria, pastiglie freno, disco frizione, gomme, ruote, cuscinetti ruota, fune d’avviamento, cavi, cinghia, lama.
- Lubricanti: olio e grasso.

7.

Pulizia del prodotto, regolazioni e altri lavori di manutenzione periodica (pulizia carburatore, sostituzione olio motore, affilatura lama, regolazione cinghia e cavi).

8.

Spese accessorie per l’intervento in garanzia, comprese:
- Risarcimenti per mancato utilizzo, perdite economiche o costi di noleggio per prodotti sostitutivi.
- Spese di trasporto da e per il centro assistenza.

9.

Per ogni danno causato da esposizione del prodotto a fuliggine e fumo, agenti chimici, deiezioni di volatili, acqua di mare, salsedine, sale o altri fenomeni ambientali.

Wij willen u bedanken voor het kopen van een Honda IZY gazonmaaier.
Honda verleent 2 jaar garantie op uw nieuwe Honda IZY gazonmaaier, gerekend vanaf de aankoopdatum (3 maanden bij professioneel gebruik). Deze garantie dekt de
kostebze reparatie van alle voorkomende materiaal- en constructiefouten welke in deze periode aan het licht komen. Deze garantie is een toevoeging op de wettelijke rech-
ten welke u als konsument heeft.
Neem, indien zich met uw maaier een probleem voordoet, kontakt op met het bedrijf waar u de maaier heeft gekocht. Hier kan men u adviseren betreffende de Honda
garantievorwaarden en hoe verder te handelen. Breng voor reparatie onder garantie uw maaier naar een officiele Honda gazonmaaierdealer samen met de garantie kaart
en het aankoopbewijs.

Er zijn een aantal voorwaarden: Het volgende wordt in ieder geval niet gedekt door de Honda garantie.
1.

Enige schade als gevolg van het niet uitvoeren van onderhoud zoals voorgeschreven volgens het onderhoudsschema.

2.

Enige schade als gevolg van een reparatie of onderhoud door een niet als Honda dealer aangesteld bedrijf.

3.

Enige schade als het gevolg van onoordeelkundig gebruik of gebruik anders als dan aangegeven in de gebruikers handleiding.

4.

Enige schade als gevolg van het gebruik van niet orginele onderdelen, het gebruik van niet aanbevolen vloeistoffen of smeermiddelen en niet door Honda goedgekeurde
accessores.

5.

Enige schade of achteruitgang als gevolg van de natuurlijke veroudering (verkleuring, verdroging enz).

6.

Normale consumptie onderdelen: Honda Geeft geen garantie op normale slijtage. Onderstaande onderdelen worden niet gedekt door de garantie, tenzij ze deel
uitmaken van een reparatie onder garantie.
- Onderdelen: Bougie, brandstoffilter, luchtfilter, remblokken, koppelingsplaten, banden, wielen, wiellagers, startkoord, kabels, snaren.
- Vloeistoffen: Olie, vet.

7.

Reinigen, inspectie, afstellen en ander periodiek onderhoud (karburateur schoonmaken, olie verversen, messen slijpen, afstellen van kabels en V-snaren).

8.

Niet door de garantie gedekte kosten, zoals:
- Kompensatie voor verloren tijd, commerciele verliezen of huur voor vervangende apparaten.
- Vervoerskosten van en naar de dealerwerkplaats.

9.

Enige schade als gevolg van blootstelling aan roet of rook, chemische stoffen vogelpoep, zeewater of lucht, zout of enig ander natuurlijk verschijnsel.

Felicidades por la compra de su cortacésped Honda.
Honda le garantiza cualquier defecto de material y la mano de obra por un período de 2 años a partir de la fecha de compra (3 meses para uso profesional). Esta garantía
no afecta sus derechos establecidos por  ley, sinó que se añade a ellos.
De todas maneras, en caso de surgir cualquier problema y precisara reparar Su cortacésped  en  garantía,  por  favor  diríjase  al  distribuidor a través del cual lo adquirió.
Él  mismo  le  aconsejará  acerca de cómo  proceder  y le informará de las condiciones  de  garantía  Honda. Tenga  presente  que  para  cualquier reparación  en garantía
debe llevar su cortacésped a un taller autorizado con el correspondiente carnet de garantía o un justificante de compra.

La garantía no cubrirá las siguientes reclamaciones :
1.

Cualquier daño ocasionado por la falta de mantenimiento especificado por Honda.

2.

Cualquier daño resultante de una reparación o mantenimiento que no haya sido llevado a cabo por un Servicio Honda autorizado.

3.

Cualquier  daño  ocasionado  por un manejo inadecuado y no especificado en el manual de usuario.

4.

Cualquier  daño  ocasionado  por  el  uso  de  recambio  no  original, carburantes, aceites y accesorios distintos a los recomendados por Honda.

5.

Cualquier daño o deterioro debido al paso del tiempo (decoloración de la pintura, chapa o cualquier otro deterioro natural)

6.

Piezas sujetas a desgaste por el uso: Honda  no  garantiza  las  piezas  deterioradas por el uso. Las piezas aquí detalladas  no están cubiertas por la garantia  a menos
que sean necesarias como piezas en una reparación en garantía :
- Piezas : bujía, filtro gasolina, filtro aire, ferodos de freno, disco de embrague, neumáticos, rueda, cojinetes  de  ruedas, cuerda de arranque, cables, correa, cuchilla.
- Fluidos: Aceite, grasa

7.

Limpieza,  ajustes  y otras tareas de mantenimiento periódico (limpieza del  carburador,  cambio  de  aceite,  ajuste  de  cables y correas, afilar cuchillas)

8.

Gastos fortuitos causados por la reparación en garantía, incluidos:
- Gastos ocasionados por la inmobilización de la máquina.
- Costes debidos al transporte de la máquina

9.

Cualquier daño resultante de la exposición de la máquina a humo, hollín, productos  químicos,  brisa  marina,  agua de mar, sal o cualquier fenómeno ambiental.

32VH46120.book  Page 15  Wednesday, November 19, 2014  11:45 AM

Содержание HRG 416

Страница 1: ...ente Manual original Cortadora de c sped 3W VH4 612 00X3W VH4 6120 PRINTED IN FRANCE IMPRIM EN FRANCE GEDRUCKT IN FRANKREICH STAMPATO IN FRANCIA GEDRUKT IN FRANKRIJK IMPRESO EN FRANCIA Honda France Ma...

Страница 2: ...rfdeckel Griff des Starterseilzugs Messerkupplungshebel Fahrantriebshebel Stecker mulching Typenschild der Maschine siehe Seite 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 A Sacco di raccolta Leve di regolazione...

Страница 3: ...i riportati sotto il simbolo lato sinistro dell illustrazione Olio motore SAE 10W30 15W40 20W50 API SF SG vedi p 6 Carburante 86 ottani o maggiore senza piombo Candela NGK BPR 5ES vedi p 6 Dit symbool...

Страница 4: ...cher le fil de bougie Zum An und Abbauen des Messers sowie zum Reinigen des M hwerks dicke Handschuhe tragen Zuvor den Z ndkerzenstecker abziehen Indossare guanti spessi durante la rimozione o l insta...

Страница 5: ...86 Ne pas employer de m lange qui contienne plus de 10 d alcool thylique ni d essence contenant de l alcool m thylique qui ne renferme ni cosolvants ni inhibiteurs de corrosion pour l alcool m thyliqu...

Страница 6: ...n Z ndkerzenstecker abgezogen werden Vor jeglichen Arbeiten unter dem M hwerk oder am Auswurfkanal Den M her nicht mit abgenutzten oder besch digten Teilen verwenden Bei Aus und Einbau des Messers sow...

Страница 7: ...ndeuse list s ci dessus F r Ihre Sicherheit ist es ausdr cklich verboten jedes anderes Zubeh rteil zu heben als diejenigen spezifisch was f r Ihr Modell konzipiert und Typ von Rasenm her oben aufgelis...

Страница 8: ...the rotating parts Do not start the engine when standing in front of the discharge opening C18 Never pick up or carry a lawnmower while the engine is running C19 Stop the engine and disconnect the spa...

Страница 9: ...mise en marche sur une surface plane exempte de tout obstacle et d herbe haute C16 Tenir les mains et les pieds loign s des pi ces tournantes Toujours se tenir l cart de la goulotte d jection C17 Ne j...

Страница 10: ...arf beim Starten nicht gekippt werden Schalten Sie das Ger t auf einer ebenen Fl che ein auf der sich weder Hindernisse noch hohes Gras befinden C16 H nde und F e m ssen sich in ausreichendem Abstand...

Страница 11: ...enere mani e piedi lontani dai componenti rotanti Stare sempre lontano dalla bocca di espulsione C17 Non trasportare o sollevare mai la rasaerba quando il motore in funzione C18 Arrestare il motore e...

Страница 12: ...t de motor volgens de instructies en houdt uw voeten uit de buurt C15 Kantel de maaier niet wanneer u de motor start Start de motor altijd op een vlakke ondergrond vrij van hoog gras of obstakels C16...

Страница 13: ...lla C15 No inclinar el cortac sped para ponerlo en marcha Proceder a esta operaci n en una superficie llana exenta de todo tipo de obst culos y de hierba alta C16 Mantener las manos y los pies alejado...

Страница 14: ...lames r glages des c bles et courroies 8 Les frais annexes engendr s par la r clamation sous garantie incluant Compensation pour perte de temps perte commerciale ou co t d une location d un mat riel...

Страница 15: ...als gevolg van een reparatie of onderhoud door een niet als Honda dealer aangesteld bedrijf 3 Enige schade als het gevolg van onoordeelkundig gebruik of gebruik anders als dan aangegeven in de gebruik...

Страница 16: ...speed R gime d utilisation du moteur Betriebsdrehzahl rpm 2900 100 2800 100 Forward speed Vitesse d avancement Fahrgeschwindigkeit m s 0 92 0 89 Fuel tank capacity Capacit du r servoir d essence Tanki...

Страница 17: ...by TENERIFE PROVINCE Canary Islands Automocion Canarias S A Carretera General del Sur KM 8 8 38107 Santa Cruz de Tenerife Tel 34 922 620 617 Fax 34 922 618 042 http www aucasa com ventas aucasa com ta...

Страница 18: ...18 32VH46120 book Page 18 Wednesday November 19 2014 11 45 AM...

Страница 19: ...19 32VH46120 book Page 19 Wednesday November 19 2014 11 45 AM...

Отзывы: