background image

Página 12  — Español

FUNCIONAMIENTO

ADVERTENCIA:

No utilice ningún aditamento o accesorio no recomendado 
por el fabricante de esta producto. El empleo de aditamentos 
o accesorios no recomendandos podría causar lesiones 
serias.

ADVERTENCIA:

Nunca dirija un chorro de agua en dirección de personas o 
animales, ni hacia dispositivos eléctricos. La inobservancia 
de esta advertencia podría causar lesiones serias.

USOS

Esta herramienta puede emplearse para los fines enumerados 
abajo:

 

Retire, rubor, enjuague la suciedad y el moho de las terrazas, 

patios de cemento y revestimientos de paredes

 

Para limpiar barcos deportivos, muebles para el exterior y 

parrillas para asar

ENCENDIDO Y APAGADO DE LA LAVADORA 

DE PRESIÓN

Vea la figura 11.

PRECAUCIÓN:

No encienda la bomba de la lavadora a presión si no hay 
un suministro de agua conectado y encendido, dado que 
esto podría dañar los sellos de alta presión y disminuir la 
vida útil de la bomba. Desenrolle la manguera por completo 
de su carrete o bobina y asegúrese de que la manguera no 
esté restringida por neumáticos, rocas, ni ningún otro objeto 
que pueda disminuir o bloquear el flujo de agua hacia la 
lavadora a presión.

 

Conecte los manguera de jardín.

 

Abra el suministro de la manguera de jardín y presione el 
gatillo de presión alta para liberar la presión del aire. Cuando 
salga un chorro constante de agua, suelte el gatillo.

 

Luego de constatar que el interruptor está en la posición de 
APAGADO, conecte la lavadora de presión al suministro de 
corriente.

 

Presione el botón de reajuste en la clavija de la lavadora de 
presión para asegurarse de que la unidad está lista para ser 
accionada.

 

Presione 

ENCENDIDO ( I ) en el interruptor para arrancar 

el motor.

 

Para detener el motor, suelte el gatillo y presione  
APAGADO ( O ) en el interruptor. 

ADVERTENCIA:

Sujete y sostenga firmemente con ambas manos el mango. 
Al tirar del gatillo, puede que el mango de gatillo se mueva 
debido a fuerzas de reacción. La inobservancia de esta 
advertencia puede ocasionar la pérdida de control y lesiones 
personales y a otros.

USO DEL INYECTOR DE DETERGENTE 

G-CLEAN

Vea las figuras 12 y 13.

El inyector de detergente G-Clean le permite usar este tipo de 
detergente mientras emplea la lavadora de presión para limpieza 
de alta o baja presión.  
NOTA: Emplee sólo el detergente G-Clean en el inyector. 
Cualquier otra solución puede dañar el inyector o la bomba de 
la lavadora de presión.

 

Deposite la lavadora de presión sobre su parte trasera como 
se muestra. 

  Para retirar el tanque de detergente, gire el tanque hacia la 

izquierda. 

  Si es necesario, retire la pantalla con la junta y límpiela. 

  Antes de usar por primera vez, retire la bolsa de detergente 

G-Clean de la bolsa de plástico y colóquela dentro del tubo; 
luego, vuelva a armar la pantalla con la junta.

  Vuelva a instalar el tanque de detergente y gire hacia la 

izquierda para apretar.

 

NOTA: Asegúrese de tanque la tapa firmemente. Si permite 
el ingreso de aire en el inyector durante su uso, la bomba 
de la lavadora de presión puede dañarse.

  Utilice el indicador de detergente, gire el dial a WATER 

(AGUA).

  Para limpiar, gire el dial de detergente a G-CLEAN. 

 

 

NOTA: Si se coloca una bolsa de detergente G-Clean, pero el 

detergente no se administra, verifique el dial para asegurarse 
de que esté configurado en G-Clean. Si el indicador se 
encuentra en la posición correcta, asegúrese de que la 
bolsa de detergente se haya disuelto completamente. Si 
todavía no sale detergente,  retire el tanque de detergente 
y la pantalla, y lave la pantalla con agua para limpiarla. 

USO DEL GATILLOS DEL TUBO ROCIADOR

Vea la figura 14.

Para lograr la limpieza más eficaz, la boquilla rociadora debe 
estar de 203 mm a 610 mm (de 8 pulg. a 24 pulg.) de la superficie 
por limpiar. Si está demasiado cerca el chorro, puede dañar la 
superficie que está limpiándose.
NOTA: Para mayor control y seguridad, mantenga ambas manos 
en el tubo rociador todo el tiempo. 
Muchos métodos diferentes de limpieza están disponibles. 
Escoja el método que más se ajuste a su proyecto de limpieza.

Содержание UT80720

Страница 1: ...r y comprender el manual del operador antes de usar este producto Le agradecemos su compra CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS Your pressure washer has...

Страница 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a...

Страница 3: ...ca de presi n baja alto flujo Hydrosurge F High pressure trigger lock out dispositif de verrouillage de la g chette haute pression seguro de gatillo de alt a presi n G High pressure trigger g chette h...

Страница 4: ...n baja C Latch loquet broche D Hose lock verrouillage de tuyau seguro de la manguera A B A C D B Fig 6 A Spray wand end extr mit de la lance d arrosage extremo del tubo rociador B Locking collar bagu...

Страница 5: ...seguro A Handlereleasebutton boutonded gagement de la poign e bot n de liberaci n del mango A A B Fig 15 C A Fig 14 Fig 12 A B C A Turbo nozzle buse turbo boquilla turbo B Quick connect collar collie...

Страница 6: ...r paration Pedidos de piezas y servicio Page arri re P g posterior This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been given t...

Страница 7: ...nd fault circuit interrupter GFCI built into the plug of the power supply cord This device provides additional protection from the risk of electric shock Should replacement of the plug or cord becomen...

Страница 8: ...e thrown or become entangled in the machine Do not use product if switch does not turn it off Have defective switches replaced by an authorized service center Avoid dangerous environment Don t expose...

Страница 9: ...se them to instruct other users If you loan someone this product loan them these instructions also Do not use acids alkalines solvents flammable material bleaches or industrial grade solutions in this...

Страница 10: ...ON EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product E...

Страница 11: ...ow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hertz Frequency cycles per second W Watt Power Alternating Current Type of curre...

Страница 12: ...r and the motor will overheat If the product does not operate when plugged into an outlet double check the power supply GROUNDING INSTRUCTIONS This product must be grounded In the event of a malfuncti...

Страница 13: ...G Clean detergent while using your pressure washer for high or low pressure cleaning GFCI PLUG The pressure washer is equipped with a GFCI plug to guard against the hazards of ground fault currents T...

Страница 14: ...personal injury ASSEMBLY WARNING Do not attempt to modify this product or create acces sories not recommended for use with this product Any such alteration or modification is misuse and could result i...

Страница 15: ...ure 10 CAUTION Always observe all local regulations when connecting hoses to the water main Some areas have restrictions against connecting directly to public drinking water sup ply to prevent the fee...

Страница 16: ...otor release the trigger and press OFF O on the switch WARNING Hold the handle and wand securely with both hands Expect the trigger handle to move when the trigger is pulled due to reaction forces Fai...

Страница 17: ...leaning Washing concrete Removing gum from sidewalks Boat cleaning Cleaning dirty garage floors Removing mud and clay from hard surfaces like concrete brick or stone WARNING NEVER change nozzles witho...

Страница 18: ...around the two brackets on the back of the unit below the hose reel To secure the power cord in place flip the swivel bracket to the up position MOVING THE PRESSURE WASHER To move the pressure washer...

Страница 19: ...clean cloths to remove dirt dust oil grease etc MAINTENANCE WARNING Do not at any time let brake fluids gasoline petroleum based products penetrating oils etc come in contact with plastic parts Chemi...

Страница 20: ...dirty Provide adequate water flow Check connections and or replace wand Clean nozzle Contact authorized service center Squeeze trigger on spray wand to remove air from line Remove the water inlet filt...

Страница 21: ...fect the products operation performance or durability or that has been altered or modified so as to change its intended use The warranty does not extend to repairs made necessary by normal wear or by...

Страница 22: ...Ce dispositif offre une protection suppl mentaire contre les d charges lectriques S il est n cessaire de proc der au remplacement de la fiche ou du cordon utiliser exclusivement des pi ces identiques...

Страница 23: ...vant qu il soit parvenu un arr t complet Garder le moteur d pourvu d herbe feuilles ou graisse pour r duire le risque d incendie Suivre les recommandations du fabricant pour assurer la s curit de char...

Страница 24: ...T Les jets haute pression peuvent tre dangereux s ils sont utilis s incorrectement Le jet ne doit pas tre dirig vers des personnes animaux dispositifs lectriques ou l quipement lui m me Garder le mote...

Страница 25: ...s ou raccords Rebond Pour r duire le risque de blessure suite un rebond tenir la lance fermement deux mains lorsque la machine est en fonctionnement Choc lectrique Ne pas utiliser la machine dans un e...

Страница 26: ...a d utiliser l outil plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION V Volts Tension A Amp res Intensit Hz Hertz Fr quence cycles par seconde W Watts Puissance Courant...

Страница 27: ...ute de tension importante causerait une perte de puissance et une surchauffe du moteur Si le produit ne fonctionne pas une fois branch v rifiez l alimentation lectrique INSTRUCTIONS DE MISE LA TERRE C...

Страница 28: ...ffectuer un nettoyage haute et basse pression FICHE DISJONCTEUR DE FUITE LA TERE La laveuse pression est dot e d une fiche disjoncteur de fuite la terre afin d assurer une protection contre les risque...

Страница 29: ...entel et des blessures corporelles graves INSTALLER LES ROUES Voir la figure 4 n Rep rer les essieux les goupilles de s ret les rondelles et les roues n Glisser la rondelle sur l essieu puis glisser l...

Страница 30: ...raux certifi e conforme la norme ANSI Z87 1 Si cette pr caution n est pas prise des objets peuvent tre projet s dans les yeux et causer des l sions graves FIXER LES TUYAUX FLEXIBLES HAUTE PRESSION ET...

Страница 31: ...er le r servoir de d tergent et le tourner dans le sens antihoraire pour le serrer NOTE S assurer que le r servoir est serr solidement L infiltration d air dans l injecteur pendant l utilisation peut...

Страница 32: ...soit fix e solidement et v rifier le tout Pour retirer une buse de la poign e de g chette une fois le nettoyage termin n Arr ter le nettoyeur et fermer l arriv e d eau Appuyer sur la g chette pour re...

Страница 33: ...pompe ATTENTION Il est recommand d utiliser un protecteur de pompe pour viter tout dommage caus par le froid pendant l entreposage hivernal UTILISATION Si l injecteur semble vide et que l eau devient...

Страница 34: ...r la salet la poussi re l huile la graisse etc AVERTISSEMENT Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins l essence les produits base de p trole les huiles p n trantes etc entrer en cont...

Страница 35: ...nir un d bit d eau ad quat V rifierdesconnexionset ouremplacer la lancette Nettoyer la buse Contacter un centre de r parations agr Appuyer sur la g chette de la lancette pour chasser l aire de la cond...

Страница 36: ...abilit oudans le but de l utiliser pour un usage autre que celui pour lequel il a t con u La garantie exclut les r parations rendues n cessaires par l usure normale ou par l utilisation de pi cesetacc...

Страница 37: ...Si debe reemplazar la clavija o el cord n s lo utilice piezas de repuesto id nticas que incluyan la protecci n con GFCI SERVICIO DE UNA UNIDAD CON DOBLE AISLAMIENTO En un producto con doble aislamien...

Страница 38: ...ntes para limpiar la producto Revise el rea de trabajo cada vez antes de utilizar este producto Retire todos los objetos como piedras vidrio roto clavos alambre o cuerda que puedan salir disparados o...

Страница 39: ...problemas graves en el motor Antes de guardar la unidad deje que se enfr e el motor Al dar servicio a la unidad s lo utilice piezas de repuestoid nticas Elempleodepiezasdiferentespuede causar un peli...

Страница 40: ...nes personales Lea manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protecci n ocular Siempre p ngase protecc...

Страница 41: ...r utilizar mejor y de manera m s segura la herramienta S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N V Voltios Voltaje A Amperios Corriente Hz Hertz Frecuencia ciclos por segundo W Watts Potencia Corriente...

Страница 42: ...n una toma vuelva a verificar el suministro de corriente INSTRUCCIONES DE CONEXI N A TIERRA Este producto debe conectarse a tierra En caso de un mal funcionamiento o desperfecto la conexi n a tierra b...

Страница 43: ...i nalta CARRETE PARA ALMACENAMIENTO DE LA MANGUERA El carrete para almacenamiento de la manguera permite almacenar r pida y f cilmente la manguera de alta presi n cuando no est en uso PALANCA DE PRESI...

Страница 44: ...dici n peligrosa y como consecuencia posibles lesiones serias ADVERTENCIA No conecte la unidad al suministro de corriente sin haber terminado de armarla De lo contrario la unidad puede ponerse en marc...

Страница 45: ...O ROCIADOR Vea la figura 8 n Empuje ambos extremos del tubo rociador de modo que los orificios que se encuentran dentro de cada uno queden alineados n Baje el collar de ajuste y g relo en sentido cont...

Страница 46: ...va debido a fuerzas de reacci n La inobservancia de esta advertencia puede ocasionar la p rdida de control y lesiones personales y a otros USO DEL INYECTOR DE DETERGENTE G CLEAN Vea las figuras 12 y 1...

Страница 47: ...licosopl sticos Lavado de concreto Eliminaci ndegomademascardelasaceras Limpieza de botes Limpieza de pisos sucios de garajes Eliminaci n de lodo y arcilla de superficies duras como concreto ladrillo...

Страница 48: ...ncuentran en la parte trasera de la unidad debajo del carrete para manguera Para asegurar el cord n de corriente en su lugar voltee el so porte giratorio hacia arriba como se muestra C MO MOVER LA LAV...

Страница 49: ...polvo el aceite la grasa etc ADVERTENCIA No permita en ning n momento que fluidos para frenos gasolina productos a base de petr leo aceites penetrantes etc lleguen a tocar las piezas de pl stico Las...

Страница 50: ...es y o reemplace el tubo Limpie la boquilla Comun quese con un centro de servicio autorizado Oprima el gatillo del tubo rociador para eliminar el aire del conductor Retire el filtro de entrada de agua...

Страница 51: ...cionamiento el desempe o o la durabilidad del producto ohayacambiadoelusoparaelquefuedise ado La garant a no cubre las reparaciones que resulten necesarias por el desgaste normal o por el uso de pieza...

Страница 52: ...o de s rie dans l espace ci dessous NUM RO DE MOD LE_______________________ NUM RO DE S RIE__________________________ SERVICIO Para obtener piezas o servicio comun quese con el centro de servicio auto...

Отзывы: