Homelite Easy Reach UT20837 Скачать руководство пользователя страница 9

9

ENTRETIEN ET RÉGLAGE (Suite)

MANTENIMIENTO Y AJUSTE -
Continuar

MAINTENANCE AND
ADJUSTMENT - Cont'd

I

H

# 1

# 1

G

REMPLACEMENT DU FIL

1. Arrêter le moteur, débrancher le fil de bougie

et enlever l'herbe. Tout en maintenant la tête
de coupe, dévisser l’écrou de tambour en
tournant en sens inverse des aiguilles d’une
montre.

2. Enlever le tambour de la tête de coupe

(Nota : Laisser le ressort (B) fixé au
tambour.) Enlever tout reste de fil du
tambour.

3. Introduire un fil de  2.7m (9  pieds)  de long dans

le trou d’ancrage (G) du tambour comme
indiqué. Enrouler le premier brin dans la gorge
supérieure en sens inverse des aiguilles d’une
montre selon le sens des flèches sur la gorge
(H)  puis introduire l’extrémité du brin dans la
fente (I) du bord supérieur du tambour. Tirer
sur les extrémités des brins pour qu’ils
dépassent de 15 cm (6 pouces) des fentes.
Après que le fil soit enroulé, il doit y avoir un
espace d’au moins 6 mm (1/4 pouce) entre le
fil enroulé et le rebord extérieur du tambour.
NE PAS METTRE TROP DE FIL.

4. Répéter le étape 3 avec le deuxième brin, en

veillant encore une fois à NE PAS METTRE
TROP DE FIL.

5. Remettre le tambour et l’écrou de tambour en

place. Voir la section REMPLACEMENT DU
TAMBOUR pour plus de détails.

STRING REPLACEMENT

1. Stop engine, disconnect the spark plug wire.

Hold stringhead and unscrew spool retainer.
Turn  counterclockwise.

2. Remove spool from stringhead (Note:  Keep

spring (B) attached to spool).  Remove any
old string remaining on spool.

3. Insert one 9  foot  (2.7m) long string into anchor

hole  (G) in spool as shown.  Wind string #1,
in upper space counterclockwise as shown
by the arrows on the flange (H)  and place
string end in slot  (I) on upper spool flange.
Extend string 6 inches (152mm) beyond slot.
After winding, there should be at least 1/4"
(6mm) between the wound string and the
outside edge of the spool.  DO NOT OVER-
FILL
.

4. Repeat step 3 with #2 string and again  DO

NOT OVERFILL.

5. Replace the spool and spool retainer.  See the

Spool Replacement Section for detailed in-
structions.

RECAMBIO DE LA CUERDA

1. Pare el motor, desconecte el cable de la bujía

y quite el césped.  Sostenga la cabeza de la
cuerda y desatornille el retén del carrete.
Hágalo girar en el sentido contrario al de las
agujas del reloj
.

2. Extraiga el carrete de la cabeza de la cuerdas

(Nota: mantenga el resorte (B) unida al
carrete).  Extraiga la cuerda vieja que quede
en el carrete.

3. Introduzca una longitud de 9 pies (2.7m) de

cuerda por el orificio de anclaje (G) existente
en el carrete, tal y como se indica en el gráfico.
Enrolle la cuerda #1 en el espacio superior en
el sentido contrario al de las agujas del reloj,
tal y como lo indican las flechas existentes en
la pestaña (H)  y pase el extremo de la cuerda
por la abertura (I) que se encuentra en la
pestaña superior del carrete.  Pase la cuerda
a través de la aberturas unas 6 pulgadas
(152mm).  Una vez que haya terminado de
enrollarla, deberá haber una separación de,
como mínimo, 1/4" (6mm) entre la cuerda
enrollada y el borde exterior del carrete. NO
LLENE EL CARRETE EXCESIVAMENTE.

4. Repita el paso 3 con la cuerda #2 y recuerde

que  NO DEBE LLENAR EL CARRETE
EXCESIVAMENTE
.

5. Reemplace el carrete y el retén del carrete.

Vea las instrucciones detalladas en la sección
de REEMPLAZO DEL CARRETE.

B

I

# 2

Содержание Easy Reach UT20837

Страница 1: ...ias por haber comprado esta nueva cortadora Homelite Homelite ofrece una amplia variedad de equipos para c sped jard n bosques y construcci n quepuedensatisfacercompletamentelas necesidades de los dif...

Страница 2: ...ve the shoul der Do not operate this trimmer when you are tired ill or under the influence of alcohol drugs or medication Do not operate in poor lighting Keep firm footing and balance Do not overreach...

Страница 3: ...que la cortadora se mueva antes de transportarla en un veh culo LLENADO DE COMBUSTIBLE NO FUMAR Mezcleelcombustibleyp ngaloenunrecipiente homologado para ser utilizado con gasolina Mezcleelcombustible...

Страница 4: ...lec tor para la hierba en el orificio para el tornillo existente en el soporte de montaje La superficie de montaje del deflector para la hierba deber a quedar al nivel del soporte de montaje 4 Introdu...

Страница 5: ...gine oil mixed at 2 6 oz per gallon US DO NOT USE AUTOMOTIVE OIL OR 2 CYCLE OUTBOARD OIL NOTE Premium Exact Mix fuel mix will stay fresh up to 30 days DONOTmixquantitieslargerthanusable in a 30 day pe...

Страница 6: ...dora est equipada con una cuchilla en el deflector de c sped Para obtener el mejor corte posible haga que avance la cuerda hasta que quede cortado a la medida porlacuchilla Hagaavanzarlacuerdacuando o...

Страница 7: ...ute Utiliser l une des m thodes suivantes En appuyant fond sur la g chette plein r gime laisser le moteur se r chauffer pendant environ une 1 minute OU En appuyant fond sur la g chette plein r gime co...

Страница 8: ...za de la cuerda tire ligeramente de las cuerdas hacia fuera si fuese necesario E Una vez que el carrete est en la cabeza de la cuerda agarre las cuerdas y tire con fuerza para sacarlas de las ranuras...

Страница 9: ...pool as shown Wind string 1 in upper space counterclockwise as shown by the arrows on the flange H and place string end in slot I on upper spool flange Extend string 6 inches 152mm beyond slot After w...

Страница 10: ...R WARNING UN BOUCHON FUYANT REPR SENTE UN DANGER D INCENDIE ET DOIT OBLIGATOIREMENT TRE REMPLAC IMM DIATEMENT Le bouchon du r servoir contient un filtre sans entretien et un clapet de s curit Un bouch...

Страница 11: ...ontact a servicing dealer 1 Use fresh fuel and the correct 2 cycle oil mix 2 Clean per instructions in Maintenance Section 3 Turn H needle B clockwise 1 16 turn 4 Contact a servicing dealer Turn idle...

Страница 12: ...chons en plastique des d limiteurs Con sulter un concessionnaire r parateur 1 Refairelepleinavecdum langefraisaubonpourcentage voir les Instructions de remplissage 2 Nettoyer selon les instructions Ch...

Страница 13: ...cilindro de metal Tire del cable del arrancador y observe si se producen chispas en el extremo de la buj a En caso de que no d chispas vuelva a repetir el proceso utilizando una buj a nueva 2 Presione...

Страница 14: ...arter Assembly G UP 06692 Fuel Tank Assembly Includes UP 04708 Fuel Cap W Retainer H UP 02965 Rear Housing I UP 06755 Control Handle J UP 03172 Cable Throttle K UP 06959 Handle L UP 05071 Driveshaft A...

Страница 15: ...een made This warranty does not apply to any trade accessory engine or electric motor which is separately warranted by another manufacturer and not manufactured by John Deere Consumer Products Inc THI...

Страница 16: ...ohn Deere Consumer Products Customer Representative at 1 800 537 8233 COVERAGE John Deere Consumer Products Inc warrants to the ultimate purchaser and each subsequent purchaser that your nonroad or sm...

Страница 17: ...ls moteurs lectriques ou autres couverts par la garantie d un autre fabricant et non fabriqu s par John Deere Consumer Products Inc LA PR SENTE GARANTIE LIMIT E TIENT LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPL...

Страница 18: ...question concernant vos droits et obligations au titre de la pr sente garantie veuillez vous adresser au Service la client le de John Deere Consumer Products au 1 800 537 8233 GARANTIE John Deere Con...

Страница 19: ...ue no est fabricado por John Deere Consumer Products Inc ESTA GARANTIA LIMITADA SUSTITUYE A CUALESQUIERA OTRAS GARANTIAS EXPRESAS CUALQUIER GARANTIA IMPLICITA SOBRE LA IDONEIDAD DEL PRODUCTO PARA FINE...

Страница 20: ...30 d as Si tiene alguna pregunta sobre sus derechos y responsabilidades bajo la garant a deber a ponerse en contacto con un Representante de Servicio al Cliente de John Deere Consumer Products llamand...

Страница 21: ...s 7 ___ Camping Randonn e 8 ___ P chefr quente 9 ___ Chasse Tir 10 ___ quitation 11 ___ Bateau moteur 12 ___ Voile 13 ___ Petits enfants 14 ___ Broderie Tricot 15 ___ Culturedefleurs 16 ___ Culturedel...

Страница 22: ...es para los oidos 11 ___ Otros 12 ___ No adquir ning n accesorio 9 Cu lessonlasotrasmarcasqueustedconsider enelmomentodecomprar esteproducto marquetodaslasqueseanaplicables 1 ___ Residencial 2 ___ Com...

Страница 23: ...S Amber Lens 3 99 LUNETTES verres ambr es GAFAS lentes mbar DA03001A 080 2mm 18 59 ATTACHMENTS ACCESSOIRES ADITAMENTOS If yourHomelite retailer does not have these accessories you may order direct fro...

Страница 24: ...ories to A C No P O BOX Please MO RESIDENTS ADD 6 5 TAX SHIPPING HANDLING PDQ Sales Service P O Box 12459 N Kansas City MO 64116 0459 Offer good ONLY in the Continental U S Most orders shipped within...

Отзывы: