Homelite Easy Reach UT20837 Скачать руководство пользователя страница 5

5

PRÉPARATION À L’EMPLOI

PREPARACION PARA EL USO

COMBUSTIBLE

Este producto está equipado con un motor de 2
tiempos y requiere gasolina previamente mezclada
y aceite para 2 tiempos.  Mezcle gasolina sin plomo
con aceite para motores de 2 tiempos de alta
calidad en un recipiente limpio de un galón
homologado para uso con gasolina.
COMBUSTIBLE RECOMENDADO:  ESTE
M O T O R   E S T A   H O M O L O G A D O   P A R A
FUNCIONAR CON GASOLINA SIN PLOMO
PARA VEHICULOS.  Utilice cualquier tipo de
gasolina especificada para vehículos junto
con los aceites Homelite®   Premium Exact
M i x ™ 
  O i l ,   d e   c o n f o r m i d a d   c o n   l a s
instrucciones que figuran en el paquete.  En caso
de que no pueda adquirir un aceite fabricado por
Premium Exact Mix™, utilice un aceite para
motores de 2 tiempos de alta calidad mezclado
con una proporción de 2.6 oz. por galón.
NO UTILICE ACEITE PARA AUTOMOVILES O
PARA MOTORES FUERABORDA DE 2
TIEMPOS.
NOTE: 
La mezcla de combustible   Premium

Exact Mix™ se mantendrá en
condiciones adecuadas durante un
período de hasta 30 días.
NO MEZCLE cantidades superiores a
las que se puedan utilizar en un período
de 30 días.

REMPLISSAGE EN CARBURANT

Cet appareil est entraîné par un moteur 2 temps, qui
nécessite un mélange d’essence et d’huile spéciale
2 temps pour fonctionner.  Prémélanger de l'essence
sans plomb et de l'huile à moteur 2-temps dans
contenant d'un gallon propre homologué.
CARBURANT RECOMMANDÉ : CE MOTEUR
EST CERTIFIÉ POUR FONCTIONNER AVEC
DE L’ESSENCE AUTOMOBILE. Mélanger de
l’huile  Homelite® 

 

Premium Exact Mix™  Oil

a v e c   d e   l ’ e s s e n c e   c o n f o r m é m e n t   a u x
instructions de leur emballage. À défaut d’huile
Premium Exact Mix™, mélanger 2.6 onces
d’huile pour moteurs 2 temps de qualité
supérieure par gallon (US).
L’EMPLOI D’HUILE POUR MOTEURS
AUTOMOBILES OU POUR 2 TEMPS HORS-
BORD EST INTERDITE.
NOTE: 
Un mélange carburant à base d'huile

Premium Exact Mix™ est utilisable pen-
dant 30 jours.
Ne pas mélanger des quantités de
carburant supérieures à ce qui peut être
utilisé pendant les 30 prochains jours.

FUELING

This product is powered by a 2-cycle engine and
requires pre-mixing gasoline and 2-cycle oil.  Pre-
mix unleaded gasoline and 2-cycle engine oil in a
clean 1 gallon container approved for gasoline.
RECOMMENDED FUEL:  THIS ENGINE IS
CERTIFIED TO OPERATE ON UNLEADED
GASOLINE INTENDED FOR AUTOMOTIVE
USE.
Mix Homelite®   Premium Exact Mix™ Oil
with gasoline according to the instructions on
the package.  If  Premium Exact Mix™  oil is
not available, use a high quality 2-cycle en-
gine oil,  mixed at 2.6 oz. per gallon (US).
DO NOT USE AUTOMOTIVE OIL OR 2-CYCLE
OUTBOARD OIL.
NOTE: 
 Premium Exact Mix™ fuel mix will stay

fresh up to 30 days.
DO NOT mix quantities larger than usable
in a 30 day period.

PREPARING FOR USE

FILLING TAN

K

1. Loosen fuel cap slowly.  Rest the cap on a clean

surface.

2. Carefully pour fuel into the tank.  Avoid spillage.
3. Immediately replace fuel cap and hand tighten.

Wipe up any fuel spillage.

4. It is normal for smoke to be emitted from a new

engine after first use.

NOTE:

Always shut off engine before fueling.
Never add fuel to a machine with a
running or hot engine. Move at least 10
feet (3m)  from refueling site before
starting engine.  DO NOT SMOKE!

Oil

2.6 oz.

20cc (20 ml)

Gasoline

1 gallon (US)

1 Liter

FUEL MIXTURE
PREMIUM EXACT MIX ™ (50:1)

D'huile

2.6 oz.

20cc (20 ml)

Essence

1 gallon (US)

1 Liter

MÉLANGE DU CARBURANT
PREMIUM EXACT MIX ™ (50:1)

2.6 oz.

REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR DE

CARBURANT

1. Desserrer le bouchon du réservoir lentement.

Le poser sur une surface propre.

2. Verser avec précaution le mélange dans le

réservoir. Veiller à ne pas verser de carburant
à côté de l’orifice.

3. Remettre le bouchon en place immédiatement

et le serrer à la main. Essuyer tout éventuel
épanchement de carburant.

4. Il est normal qu’un moteur neuf fume après son

premier fonctionnement.

REMARQUE :

Toujours arrêter le moteur avant
de remplir le réservoir. Ne jamais
mettre de carburant dans un
appareil dont le moteur fonctionne
(ou est chaud). S’éloigner d’au
moins 3 m (10 pieds) de
l’emplacement où le réservoir a
été rempli avant de remettre le
moteur en route. INTERDIT DE
FUMER !

Le contenant de 474 ml (1 pint) de Premium Exact
Mix™
 est idéal et le plus facile à utiliser.

2.6 oz.

2.6 oz.

}

1 pt.

OR

Premium Exact Mix™ one pint bottle is the best
value and the easiest to use.

2.6 oz.

}

OU

1 pt.
(474 ml)

MEZCLA DE COMBUSTIBLE
PREMIUM EXACT MIX ™ (50:1)

Aceite
2.6 oz.

20cc (20 ml)

Gasolina

1 galon (US)

1 Litro

2.6 oz.

LLENADO DEL DEPOSITO DE

COMBUSTIBLE

1. Afloje lentamente el tapón de la gasolina.  Deje

el tapón en una superficie limpia.

2. Vierta cuidadosamente la gasolina en el

depósito.  Evite el derramamiento.

3. Vuelva a poner inmediatamente el tapón en su

sitio y apriételo con la mano.  Si fuese necesario,
limpie la gasolina derramada.

4. Es normal que salga humo de un motor nuevo

después de ser utilizado por primera vez.

NOTA:

Apague siempre el motor antes de
depositar el combustible.  No añada
nunca gasolina a una máquina con el
motor en marcha o mientras el motor
esté caliente.  Antes de poner en marcha
el motor, apártese 10 pies (3m) del
lugar donde haya efectuado el llenado
del depósito.  ¡NO FUMAR!

Premium Exact Mix™ en la botella de una pinta
ofrece el mejor valor y el uso más fácil.

2.6 oz.

}

1 pt.
(474ml)

O

Содержание Easy Reach UT20837

Страница 1: ...ias por haber comprado esta nueva cortadora Homelite Homelite ofrece una amplia variedad de equipos para c sped jard n bosques y construcci n quepuedensatisfacercompletamentelas necesidades de los dif...

Страница 2: ...ve the shoul der Do not operate this trimmer when you are tired ill or under the influence of alcohol drugs or medication Do not operate in poor lighting Keep firm footing and balance Do not overreach...

Страница 3: ...que la cortadora se mueva antes de transportarla en un veh culo LLENADO DE COMBUSTIBLE NO FUMAR Mezcleelcombustibleyp ngaloenunrecipiente homologado para ser utilizado con gasolina Mezcleelcombustible...

Страница 4: ...lec tor para la hierba en el orificio para el tornillo existente en el soporte de montaje La superficie de montaje del deflector para la hierba deber a quedar al nivel del soporte de montaje 4 Introdu...

Страница 5: ...gine oil mixed at 2 6 oz per gallon US DO NOT USE AUTOMOTIVE OIL OR 2 CYCLE OUTBOARD OIL NOTE Premium Exact Mix fuel mix will stay fresh up to 30 days DONOTmixquantitieslargerthanusable in a 30 day pe...

Страница 6: ...dora est equipada con una cuchilla en el deflector de c sped Para obtener el mejor corte posible haga que avance la cuerda hasta que quede cortado a la medida porlacuchilla Hagaavanzarlacuerdacuando o...

Страница 7: ...ute Utiliser l une des m thodes suivantes En appuyant fond sur la g chette plein r gime laisser le moteur se r chauffer pendant environ une 1 minute OU En appuyant fond sur la g chette plein r gime co...

Страница 8: ...za de la cuerda tire ligeramente de las cuerdas hacia fuera si fuese necesario E Una vez que el carrete est en la cabeza de la cuerda agarre las cuerdas y tire con fuerza para sacarlas de las ranuras...

Страница 9: ...pool as shown Wind string 1 in upper space counterclockwise as shown by the arrows on the flange H and place string end in slot I on upper spool flange Extend string 6 inches 152mm beyond slot After w...

Страница 10: ...R WARNING UN BOUCHON FUYANT REPR SENTE UN DANGER D INCENDIE ET DOIT OBLIGATOIREMENT TRE REMPLAC IMM DIATEMENT Le bouchon du r servoir contient un filtre sans entretien et un clapet de s curit Un bouch...

Страница 11: ...ontact a servicing dealer 1 Use fresh fuel and the correct 2 cycle oil mix 2 Clean per instructions in Maintenance Section 3 Turn H needle B clockwise 1 16 turn 4 Contact a servicing dealer Turn idle...

Страница 12: ...chons en plastique des d limiteurs Con sulter un concessionnaire r parateur 1 Refairelepleinavecdum langefraisaubonpourcentage voir les Instructions de remplissage 2 Nettoyer selon les instructions Ch...

Страница 13: ...cilindro de metal Tire del cable del arrancador y observe si se producen chispas en el extremo de la buj a En caso de que no d chispas vuelva a repetir el proceso utilizando una buj a nueva 2 Presione...

Страница 14: ...arter Assembly G UP 06692 Fuel Tank Assembly Includes UP 04708 Fuel Cap W Retainer H UP 02965 Rear Housing I UP 06755 Control Handle J UP 03172 Cable Throttle K UP 06959 Handle L UP 05071 Driveshaft A...

Страница 15: ...een made This warranty does not apply to any trade accessory engine or electric motor which is separately warranted by another manufacturer and not manufactured by John Deere Consumer Products Inc THI...

Страница 16: ...ohn Deere Consumer Products Customer Representative at 1 800 537 8233 COVERAGE John Deere Consumer Products Inc warrants to the ultimate purchaser and each subsequent purchaser that your nonroad or sm...

Страница 17: ...ls moteurs lectriques ou autres couverts par la garantie d un autre fabricant et non fabriqu s par John Deere Consumer Products Inc LA PR SENTE GARANTIE LIMIT E TIENT LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPL...

Страница 18: ...question concernant vos droits et obligations au titre de la pr sente garantie veuillez vous adresser au Service la client le de John Deere Consumer Products au 1 800 537 8233 GARANTIE John Deere Con...

Страница 19: ...ue no est fabricado por John Deere Consumer Products Inc ESTA GARANTIA LIMITADA SUSTITUYE A CUALESQUIERA OTRAS GARANTIAS EXPRESAS CUALQUIER GARANTIA IMPLICITA SOBRE LA IDONEIDAD DEL PRODUCTO PARA FINE...

Страница 20: ...30 d as Si tiene alguna pregunta sobre sus derechos y responsabilidades bajo la garant a deber a ponerse en contacto con un Representante de Servicio al Cliente de John Deere Consumer Products llamand...

Страница 21: ...s 7 ___ Camping Randonn e 8 ___ P chefr quente 9 ___ Chasse Tir 10 ___ quitation 11 ___ Bateau moteur 12 ___ Voile 13 ___ Petits enfants 14 ___ Broderie Tricot 15 ___ Culturedefleurs 16 ___ Culturedel...

Страница 22: ...es para los oidos 11 ___ Otros 12 ___ No adquir ning n accesorio 9 Cu lessonlasotrasmarcasqueustedconsider enelmomentodecomprar esteproducto marquetodaslasqueseanaplicables 1 ___ Residencial 2 ___ Com...

Страница 23: ...S Amber Lens 3 99 LUNETTES verres ambr es GAFAS lentes mbar DA03001A 080 2mm 18 59 ATTACHMENTS ACCESSOIRES ADITAMENTOS If yourHomelite retailer does not have these accessories you may order direct fro...

Страница 24: ...ories to A C No P O BOX Please MO RESIDENTS ADD 6 5 TAX SHIPPING HANDLING PDQ Sales Service P O Box 12459 N Kansas City MO 64116 0459 Offer good ONLY in the Continental U S Most orders shipped within...

Отзывы: