background image

1.  Enheten din skal ankomme fullt oppladet. Når du må lade enheten, 

kobler du adapteren til kontakten på enheten og plugger den andre 

enden inn i et strømuttak på 100–240 V. Av/på-knappen 

q

 lyser rødt 

under ladning og lyser grønt når den er fulladet. Enheten skal være 

fullstendig ladet etter fem timers ladetid. En full lading varer opptil to 

timer.  

Merk: Produktet skal kun lades ved bruk av adapteren som følger med 

(SAW06C-050-1000GB). Adapteren må fjernes fra kontakten når den 

ikke er i bruk. Adapterens utgangsladespenning på 5 Vdc og 1 A må ikke 

overskrides.

2.  Denne massasjeenheten er allsidig og kan brukes til nakke, skulder, 

rygg, ben, armer og føtter (fig. 1–3). Fest de justerbare stroppene 

til endene av enheten for bruk på nakke, skulder eller rygg (fig. 4). 

Bruk stroppene til å holde massasjeenheten på det ønskede området. 

Dobbeltkuledesignet gjør det mulig for massasjeenheten å rulle opp og 

ned på kroppen, noe som hjelper til med å avslappe muskler og lindre 

smerter mens den ruller.

3.  For å aktivere massasjefunksjonen trykker du kort på strømknappen (fig. 

5), og vibrasjonsbølgene vil starte på den laveste innstillingen. Trykk i 

2 sekunder for middels intensitet og igjen 2 sekunder for å få maksimal 

intensitet. For å slå av enheten, trykk kort og slå av.

4.  Når det ikke er i bruk, oppbevarer du det trådløse, tokulede 

massasjeverktøyet i den praktiske oppbevaringsposen. 

Rengjøring

Trekk ut støpslet og la apparatet kjøles ned før rengjøring. Rengjør kun med 

en myk, lett fuktet svamp.

La aldri vann eller andre væsker komme i kontakt med apparatet.

Ikke senk enheten i noen som helst slags væske for å rengjøre den.

Aldri bruk skuremidler, børster, glass-/møbelrens, malingstynner osv. for 

å rengjøre.

Oppbevaring

Sett apparatet i esken det kom i eller på et trygt, tørt, kjølig sted.

Unngå kontakt med skarpe kanter eller spisse gjenstander som kan kutte 

eller punktere overflaten av tekstil.

IKKE kveil strømledningen rundt apparatet.

IKKE heng enheten etter strømledningen.

9

  

I

  NO

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

Fig. 4

Fig. 5

PRODUKTEGENSKAPER

BRUKSANVISNING

1

3

2

1. Power - massasje på / av

2. Ladeport

3. Avtakbare stropper

Содержание SP-180J-EU2

Страница 1: ...3 YEAR GUARANTEE SP 180J EU2 CORDLESS DOUBLE BARREL RECHARGEABLE BODY MASSAGER...

Страница 2: ...g muscles and alleviating pain as it rolls 3 To activate the massage action short press the power button Fig 5 and the vibration waves will start on the lowest setting Press 2 seconds to medium intens...

Страница 3: ...beitr gt 3 Dr cken Sie zur Aktivierung der Massagefunktion kurz auf die Ein Ausschalttaste Abb 5 Das Ger t beginnt auf der untersten Stufe zu vibrieren Dr cken Sie dieTaste f r 2 Sekunden um die mittl...

Страница 4: ...rouler sur la peau d tendant les muscles et soulageant la douleur lors de son passage 3 Pour activer l effet massant appuyez bri vement sur le bouton de mise en marche figure 5 des ondes vibratoires...

Страница 5: ...3 Para activar el masaje pulse brevemente el bot n de encendido Imagen 5 y las ondas vibratorias se iniciar n en la intensidad m s baja Pulse el bot n durante 2 segundos para disfrutar de la intensid...

Страница 6: ...e il massaggio 3 Per attivare l azione massaggiante premere brevemente il pulsante di accensione Fig 5 le onde vibranti inizieranno con l impostazione pi bassa Premere per 2 secondi per onde di intens...

Страница 7: ...quanto rola 3 Para ativar a a o de massagem pressione brevemente o bot o de alimenta o Fig 5 e as ondas de vibra o come ar o na defini o mais baixa Pressione durante 2 segundos para intensidade m dia...

Страница 8: ...tspannen en pijn te verlichten 3 Druk de aan uit knop afb 5 kort in om op de laagste vibratie instellingen te beginnen met masseren Druk 2 seconden in voor gemiddelde intensiteit en druk nogmaals 2 se...

Страница 9: ...er og lindre smerter mens den ruller 3 For aktivere massasjefunksjonen trykker du kort p str mknappen fig 5 og vibrasjonsb lgene vil starte p den laveste innstillingen Trykk i 2 sekunder for middels i...

Страница 10: ...ra sm rta n r den rullar 3 F r att aktivera massagefunktionen trycker du snabbt p str mbrytaren bild 5 s kommer vibrationsv gorna att starta p den l gsta inst llningen Tryck 2 sekunder f r medelintens...

Страница 11: ...ierontatoiminto aktivoituu painamalla virtapainiketta kuva 5 lyhyesti T rin aallot k ynnistyv t pienimm ll asetuksella Paina 2 sekuntia kun haluat k ytt keskimm ist asetusta ja paina uudelleen 2 sekun...

Страница 12: ...3 Aktiver massagefunktionen ved at trykke kortvarigt p t nd sluk knappen fig 5 hvorefter vibrationsb lgerne starter p den laveste indstilling Tryk i 2 sekunder for at aktivere mellem intensitet og tr...

Страница 13: ...3 Masaj etkisini etkinle tirmek i in g butonuna k sa s reyle bas n ekil 5 titre im dalgalar en d k ayarda al maya a layacakt r Orta yo unluk i in 2 saniye boyunca bas n ve en y ksek yo unlu u deneyim...

Страница 14: ...1 100 240V q 5 2 SAW06C 050 1000GB 5Vdc 1A 2 1 3 4 3 5 2 2 4 14 I EL 1 3 2 1 2 3 4 5 1 2 3...

Страница 15: ...1 100 240 q 5 2 SAW06C 050 1000GB 5 1 2 1 3 4 3 5 2 2 4 15 I RU 1 2 3 4 5 1 3 2 1 Power 2 3...

Страница 16: ...l 3 Aby uruchomi masowanie nale y nacisn przycisk zasilania rys 5 Wibracje uruchomi si przy najni szej nastawie Naci ni cie i przytrzymanie przycisku przez 2 sekundy w cza redni intensywno a ponowne n...

Страница 17: ...ci mas e kr tce stiskn te vyp na obr 5 a vlnov vibrace se spust na nejni rovni Stiskn te 2 vte iny pro st edn intenzitu Stisknut m na dal 2 vte iny spust te nejvy intenzitu Pro vypnut p stroje kr tce...

Страница 18: ...massz roz a test n ellaz tva az izmokat s enyh tve a f jdalmat g rget s k zben 3 A massz zsfunkci aktiv l s hoz nyomja meg r viden a bekapcsol gombot 5 bra s a vibr ci s hull mok m k d sbe l pnek a le...

Страница 19: ...aktivujete kr tkym stla en m a podr an m tla idla nap jania obr 5 Vibra n vlny sa spustia na najni om nastaven Stla en m na 2 sekundy aktivujete stredn intenzitu a op tovn m stla en m na 2 sekundy ak...

Страница 20: ...urer UK Importer FKA Brands Ltd Somerhill Business Park Tonbridge KentTN11 0GP UK EU Importer FKA Brands Ltd 29 EarlsfortTerrace Dublin 2 Ireland Customer Support 44 0 1732 378557 support homedics co...

Отзывы: