background image

1.  Cihazın size tam şarjlı olarak ulaşması gerekir. Cihazı şarj etmeniz 

gerektiğinde, adaptörü gövdenin üzerinde yer alan girişe diğer ucunu ise 

100-240 V elektrik prizine takın. Cihaz şarj olurken, güç 

q

 tuşu kırmızı renkte 

yanacak ve tam şarj olduğunda yeşile dönecektir. 5 saatlik şarj süresinden 

sonra cihaz şarj olacaktır. Cihazın tam şarj olması 2 saat kadar sürer.  

Not: Ürün yalnızca beraberinde sağlanan adaptör (SAW06C-050-1000GB) 

kullanılarak şarj edilmelidir. Ürün kullanılmadığında adaptör prizden 

çıkarılmalıdır. 5V DC ve 1 A değerinde adaptör çıkışı şarj voltajı aşılmamalıdır.

2.  Bu masaj aleti çok yönlüdür ve boyun, omuz, sırt, bacak, kol ve ayaklarda 

kullanılabilir (Şekil 1-3). Boyun, omuz veya sırtta kullanmak için ayarlanabilir 

kayışları gövdenin uçlarına bağlayın (Şekil 4) ve kayışları, masaj aletini 

istenen bölgede tutmak için kullanın. Çift küreli tasarım, masaj aletinin 

vücudunuzda aşağı yukarı hareket ederek kaslarınızı rahatlatmasını ve 

ağrınızı hafifletmesini sağlar.

3.  Masaj etkisini etkinleştirmek için, güç butonuna kısa süreyle basın (Şekil 5); 

titreşim dalgaları en düşük ayarda çalışmaya çaşlayacaktır. Orta yoğunluk için 

2 saniye boyunca basın ve en yüksek yoğunluğu deneyimlemek için tekrar 2 

saniye boyunca basın. Üniteyi kapatmak için, kısaca basın ve kapatın.

4.  Kablosuz Çift Küreli Masaj Aletinizi kullanmadığınızda, kullanışlı büzgülü 

saklama torbasında saklayın. 

Temizleme

Aleti fişten çıkarın ve temizleme öncesinde soğumasını bekleyin. Sadece 

yumuşak, hafif nemli bir süngerle temizleyin.

Su ya da başka herhangi bir sıvının aletle temasına asla izin vermeyin. 

Temizlemek için herhangi bir sıvı içerisine batırmayın.

Temizlemek için asla aşındırıcı temizleyiciler, fırçalar, cam/mobilya parlatıcıları, 

tiner vb malzemeleri kullanmayın.

Depolama

Aleti kutusuna ya da emniyetli, kuru ve serin bir yere koyun.

Kumaş yüzeyini kesebilecek ya da delebilecek keskin kenarlar ya da sivri uçlu 

cisimlerle temasını engelleyin.

Güç kablosunu aletin etrafına SARMAYIN.

Üniteyi kablosundan ASMAYIN.

13

  

I

  TK

Şekil 1

Şekil 2

Şekil 3

Şekil 4

Şekil 5

ÜRÜN ÖZELLİKLERİ

KULLANMA TALİMATI

1

3

2

1. Güç - masaj açık / kapalı

2. Şarj bağlantı noktası

3. Çıkarılabilir kayışlar 

Содержание SP-180J-EU2

Страница 1: ...3 YEAR GUARANTEE SP 180J EU2 CORDLESS DOUBLE BARREL RECHARGEABLE BODY MASSAGER...

Страница 2: ...g muscles and alleviating pain as it rolls 3 To activate the massage action short press the power button Fig 5 and the vibration waves will start on the lowest setting Press 2 seconds to medium intens...

Страница 3: ...beitr gt 3 Dr cken Sie zur Aktivierung der Massagefunktion kurz auf die Ein Ausschalttaste Abb 5 Das Ger t beginnt auf der untersten Stufe zu vibrieren Dr cken Sie dieTaste f r 2 Sekunden um die mittl...

Страница 4: ...rouler sur la peau d tendant les muscles et soulageant la douleur lors de son passage 3 Pour activer l effet massant appuyez bri vement sur le bouton de mise en marche figure 5 des ondes vibratoires...

Страница 5: ...3 Para activar el masaje pulse brevemente el bot n de encendido Imagen 5 y las ondas vibratorias se iniciar n en la intensidad m s baja Pulse el bot n durante 2 segundos para disfrutar de la intensid...

Страница 6: ...e il massaggio 3 Per attivare l azione massaggiante premere brevemente il pulsante di accensione Fig 5 le onde vibranti inizieranno con l impostazione pi bassa Premere per 2 secondi per onde di intens...

Страница 7: ...quanto rola 3 Para ativar a a o de massagem pressione brevemente o bot o de alimenta o Fig 5 e as ondas de vibra o come ar o na defini o mais baixa Pressione durante 2 segundos para intensidade m dia...

Страница 8: ...tspannen en pijn te verlichten 3 Druk de aan uit knop afb 5 kort in om op de laagste vibratie instellingen te beginnen met masseren Druk 2 seconden in voor gemiddelde intensiteit en druk nogmaals 2 se...

Страница 9: ...er og lindre smerter mens den ruller 3 For aktivere massasjefunksjonen trykker du kort p str mknappen fig 5 og vibrasjonsb lgene vil starte p den laveste innstillingen Trykk i 2 sekunder for middels i...

Страница 10: ...ra sm rta n r den rullar 3 F r att aktivera massagefunktionen trycker du snabbt p str mbrytaren bild 5 s kommer vibrationsv gorna att starta p den l gsta inst llningen Tryck 2 sekunder f r medelintens...

Страница 11: ...ierontatoiminto aktivoituu painamalla virtapainiketta kuva 5 lyhyesti T rin aallot k ynnistyv t pienimm ll asetuksella Paina 2 sekuntia kun haluat k ytt keskimm ist asetusta ja paina uudelleen 2 sekun...

Страница 12: ...3 Aktiver massagefunktionen ved at trykke kortvarigt p t nd sluk knappen fig 5 hvorefter vibrationsb lgerne starter p den laveste indstilling Tryk i 2 sekunder for at aktivere mellem intensitet og tr...

Страница 13: ...3 Masaj etkisini etkinle tirmek i in g butonuna k sa s reyle bas n ekil 5 titre im dalgalar en d k ayarda al maya a layacakt r Orta yo unluk i in 2 saniye boyunca bas n ve en y ksek yo unlu u deneyim...

Страница 14: ...1 100 240V q 5 2 SAW06C 050 1000GB 5Vdc 1A 2 1 3 4 3 5 2 2 4 14 I EL 1 3 2 1 2 3 4 5 1 2 3...

Страница 15: ...1 100 240 q 5 2 SAW06C 050 1000GB 5 1 2 1 3 4 3 5 2 2 4 15 I RU 1 2 3 4 5 1 3 2 1 Power 2 3...

Страница 16: ...l 3 Aby uruchomi masowanie nale y nacisn przycisk zasilania rys 5 Wibracje uruchomi si przy najni szej nastawie Naci ni cie i przytrzymanie przycisku przez 2 sekundy w cza redni intensywno a ponowne n...

Страница 17: ...ci mas e kr tce stiskn te vyp na obr 5 a vlnov vibrace se spust na nejni rovni Stiskn te 2 vte iny pro st edn intenzitu Stisknut m na dal 2 vte iny spust te nejvy intenzitu Pro vypnut p stroje kr tce...

Страница 18: ...massz roz a test n ellaz tva az izmokat s enyh tve a f jdalmat g rget s k zben 3 A massz zsfunkci aktiv l s hoz nyomja meg r viden a bekapcsol gombot 5 bra s a vibr ci s hull mok m k d sbe l pnek a le...

Страница 19: ...aktivujete kr tkym stla en m a podr an m tla idla nap jania obr 5 Vibra n vlny sa spustia na najni om nastaven Stla en m na 2 sekundy aktivujete stredn intenzitu a op tovn m stla en m na 2 sekundy ak...

Страница 20: ...urer UK Importer FKA Brands Ltd Somerhill Business Park Tonbridge KentTN11 0GP UK EU Importer FKA Brands Ltd 29 EarlsfortTerrace Dublin 2 Ireland Customer Support 44 0 1732 378557 support homedics co...

Отзывы: