background image

PRODUKTEGENSKAPER

1.  Din enhet bör levereras fulladdad. När du behöver ladda enheten kopplar 

du in adaptern i uttaget på enheten och ansluter den andra änden till 

ett eluttag på 100–240 V. Strömknappen 

q

 lyser rött vid laddning och 

växlar till grönt när den är fulladdad. Enheten bör vara laddad efter 5 

timmars laddning. En fulladdad enhet varar upp till 2 timmar.  

OBS!

 Produkten bör endast laddas med den medföljande adaptern 

(SAW06C-050-1000GB). Adaptern måste tas ut ur uttaget när den inte 

används. Adapterns utgående laddningsspänning på 5 V DC och 1 A får 

inte överskridas.

2.  Denna massageapparat är mångsidig och kan användas för nacke, axel, 

rygg, ben, armar och fötter (bild 1-3). För användning på nacke, axlar 

eller rygg fäster du de justerbara remmarna i enhetens ändar (fig. 4) och 

använder remmarna för att hålla massageapparaten i önskat område. 

Dubbeldesignen gör att massageapparaten kan rulla upp och ner för 

kroppen och slappna av muskler och lindra smärta när den rullar.

3.  För att aktivera massagefunktionen trycker du snabbt på strömbrytaren 

(bild 5) så kommer vibrationsvågorna att starta på den lägsta 

inställningen. Tryck 2 sekunder för medelintensitet, och tryck 2 

sekunder en gång till för att uppleva högsta intensitet. Tryck snabbt på 

strömbrytaren för att stänga av enheten.

4.  Förvara din två-stiftade sladdlösa massageapparat i den praktiska 

förvaringspåsen när den inte används. 

Rengöring

Stäng av enheten och låt den svalna före rengöring. Rengör endast med en 

mjuk, lätt fuktad svamp.

Låt aldrig vatten eller någon annan vätska komma i kontakt med apparaten.

Sänk inte ner apparaten i nå-gon vätska för rengöring.

Använd aldrig slipande rengö-ringsmedel, borstar, glas-/möbelpolish, 

thinner eller liknande för rengöring.

Förvaring

Placera apparaten i sin förpackning eller på en säker, torr och sval plats.

Undvik kontakt med vassa kanter eller spetsiga föremål som kan skära in i 

eller punktera tygets yta.

Linda INTE sladden runt apparaten.

Häng INTE apparaten i sladden.

BRUKSANVISNING

10

  

I

  SV

1

3

2

bild. 1

bild. 2

bild. 3

bild. 4

bild. 5

1.  Power - massage på / av

2.  Laddningsport

3.  Avtagbara remmar

Содержание SP-180J-EU2

Страница 1: ...3 YEAR GUARANTEE SP 180J EU2 CORDLESS DOUBLE BARREL RECHARGEABLE BODY MASSAGER...

Страница 2: ...g muscles and alleviating pain as it rolls 3 To activate the massage action short press the power button Fig 5 and the vibration waves will start on the lowest setting Press 2 seconds to medium intens...

Страница 3: ...beitr gt 3 Dr cken Sie zur Aktivierung der Massagefunktion kurz auf die Ein Ausschalttaste Abb 5 Das Ger t beginnt auf der untersten Stufe zu vibrieren Dr cken Sie dieTaste f r 2 Sekunden um die mittl...

Страница 4: ...rouler sur la peau d tendant les muscles et soulageant la douleur lors de son passage 3 Pour activer l effet massant appuyez bri vement sur le bouton de mise en marche figure 5 des ondes vibratoires...

Страница 5: ...3 Para activar el masaje pulse brevemente el bot n de encendido Imagen 5 y las ondas vibratorias se iniciar n en la intensidad m s baja Pulse el bot n durante 2 segundos para disfrutar de la intensid...

Страница 6: ...e il massaggio 3 Per attivare l azione massaggiante premere brevemente il pulsante di accensione Fig 5 le onde vibranti inizieranno con l impostazione pi bassa Premere per 2 secondi per onde di intens...

Страница 7: ...quanto rola 3 Para ativar a a o de massagem pressione brevemente o bot o de alimenta o Fig 5 e as ondas de vibra o come ar o na defini o mais baixa Pressione durante 2 segundos para intensidade m dia...

Страница 8: ...tspannen en pijn te verlichten 3 Druk de aan uit knop afb 5 kort in om op de laagste vibratie instellingen te beginnen met masseren Druk 2 seconden in voor gemiddelde intensiteit en druk nogmaals 2 se...

Страница 9: ...er og lindre smerter mens den ruller 3 For aktivere massasjefunksjonen trykker du kort p str mknappen fig 5 og vibrasjonsb lgene vil starte p den laveste innstillingen Trykk i 2 sekunder for middels i...

Страница 10: ...ra sm rta n r den rullar 3 F r att aktivera massagefunktionen trycker du snabbt p str mbrytaren bild 5 s kommer vibrationsv gorna att starta p den l gsta inst llningen Tryck 2 sekunder f r medelintens...

Страница 11: ...ierontatoiminto aktivoituu painamalla virtapainiketta kuva 5 lyhyesti T rin aallot k ynnistyv t pienimm ll asetuksella Paina 2 sekuntia kun haluat k ytt keskimm ist asetusta ja paina uudelleen 2 sekun...

Страница 12: ...3 Aktiver massagefunktionen ved at trykke kortvarigt p t nd sluk knappen fig 5 hvorefter vibrationsb lgerne starter p den laveste indstilling Tryk i 2 sekunder for at aktivere mellem intensitet og tr...

Страница 13: ...3 Masaj etkisini etkinle tirmek i in g butonuna k sa s reyle bas n ekil 5 titre im dalgalar en d k ayarda al maya a layacakt r Orta yo unluk i in 2 saniye boyunca bas n ve en y ksek yo unlu u deneyim...

Страница 14: ...1 100 240V q 5 2 SAW06C 050 1000GB 5Vdc 1A 2 1 3 4 3 5 2 2 4 14 I EL 1 3 2 1 2 3 4 5 1 2 3...

Страница 15: ...1 100 240 q 5 2 SAW06C 050 1000GB 5 1 2 1 3 4 3 5 2 2 4 15 I RU 1 2 3 4 5 1 3 2 1 Power 2 3...

Страница 16: ...l 3 Aby uruchomi masowanie nale y nacisn przycisk zasilania rys 5 Wibracje uruchomi si przy najni szej nastawie Naci ni cie i przytrzymanie przycisku przez 2 sekundy w cza redni intensywno a ponowne n...

Страница 17: ...ci mas e kr tce stiskn te vyp na obr 5 a vlnov vibrace se spust na nejni rovni Stiskn te 2 vte iny pro st edn intenzitu Stisknut m na dal 2 vte iny spust te nejvy intenzitu Pro vypnut p stroje kr tce...

Страница 18: ...massz roz a test n ellaz tva az izmokat s enyh tve a f jdalmat g rget s k zben 3 A massz zsfunkci aktiv l s hoz nyomja meg r viden a bekapcsol gombot 5 bra s a vibr ci s hull mok m k d sbe l pnek a le...

Страница 19: ...aktivujete kr tkym stla en m a podr an m tla idla nap jania obr 5 Vibra n vlny sa spustia na najni om nastaven Stla en m na 2 sekundy aktivujete stredn intenzitu a op tovn m stla en m na 2 sekundy ak...

Страница 20: ...urer UK Importer FKA Brands Ltd Somerhill Business Park Tonbridge KentTN11 0GP UK EU Importer FKA Brands Ltd 29 EarlsfortTerrace Dublin 2 Ireland Customer Support 44 0 1732 378557 support homedics co...

Отзывы: