background image

14

15

2.  Introduzca la salida de la bomba en el tubo de agua y alinee la muesca 
del soporte con la lengüeta que se encuentra en el borde de la base. La 
parte superior de la fuente permanecerá sobre la base de forma segura 
(Fig. 2).

3.  Coloque el plato para aceite en una superficie plana. Llene el plato 
para aceite con agua y agregue unas gotas de aceite aromático al agua. 
Coloque el plato para aceite en el soporte del plato en la parte superior 
de la fuente y asegúrese de que esté nivelado y seguro (Fig. 3). add a few 
drops of Aroma Oil to the water. Place the oil dish in dish holder in the 
fountain top and make sure it is level and secure (Fig 3).

4.  Cubra la fuente con la tapa de la fuente y agregue el agua limpia en el 
depósito. El nivel del agua debe coincidir con la marca de agua (Fig. 4).

Fig 2

Fig 3

5.  Coloque la vela pequeña en el soporte para la misma que se encuentra en la
 

base. Si lo desea, encienda la vela pequeña para difundir la esencia del  

 

aceite. Una el adaptador y el cable de energía (Fig. 5).

6.  Agregue las rocas de río (a la base, alrededor de la vela pequeña) y   

 

 

arréglelas como desee. 

 

NOTA: si ocurre alguna salpicadura una vez que la fuente esté en    

 

 

funcionamiento, vuelva a acomodar las rocas hasta que deje de salpicar.

7.  Enchufe el cable a un tomacorriente domiciliario de 120 V. La fuente se 
 

controla mediante el interruptor ubicado en el cable de corriente. Si la  

 

 

bomba no funciona, gire el interruptor en línea una vez para encender (“on”)   

 

y una vez más para apagar (“off”).

Tubo de agua

Salida

Bomba

Tab

Orificio de la muesca

Oil dish

Dish holder

Fig 4

Tapa de la fuente

Filigrana

Agua clara

Fig 5

Vela pequeña

Adaptador

Interruptor

Cable de corriente

Soporte para vela pequeña

Fig 6

Bucle de goteo

Содержание enviraScape LANTERN MIST WF-LAMI

Страница 1: ...e compró el producto Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su funcionamiento en cualquier país que no sea aquél para el que fue diseñado fabricado aprobado y o autorizado o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no están cubiertos bajo esta garantía LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA NO HABRÁ NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPR...

Страница 2: ...ng on or taking off parts or attachments 2 Close supervision is necessary when this appliance is used by or near children invalids or disabled persons Use this appliance only for its intended use as described in this manual Do not use attachments not recommended by HoMedics specifically any attachments not provided with the unit Never operate this appliance if it has a damaged cord plug pump cable...

Страница 3: ...in the direction of the plus sign At its highest speed level the switch will not move any further To decrease the WATER PUMP speed move the switch toward the minus sign Similarly at its lowest speed the switch will not move any further Once you are familiar with the WATER PUMP begin assembly Attention To get the best results please operate pump completely submerged Keep the water level above the m...

Страница 4: ...t Attach the adaptor to the power cord Fig 5 if replacement tea lights are needed we recommend using only long burning 5 hours tea lights 6 Add river rocks to the base around tea light and arrange as desired NOTE If any splashing occurs once fountain is running please rearrange rocks till splashing stops 7 Plug the cord into 120V household outlet The fountain is controlled by the switch located on...

Страница 5: ...ose to wall near combustible materials or in a enclosed area 11 Never drop burned matches or any other objects into candle 12 Never extinguish flame with water Caution 1 This fountain is not a toy keep out of reach of children and pets 2 Use the proper power source as indicated on the adaptor 3 Do not touch the oil dish and Tea Light while the product is in operation to prevent being burned 4 Do n...

Страница 6: ...fails to operate check the following Check the circuit breaker or try a different outlet to make sure the pump is getting electrical power NOTE Always disconnect from electrical outlet before handling the pump Check the pump discharge and tubing for kinks and obstruc tions Algae build up can be flushed out with a garden hose Remove the pump inlet to access the impeller area Turn the rotor to ensur...

Страница 7: ...odifications or adoption to enable it to operate in any other country than the country for which it was designed manufactured approved and or authorized or repair of products damaged by these modifications is not covered under this warranty THE WARRANTY PROVIDED HEREIN SHALL BE THE SOLE AND EXCLUSIVE WARRANTY THERE SHALL BE NO OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF M...

Страница 8: ...se accesorios no recomendados por HoMedics específicamente ningún accesorio no proporcionado con la unidad Nunca haga funcionar este aparato si tiene el cordón el enchufe la bomba el cable o el armazón dañado Si no está funcionando adecuadamente si se ha caído o dañado envíelo al Centro de servicio de HoMedics para que sea examinado y reparado Mantenga el cable alejado de superficies calientes Nun...

Страница 9: ...moverá más allá de ese punto Para disminuir la velocidad de la BOMBA DE AGUA mueva el interruptor hacia el signo de menos De la misma forma en su velocidad menor el interruptor se detendrá Una vez que se familiarice con la BOMBA DE AGUA comience el ensamblaje Atención Para obtener los mejores resultados haga funcionar la bomba totalmente sumergida Mantenga el agua por encima del nivel mínimo de ag...

Страница 10: ...e coincidir con la marca de agua Fig 4 Fig 2 Fig 3 5 Coloque la vela pequeña en el soporte para la misma que se encuentra en la base Si lo desea encienda la vela pequeña para difundir la esencia del aceite Una el adaptador y el cable de energía Fig 5 6 Agregue las rocas de río a la base alrededor de la vela pequeña y arréglelas como desee NOTA si ocurre alguna salpicadura una vez que la fuente est...

Страница 11: ... cerca de la pared cerca de materiales combustibles ni en un área cerrada 11 Nunca tire cerillas quemadas ni otros objetos a la vela 12 Nunca apague la llama con agua Precaución 1 Esta fuente no es un juguete manténgala fuera del alcance de los niños y de las mascotas 2 Use la fuente eléctrica adecuada según se indica en el adaptador 3 No toque el plato para aceite ni la vela pequeña mientras el p...

Страница 12: ...ente y limpie el producto de acuerdo a la condición del agua Mantener el agua limpia evita que la misma se vuelva pegajosa y la formación de microorganismos Para limpiar los depósitos de agua dura de la base o de las piedras Remoje el recipiente y las piedras en una mezcla de vinagre y agua para limpiar y quitar cualquier acumulación mineral Mantenimiento del agua a un nivel óptimo Agregue agua en...

Отзывы: