background image

6

F

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION. 
LES CONSERVER POUR POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT.

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES :

LORS DE L’UTILISATION D’APPAREILS ÉLECTRIQUES, PARTICULIÈREMENT EN
PRÉSENCE D’ENFANTS, IL EST CONSEILLÉ DE TOUJOURS PRENDRE DES
PRÉCAUTIONS DE BASE, NOTAMMENT DE SUIVRE LA PROCÉDURE SUIVANTE : 

• TOUJOURS débrancher l’appareil de la prise électrique immédiatement après utilisation et avant tout

nettoyage. Pour l’éteindre, positionner tous les boutons de réglage sur ‘OFF’, puis retirer la prise
du secteur. 

• NE JAMAIS laisser un appareil sans surveillance lorsqu’il est branché. Débrancher de la prise secteur quand

il n’est pas utilisé ou avant d’adjoindre ou de retirer des pièces ou accessoires. 
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées, ou qui ne disposent pas des connaissances ou de
l’expérience nécessaire, à moins qu’elles n’aient été formées et encadrées pour l’utilisation de cet appareil
par une personne responsable de leur sécurité.
Les enfants doivent être surveillés afin qu’ils ne puissent pas jouer avec cet appareil.

• NE PAS toucher un appareil qui est tombé dans l’eau ou tout autre liquide. Couper le secteur et débrancher

immédiatement. Le maintenir au sec – NE PAS le faire fonctionner dans des conditions d’humidité ou
de moiteur.

• Ne JAMAIS insérer d’épingles ou d’autres fixations métalliques dans l’appareil.
• Utiliser cet appareil selon le mode d’emploi inclus et spécifique à celui-ci. NE PAS utiliser d’accessoires non

recommandés par HoMedics. 

• Ne JAMAIS mettre en marche l’appareil en cas de cordon ou de connecteur endommagé, en cas de

fonctionnement incorrect, en cas de chute ou de détérioration ou de chute dans l’eau. Le retourner au
Centre Service HoMedics en vue de contrôle et de réparation.

• Maintenir le cordon à l’écart des surfaces chauffées.
• Une utilisation excessive pourrait entraîner une surchauffe et écourter la durée de vie du produit. Si cela se

produit, espacer les cycles d’utilisation pour que l’appareil refroidisse entre chaque opération. 

• Ne JAMAIS faire tomber ou insérer tout objet dans l’une ou l’autre des ouvertures.
• NE PAS faire fonctionner dans des endroits où des produits aérosols (vaporisateurs) sont utilisés ou de

l’oxygène est administré. 

• NE PAS faire fonctionner sous une couverture ou un oreiller. Cela pourrait provoquer une surchauffage ou

un risque d’incendie, d’électrocution ou de dommages corporels.

• NE PAS transporter l’appareil à l’aide du cordon ou en l’utilisant comme une poignée. 
• NE PAS utiliser à l’extérieur.
• NE PAS comprimer. Eviter de le replier brutalement. 
• Ce produit nécessite une source d’alimentation en courant alternatif 220-240V.
• NE PAS essayer de réparer l’appareil. Aucune pièce ne peut être remise en état par l’utilisateur. L’envoyer à

un Centre Service HoMedics pour réparation. Tout dépannage de cet appareil doit être réalisé uniquement
pas un personnel de service HoMedics agréé.

• NE PAS se tenir assis ou debout sur la surface massante (dos) de l'appareil. L'élément doit être uniquement

utilisé fixé à un siège, le dos en position verticale.

• Ne jamais obturer les sorties d’air de l’appareil, ni le placer sur une surface non rigide, telle qu’un lit ou un

canapé. Maintenir les sorties d’air exemptes de peluches, cheveux, etc.

• Ne pas poser ou ranger l’appareil dans un endroit où il pourrait tomber ou basculer dans une baignoire ou

un évier. Ne pas placer ni laisser tomber dans l’eau ou dans tout autre liquide.

•  Le non-respect des consignes ci-dessus peut entraîner un risque d’incendie ou de blessure.
•  Risque de brûlures en cas d’utilisation incorrecte.
•  Lorsque l’appareil est en marche, ne touchez pas le mécanisme de massage mobile avec toute partie de

votre corps, à l’exception du dos.

IB-SBM480PFEU-0212-02_Layout 1  17/02/2012  12:24  Page 6

Содержание 3D Extended Track Shiatsu Massager

Страница 1: ...1 Instruction Manual SBM 480PF EU 3D Extended Track Shiatsu Massager Moving Massage Mechanism IB SBM480PFEU 0212 02_Layout 1 17 02 2012 12 24 Page 1...

Страница 2: ...aged or dropped into water Return it to the HoMedics Service Centre for examination and repair Keep cord away from heated surfaces Excessive use could lead to the product s excessive heating and short...

Страница 3: ...cs Service Centre Only gentle force should be exerted against the seat in order to eliminate risk of injury You may soften massage force by placing a towel between yourself and the unit The appliance...

Страница 4: ...on Power Button To turn on the unit first press the POWER button The LED indicator will illuminate and confirm your selection To turn off the unit simply press the button again The LED indicator will...

Страница 5: ...ns Make sure the cushion is unplugged and the cord is properly secured in the pocket between the cushion and seat With cushion sitting upright in the chair remove the bag from the compartment on the c...

Страница 6: ...vue de contr le et de r paration Maintenir le cordon l cart des surfaces chauff es Une utilisation excessive pourrait entra ner une surchauffe et courter la dur e de vie du produit Si cela se produit...

Страница 7: ...Pour viter tout risque d accident ne pas exercer de pression trop forte sur le si ge Vous pouvez att nuer la force du massage en pla ant une serviette entre vous et l appareil L appareil est dot d un...

Страница 8: ...ettre en marche l appareil appuyer d abord sur le bouton ALIMENTATION Le voyant LED rouge s allume pour confirmer votre s lection Pour arr ter appuyer simplement nouveau sur le bouton Le voyant LED bl...

Страница 9: ...et fixer les sangles de fixation pour l immobiliser en place Votre masseur ne glissera pas et restera bien en place Instructions pour le sac de transport V rifier que le coussin est d branch et que le...

Страница 10: ...r het onderhoudscentrum van HoMedics waar het zal worden onderzocht en gerepareerd Het snoer uit de buurt van verwarmde oppervlakken houden Overmatig gebruik kan leiden tot oververhitting en een korte...

Страница 11: ...omen mag er alleen lichte druk op het kussen worden uitgeoefend U kunt de massagekracht verminderen door een handdoek tussen uzelf en het apparaat te leggen Het apparaat heeft een verwarmd oppervlak P...

Страница 12: ...op Als u de eenheid wilt inschakelen moet u eerst de aan uit knop indrukken De LED indicator van de geselecteerde functie gaat branden om uw keuze te bevestigen Om de eenheid uit te zetten drukt u nog...

Страница 13: ...uwbare 3D shiatsu en trilmassagekussen is voorzien van een uniek riemsysteem waarmee u het aan praktisch iedere stoel kunt bevestigen U schuift de riemen gewoon over de zitting of stoel en trekt de ri...

Страница 14: ...IB SBM480PFEU 0212 02_Layout 1 17 02 2012 12 24 Page 14...

Страница 15: ...IB SBM480PFEU 0212 02_Layout 1 17 02 2012 12 24 Page 15...

Страница 16: ...IB SBM480PFEU 0212 02 IB SBM480PFEU 0212 02_Layout 1 17 02 2012 12 24 Page 16...

Отзывы: