background image

8

F

Bouton Demo 

- Pour une brève

démonstration des fonctions du coussin
de massage Shiatsu One, appuyer sur le
bouton Demo. L’appareil fait une
présentation rapide de chaque
fonction. Dès la fin de l’opération,
l’appareil s’éteint automatiquement. Le
voyant LED clignote pour indiquer les
fonctions actives.

Massage Shiatsu 

- La technique du

shiatsu est un massage circulaire
profond.

Programmes Shiatsu

- Choisir

parmi les 3 programmes préréglés celui
proposant un massage Shiatsu avec
déplacement le long d’une zone
spécifique du dos. Pour sélectionner un
programme, appuyer tout simplement
sur le bouton et le voyant s’allume. Pour
désélectionner, appuyer à nouveau sur
ce bouton ou tout autre bouton.

Fonction Spot Shiatsu

- Quand

l’appareil est en mode de massage
Shiatsu, appuyer sur n’importe quel
bouton pour concentrer les points de
massage en un seul endroit. Dès que la
fonction Spot Shiatsu est activée, vous
pouvez régler la position du mécanisme
en maintenant enfoncé l’un des
boutons sous forme de flèche jusqu’à
obtention de la position désirée. La
flèche ascendante déplace le
mécanisme vers le haut et la flèche
descendante le déplace vers le bas. Le
mécanisme s’arrête à l’endroit où vous
relâchez le bouton. 

= Full Back (Tout le dos)

= Upper Back (Partie haute du dos)

= Lower Back (Partie basse du dos)

CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT:

REMARQUE: Pour votre sécurité, cet appareil s’arrête
automatiquement au bout de 15 minutes.

REMARQUE: Le double mécanisme mobile de massage du dos « se
place » ou s’arrête toujours dans sa position la plus basse. Il restera
dans cette position après avoir éteint l’appareil. En cas de coupure de
courant, le mécanisme « se placera » ou se mettra dans sa position la
plus basse dès que le courant est remis

Bouton alimentation        

- Bouton

alimentation - Pour mettre en marche
l’appareil, appuyer d’abord sur le bouton
ALIMENTATION. Le voyant LED rouge
s’allume pour confirmer votre sélection.
Pour arrêter, appuyer simplement à
nouveau sur le bouton. Le voyant LED
blanc clignote pendant que le
mécanisme de massage du dos revient à
son point le plus bas, puis il s’éteint

Fonction Rolling 

Le massage par roulement s’effectueà
l'aide d'un mécanisme imitant le
mouvement de deux mains ou deux
pouces travaillant le long de la colonne
vertébrale.

Programmes Rolling

- Choisir parmi

les 3 programmes préréglés celui
proposant un massage par roulement le
long d’une zone spécifique du dos. Pour
sélectionner un programme, appuyer
tout simplement sur le bouton et le
voyant s’allume. Pour désélectionner,
appuyer à nouveau sur ce bouton ou
tout autre bouton.

Réglage de la largeur           

- Quand

l’appareil est en mode de massage
Rolling pour le dos, appuyer sur ce
bouton pour régler la distance ou la
largeur entre les têtes de massage. À
chaque pression du bouton, les têtes de
massage se déplaceront vers la position
suivante. 

Chaleur        

- Pour donner une chaleur

apaisante à l’action de massage, il suffit
d’appuyer sur le bouton représentant la
chaleur et le voyant LED rouge
correspondant s’allume. Pour
désélectionner, appuyer à nouveau sur
le bouton et le voyant LED
correspondant s’éteindra.
Pour votre sécurité, la fonction
chauffage reste inactive si le programme
de massage correspondant n’est pas
sélectionné.

Fonction Perfect Fit       -

Pour adapter le

massage à votre taille, appuyer sur le
bouton « perfect Fit » jusqu’à obtention
de la position désirée. Les têtes de
massage n’iront pas au-delà de cette
position pendant toute la durée du
massage. Pour désactiver la fonction
Perfect Fit, appuyer à nouveau sur le
bouton « Perfect Fit ». Le programme
repasse alors au massage complet.

Massage par vibration        

- Ajouter un effet stimulant à tout

programme de massage shiatsu ou par roulement avec le
massage par vibration.  

IB-SBM480PFEU-0212-02_Layout 1  17/02/2012  12:24  Page 8

Содержание 3D Extended Track Shiatsu Massager

Страница 1: ...1 Instruction Manual SBM 480PF EU 3D Extended Track Shiatsu Massager Moving Massage Mechanism IB SBM480PFEU 0212 02_Layout 1 17 02 2012 12 24 Page 1...

Страница 2: ...aged or dropped into water Return it to the HoMedics Service Centre for examination and repair Keep cord away from heated surfaces Excessive use could lead to the product s excessive heating and short...

Страница 3: ...cs Service Centre Only gentle force should be exerted against the seat in order to eliminate risk of injury You may soften massage force by placing a towel between yourself and the unit The appliance...

Страница 4: ...on Power Button To turn on the unit first press the POWER button The LED indicator will illuminate and confirm your selection To turn off the unit simply press the button again The LED indicator will...

Страница 5: ...ns Make sure the cushion is unplugged and the cord is properly secured in the pocket between the cushion and seat With cushion sitting upright in the chair remove the bag from the compartment on the c...

Страница 6: ...vue de contr le et de r paration Maintenir le cordon l cart des surfaces chauff es Une utilisation excessive pourrait entra ner une surchauffe et courter la dur e de vie du produit Si cela se produit...

Страница 7: ...Pour viter tout risque d accident ne pas exercer de pression trop forte sur le si ge Vous pouvez att nuer la force du massage en pla ant une serviette entre vous et l appareil L appareil est dot d un...

Страница 8: ...ettre en marche l appareil appuyer d abord sur le bouton ALIMENTATION Le voyant LED rouge s allume pour confirmer votre s lection Pour arr ter appuyer simplement nouveau sur le bouton Le voyant LED bl...

Страница 9: ...et fixer les sangles de fixation pour l immobiliser en place Votre masseur ne glissera pas et restera bien en place Instructions pour le sac de transport V rifier que le coussin est d branch et que le...

Страница 10: ...r het onderhoudscentrum van HoMedics waar het zal worden onderzocht en gerepareerd Het snoer uit de buurt van verwarmde oppervlakken houden Overmatig gebruik kan leiden tot oververhitting en een korte...

Страница 11: ...omen mag er alleen lichte druk op het kussen worden uitgeoefend U kunt de massagekracht verminderen door een handdoek tussen uzelf en het apparaat te leggen Het apparaat heeft een verwarmd oppervlak P...

Страница 12: ...op Als u de eenheid wilt inschakelen moet u eerst de aan uit knop indrukken De LED indicator van de geselecteerde functie gaat branden om uw keuze te bevestigen Om de eenheid uit te zetten drukt u nog...

Страница 13: ...uwbare 3D shiatsu en trilmassagekussen is voorzien van een uniek riemsysteem waarmee u het aan praktisch iedere stoel kunt bevestigen U schuift de riemen gewoon over de zitting of stoel en trekt de ri...

Страница 14: ...IB SBM480PFEU 0212 02_Layout 1 17 02 2012 12 24 Page 14...

Страница 15: ...IB SBM480PFEU 0212 02_Layout 1 17 02 2012 12 24 Page 15...

Страница 16: ...IB SBM480PFEU 0212 02 IB SBM480PFEU 0212 02_Layout 1 17 02 2012 12 24 Page 16...

Отзывы: