background image

HG KV 06

aparat pentru cafea

Înainte de utilizarea produsului vă rugăm să citiţi instrucţiunile de utilizare de mai jos, şi să păstraţi manualul de utilizare. Manualul original este în limba maghiară.  

Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane cu capacităţi fizice, senzoriale 

sau mentale diminuate, ori de către persoane care nu au experienţă sau cunoştinţe suficiente 

(inclusiv copii), copiii peste 8 ani pot utiliza aparatul în cazul în care sunt supravegheaţi de către 

o persoană care răspunde de siguranţa lor, sau sunt informate cu privire la funcţionarea aparatului 

în condiţii de siguranţă şi au înţeles ce pericole pot rezulta din utilizarea necorespunzătoare. În cazul 

copiilor supravegherea este recomandabilă pentru a evita situaţiile în care copiii se joacă cu aparatul. 

Curăţarea sau utilizarea produsului de către copii este posibilă numai după vârsta de 8 ani şi numai cu 

supravegherea unui adult. Copii sub 8 ani trebuie ţinuţi departe de acest aparat şi de cablul de conectare 

la reţea! 

ATENŢIONĂRI

• Asiguraţi-Vă că aparatul nu a suferit nici o avarie în cursul transportului! • Utilizarea aparatului este permisă 

în uz casnic, şi alte locuri similare, de ex.: bucătării, chicinete pentru personal în magazine, birouri şi alte 

locuri de muncă; cameră de hotel sau motel şi alt spaţiu de locuit; locuri de cazare care asigură mic dejun. 

• Dispozitivul poate fi folosit exclusiv pentru preparare cafea! • Dispozitivul poate fi poziţionat exclusiv pe 

suprafaţă solidă, orizontală! • Respectaţi distanţele minime de protecţie specificate 

în Figura 2

! Luaţi în con-

siderare măsurile de siguranţă aplicabile în ţara Dumneavoastră! • Este interzisă acţionarea aparatului prin 

intermediul declanşatoarelor programabile, a temporizatoarelor sau a sistemelor de telecomandă separate 

care pot cupla în mod autonom aparatul. • Poate fi folosit doar în interiorul clădirilor, în încăperi uscate! Feriţi 

aparatul de mediile unde sunt prezenţi vapori sau aburi (ex. baie, piscină)! • ESTE INTERZISĂ folosirea 

aparatului în apropierea vanelor, cabinelor de duş, piscinelor ori a saunelor! • Înainte de umplerea rezervo-

rului de apă opriţi aparatul şi lăsaţi-l să se răcească. În rezervorul de apă poate fi turnat numai apă potabilă, 

rece. • Utilizați aparatul numai cu recipientul din sticlă livrat împreună cu el. • Recipientul din sticlă nu poate 

fi încălzit în cuptor cu microunde sau pe alte surse de căldură. • Nu utilizaţi recipient de apă deteriorat, 

crăpat, schimbaţi-l cu unul nou! • Pe placa încălzită pt. menţinere căldură poate fi aşezat numai recipientul 

din sticlă anexat! • Nu aşezaţi nimic pe acest dispozitiv! • Nu deschideți capacele în timp ce faceţi cafeaua, 

și evitați să atingeți recipientul din sticlă şi placa încălzită pt. menţinere căldură. Pericol de vătămare prin 

arsuri! Recipientul din sticlă poate fi mişcat numai prins numai de mâner! • Nu aşezaţi recipientul din sticlă 

fierbinte pe o suprafață rece sau umedă, nu-l scufundați în apă rece! • Nu lăsaţi recipientul din sticlă în stare 

goală pe placă încălzită pt. menţinere căldură, dacă acesta este pornită, pentru că poate cauza deterio-

rare. • Înainte de a curăţa sau a muta aparatul, scoateţi-l de sub tensiune prin extragerea fişei cablului de 

alimentare din priză, şi lăsaţi-l să se răcească! • Nu mutaţi dispozitivul, dacă rezervorul de apă este plin cu 

apă sau dacă recipientul din sticlă este pe placă încălzită pt. menţinere căldură. • Atenţie! Evitaţi stropirea 

cu apă a conectorului! • Nu aşezaţi produsul pe plită electrică sa cu gaz, pe altă sursă de căldură, sau în 

apropierea acestora. • Poate fi utilizat numai cu supraveghere continuă! • Este interzisă exploatarea fără 

supraveghere a aparatului în preajma copiilor! • Dacă observaţi orice neregulă sau eroare în funcţionare 

(de ex. auziţi zgomote ciudate care vin din interiorul aparatului sau simţiţi că miroase a ars), opriţi imediat 

aparatul şi scoateţi-l de sub tensiune! • Nu expuneţi aparatul la praf, la aburi, la incidenţa directă a radiaţiei 

solare sau termice! • Nu atingeţi niciodată aparatul sau cablul de alimentare cu mâna umedă! • Desfăşuraţi 

în întregime cablul de alimentare! • Aparatul poate fi conectat doar la o priză standard cu împământare 

aferentă reţelei monofazate de 230 V~ / 50 Hz! • Nu folosiţi prelungitor sau distribuitor pentru racordarea 

aparatului la reţeaua electrică! • Cablul de alimentare să nu atingă suprafeţe fierbinţi! • Amplasaţi aparatul 

astfel încât fişa cablului de alimentare să fie uşor accesibilă şi să poată fi decuplată cu uşurinţă! • Amplasaţi 

cablul de alimentare astfel încât fişa acestuia să nu poată fi extrasă accidental din priză şi să nu atârne 

de pe marginea mesei! • Elementele de încălzire / suprafeţele încălzite ale dispozitivului după oprire vor fi 

încă calde o perioadă de timp! • Dacă nu veţi folosiţi aparatul o perioadă mai îndelungată de timp, opriţi-l 

şi scoateţi-l de sub tensiune prin extragerea fişei cablului de alimentare din priză! • Păstraţi aparatul într-un 

loc uscat şi răcoros! • Aparatul este destinat folosinţei personale. Folosirea sa cu destinaţie industrială este 

interzisă!

Содержание HG KV 06

Страница 1: ...instruction manual HG KV 06 használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití ...

Страница 2: ...1 1 ábra 1 obraz figura 1 1 skica 1 skica 1 obrázek 1 slika figure 2 2 ábra 2 obraz figura 2 2 skica 2 skica 2 obrázek 2 slika figure 3 3 ábra 3 obraz figura 3 3 skica 3 skica 3 obrázek 3 slika 1 3 4 5 6 7 8 9 2 20 cm ...

Страница 3: ...en or on other heating source Do not use damaged cracked carafe replace it with a new one Only the supplied carafe can be placed to the warming plate of the appliance Do not place anything onto the top of the appliance While making the coffee do not open the lids and do not touch the hot carafe or the warming plate Risk of burning injuries Glass carafe can be lifted only by its handle Do not place...

Страница 4: ... plate under the scalding funnel 6 Switch on the appliance with the main switch Hot water will be dripping on the ground coffee then the coffee will flow to the glass carafe 7 WARNING If you remove the glass carafe and the scalding funnel is filled up then the liquid will flow out to the warming plate It has to be avoided so remove the glass carafe while making coffee only when the water level is ...

Страница 5: ...tt szállított üvegkancsóval használja Az üvegkancsót nem szabad mikrohullámú sütőben vagy egyéb hőforráson melegíteni Sérült repedt üvegkancsót ne használjon cserélje ki újra A készülék melegen tartó lapjára csak a mellékelt üvegkancsó helyezhető Akészülék tetejére ne tegyen semmit Kávéfőzés közben ne nyissa fel a fedeleket és ne érjen a meleg üvegkancsóhoz vagy a melegen tartó laphoz Égési sérülé...

Страница 6: ...csót a melegen tartó lapra a forrázó tartály alá 6 Kapcsolja be a készüléket a főkapcsolóval Aforró víz a darált kávéra csöpög majd a kávé az üvegkancsóba folyik 7 FIGYELEM Ha eltávolítja az üvegkancsót és megtelik a forrázó tartály akkor a folyadék melegen tartó lapra ömlik Ezt el kell kerülni ezért kávéfőzés közben csak akkor távolítsa el az üvegkancsót ha a víztartályban max 4 es szinten áll a ...

Страница 7: ... poškodenú popraskanú sklenenú výlevku vymeňte ju za novú Na ohrievací tanier je možné umiestniť len priloženú sklenenú výlevku Na spotrebič nepoložte žiadny predmet Počas prípravy kávy neotvárajte kryt a nedotýkajte sa horúcej sklenenej výlevky alebo ohrievacieho taniera Nebezpečenstvo popálenia Sklenenou výlevkou hýbte len držaním rukoväte Nedávajte horúcu sklenenú výlevku na studený a mokrý pov...

Страница 8: ... filter 4 Parnú nádrž umiestnite späť a skontrolujte že je na svojom mieste 5 Položte sklenenú výlevku so zatvoreným krytom na ohrievací tanier pod parnú nádrž 6 Zapnite prístroj pomocou hlavného spínača Horúca voda kvapká na mletú kávu a hotová káva vytečie do sklenenej výlevky 7 POZOR Keď odstránite sklenenú výlevku a parná nádrž sa naplní káva vytečie na ohrievací tanier Tomuto treba predísť pr...

Страница 9: ...schimbaţi l cu unul nou Pe placa încălzită pt menţinere căldură poate fi aşezat numai recipientul din sticlă anexat Nu aşezaţi nimic pe acest dispozitiv Nu deschideți capacele în timp ce faceţi cafeaua și evitați să atingeți recipientul din sticlă şi placa încălzită pt menţinere căldură Pericol de vătămare prin arsuri Recipientul din sticlă poate fi mişcat numai prins numai de mâner Nu aşezaţi rec...

Страница 10: ...re verificaţi să fie la locul lui 5 Aşezaţi recipientul din sticlă pe placa încălzită pt menţinere căldură sub recipientul de fierbere 6 Porniţi aparatul de la comutatorul principal Apa fierbinte va picura pe cafeaua măcinată şi cafeaua se va scurge în recipientul din sticlă 7 ATENŢIE Dacă îndepărtaţi recipientul din sticlă şi se umple recipientul de fierbere atunci lichidul se va vărsa pe placă î...

Страница 11: ...m Uređaj je upotrebljiv samo sa isporučenim bokalom Isporučeni bokal se ne sme stavljati u mikrotalasnu pećnicu ili se zagrevati na drugi način Zabranjena je upotreba oštećenog bokala zamenite ge novim Grejna površina uređaja služi samo za održavanje temperature priloženog bokala Ne postavljajte ništa na uređaj U toku kuvanja kafe ne otvarajte poklopac i ne dodirujte vreo bokal ili grejnu površinu...

Страница 12: ...st 5 Stakleni bokal sa zatvorenim poklopcem postavite na gejnu ploču ispod spremišta za kafu 6 Uključite kuvalo glavnim prekidačem Vrela voda će kapati na mlevenu kafu tako će se stakleni bokal napuniti kuvanom kafom 7 PAŽNJA Ako izvadite bokal a spremište se napuni vrelom vodom ona će da iscuri na grejnu ploču Da bi se ovo sprečilo nemojte vaditi bokal sve dok voda u rezervoaru ne spadne ispod ni...

Страница 13: ...upo rabna samo z dobavljivim bokalom Dobavljiv bokal se ne sme postavljati v mikrovalovno pečnico ali se segrevati na drugi način Prepovedana je uporaba poškodovanega bokala zamenjajte ga z novim Grelna površina naprave služi samo za vzdrževanje temperature priloženega bokala Ne postavljajte nič na napravo Med kuhanjem kave ne odpirajte pokrov in ne dotikajte se vrelega bokala ali grelne površine ...

Страница 14: ... svojem mestu 5 Stekleni bokal z zaprtim pokrovom postavite na grelno ploščo pod zbiralnik za kavo 6 Vključite kuhalnik z glavnim stikalom Vrela voda bo kapljala na mleto kavo tako se bo stekleni bokal napolnil s kuhano kavo 7 POZOR Če odstranite bokal a je zbiralnik napolnjen z vrelo vodo bo voda iztekla na grelno ploščo Da bi se to preprečilo ne odstranjujte bokal vse dokler voda v zbiralniku ne...

Страница 15: ...ovou konvici Na podložku udržující teplotu je dovoleno pokládat pouze skleněnou konvici dodávanou společně s kávovarem Na horní část kávovaru nepokládejte žádné předměty Během přípravy kávy neotevírejte víka a nedotýke jte se teplé skleněné konvice ani podložky udržující teplotu Nebezpečí úrazu popálením Se skleněnou konvicí manipulujte pouze uchycením za držadlo Teplou skleněnou konvici nepokláde...

Страница 16: ... položte na podložku udržující teplotu pod nádržku na horkou vodu 6 Zapněte kávovar pomocí hlavního spínače Horká voda bude nyní kapat na mletou kávu a hotová káva bude protékat do skleněné konvice 7 UPOZORNĚNÍ Jestliže odstraníte skleněnou konvici a nádržka na horkou vodu bude plná pak bude připravená káva téct na podložku udržující teplotu Tomu je potřeba předejít a proto během přípravy kávy můž...

Страница 17: ...avati u mik rovalnoj pećnici ili u drugim izvorima grijanja Ne koristite oštećen ili napuknut bokal Zamijenite ga novim Samo isporučeni bokal uređaja može biti postavljen na zagrijanu ploču Ne postavljajte ništa na vrh uređaja Dok pravite kafu ne otvarajte poklopce i ne dirajte vrući bokal ili zagrijanu ploču Rizik od paljenja Stakleni bokal podižite sa njegovom ručkom Topli bokal postavljajte na ...

Страница 18: ... mjestu 5 Stavite stakleni bokal sa zatvorenim poklopcem na zagrijanu ploču ispod lijevka 6 Uključite aparat sa glavnim prekidačem Vruća voda će kapati na mljevenu kafu te će kafa teći u stakleni bokal 7 UPOZORENJE Ako premjestite stakleni bokal i ako je lijevak pun tekućina će iscuriti na zagrijanu ploču To se treba izbjeći zato premjestite stakleni bokal dok se kafa pravi jedino kada je razina v...

Страница 19: ......

Страница 20: ...poca judeţul Cluj România Str Prof Dr Gheorghe Marinescu nr 2 Cod poştal 400337 Tel 40 264 406 488 Fax 40 264 406 489 www somogyi ro Ţara de origine China SRB Uvoznik za SRB ELEMENTA d o o Jovana Mikića 56 24000 Subotica Srbija Tel 381 0 24 686 270 www elementa rs Zemlja uvoza Mađarska Zemlja porekla Kina Proizvođač Somogyi Elektronic Kft SLO Distributer za SLO ELEMENTA ELEKTRONIKA d o o Cesta zma...

Отзывы: