Homa Sanistar 1 Series Скачать руководство пользователя страница 16

16 

 

 

zed workshop. Conversions or alternations of the machi-
ne/unit are permittes only after arrangement with the ma-
nufacturer. Only HOMA spare parts shall be used. 

In accordance with the product liability law we point 

out that we shall not be liable for damages caused by our 
product due to unauthorized repair by persons other than 
the manufacturer or an authorized workshop or due to the 
use of spare parts other than original HOMA parts. The 
same product liability limitations are valid for accessories. 

Before carrying out maintenance and service, the 

pump must be thoroughly flushed with clean water. Rinse 
the pump parts in clean water after dismanteling. 
 
Pumps running under normal operation conditions should 
be inspected at least once a year. If the pumped liquid is 
very muddy or sandy or if the pump is operating 
continuously, the pump should be inspected every 1.000 
operating hours. 
 
An oil check should be done by your HOMA service only. 
 
 
For long and trouble-free operation of the pump, following 
points should be checked regularly: 
 
- Nominal current (A): Check with amp-meter. 

- The pressure hose between tank and control box must 
not be bent sharply and it must be completely tight to en-
sure perfect operation. 

- Cable entry: Make sure that the cable entry is watertight  
and that the cables are not bent sharply and/or pinched. 

- Pump parts: Check for possible wear. Replace defective 
parts. 

- Ball bearings: Check the shaft for noisy or heavy opera-
tion (turn the shaft by hand). Replace defective ball bea-
rings. A general overhaul of the pump is usally required in 
case of defective ball bearings or poor motor function. 
This work must be carried out by an authorized service  
workshop. 

 

 

 

10. Fault Finding Chart 

Before maintenance or repair disconnect the pump 

from the power supply to avoid accidental starting of the 
pump! 
 

Fault Cause 

Remedy 

Pump does not start 

Supply failure 

Check the voltage 

 

Impeller blocked by 
impurities 

Close the incoming 
sewer, emptying the 
tank with the 
diaphragm pump, 
open the clening 
cover, clean the tank 
by hand  and remove 
solids which may 
block the pump 

 

Pressure hose is leaky 
or clogging 

Check the hose and 
clean or replace 

 

Fuses blow due to use 
of wrong type of fuse 

Install fuses of the 
correct type 

Pump does not stop 

Pressure hose is leaky 
or clogging 

Check the hose and 
clean or replace 

 

Control box failure 

Check the control box 
and replace it if 
necessary 

 

Swing check valve is 
blocked or leaky 

For emptying the 
dischrage pipe 
tightened the 
drainscrew at the 
swing check valve 
housing. Loose the 
elastic union piece 
and screw off the gate 
valve. Check and 
clean the swing check 
valve. Never take off 
the housing from the 
tank. 

Failure advice or 
alarm advice at the 
control box 

see 6.2. 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание Sanistar 1 Series

Страница 1: ...e und Bedienungsanleitung Installation and Operation Instruction Manual Montage en Bedrijfsinstructies Abwasser Hebeanlage Compact sewage disposal unit Afvalwater opvoerinstallatie Baureihe Series San...

Страница 2: ...e 18 Pagina 18 Seite 20 Page 20 Pagina 20 DEUTSCH ENGLISH NEDERLANDS Installationsbeispiele Installations Installatievoorbeelden Bauma e Dimensions Afmetingen Ersatzteilliste und Ersatzteilzeichnungen...

Страница 3: ...owie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausf hrung den einschl gigen grundlegenden Sicherheits und Gesundheitsanforderun gen der EG Maschinenrichtlinien entsprechen Bei einer nicht mit uns abgestimm...

Страница 4: ...r Ger t verur sacht werden wenn die Hinweise und Vorschriften aus dieser Bedienungsanleitung nicht eingehalten werden nicht haften F r Zubeh rteile gelten die gleichen Be stimmungen 3 Einsatz und Tech...

Страница 5: ...sschlie lich explosionsgesch tzte Ausf hrungen eingesetzt werden Die Explosionsschutzklasse der Pumpen muss in je dem Einzelfall von den Beh rden f r den Montageort zu gelassen werden 4 Garantie Garan...

Страница 6: ...oranlauf erzeugt dies einen Ruck des Motors entgegen dem Uhrzeigersinn Zur Vertauschung der Phasen bei falscher Phasenfolge siehe unter Punkt 6 3 Gr ne LED Betrieb Leuchtet wenn die Pumpe arbeitet Rot...

Страница 7: ...r eine der gr nen Betriebs LED rufen Sie bitte unseren Kundendienst HOMA ServCom Contoller zum Programmieren und Abrufen von Betriebsdaten als Zubeh r erh ltlich 6 3 Phasenvertauschung Bei 1Ph Motoren...

Страница 8: ...isierten Fachwerkstatt durchgef hrt wurden oder wenn bei einem Teileaustausch keine ORIGINAL ERSATZTEILE verwendet wurden nicht haften F r Zu beh rteile gelten die gleichen Bestimmungen Vor jeder Arbe...

Страница 9: ...atzbedingungen mangelnde Pflege oder unsach gem e Reparaturversuche zur ckzuf hren sind sind von der Garantie ebenso ausgeschlossen wie normaler Verschlei Hier durch entstandene Kosten insbesondere be...

Страница 10: ...ttrum 0 42 64 12 50 Ritz GmbH Carl Zeiss Str 33 79761 Waldshut Tiengen 0 77 41 48 80 Pumpen Binek Kirchsteig 2 31275 Lehrte 0 51 36 89 30 37 Wolfgang B rk Forststr 17 79618 Rheinfelden 0 76 23 75 21 0...

Страница 11: ...pect to their design and construction the following pump types in the form in which they are marketed by us conform to the relevant fundamental safety and health requirements of the EC Machine Directi...

Страница 12: ...accessories 3 Applications and Technical Description 3 1 Applications HOMA disposal units Sanistar are used for pumping waste water effluent or groundwater containing sludge or soft solids from rooms...

Страница 13: ...nd stored in vertical or horizontal position Make sure that it cannot roll or fall o ver For longer periods of storage the unit should be pro tected against moisture frost or heat 6 Electrical Connect...

Страница 14: ...e LED Failure the pump was stopped by thermal cutout In this case push the Reset switch If the pump still does not work please contact your HOMA service Red LED Failure Flash Signal The Failure LED fl...

Страница 15: ...in the discharge pipe the pipe and the liftimg station should be dimensioned for a water velocity of minimum 0 7 m s for vertical pipes however not lower than 1 0 m s The incoming sewer could be ensu...

Страница 16: ...y is watertight and that the cables are not bent sharply and or pinched Pump parts Check for possible wear Replace defective parts Ball bearings Check the shaft for noisy or heavy opera tion turn the...

Страница 17: ...eated by a streng tech nical end control before delivery If the unit still gives an occasion for a legitimated complain you have the claim of an appropriated correction free of charge Warranty repairs...

Страница 18: ...mpenfabrik GmbH Industriestrasse 1 D 53819 Neunkirchen Seelscheid verklaren hiermee dat de opvoerinstallatie Sanistar op grond van hun concipi ring en bouwwijze als ook in de door ons in verkeer gebra...

Страница 19: ...en Wij wijzen erop dat wij volgens de product aanspra kelijkheidswet niet aansprakelijk zijn voor schade welke door onze machines veroorzaakt worden wanneer de aanwijzingen en voorschriften uit deze g...

Страница 20: ...gevaar Gebruik in explosiegevaarlijke omgevingen alleen de explosie vrije uitvoeringen In alle gevallen dient de plaatselijke instantie te bepalen of de explosieclassificatie van de pomp voor de gewen...

Страница 21: ...fasen bij verkeerde fasevolgorde zie punt 6 3 Groene LED Betrieb Brand wanneer de pomp in werking is Rode LED St rung Continu signaal in verbinding met LED Alarm Branden st rung en alarm LED beiden c...

Страница 22: ...e aanbevolen jaarlijkse onderhoudstermijn is bereikt Het signaal wordt door de servicedienst na onderhoud gereset Onderhoudssignaal deactiveren De bedrijfsschakelaar in stand Aus Off zetten en aanslu...

Страница 23: ...naar de buitenlucht te worden geleid Bevestig de meegeleverde aangesloten pomp besturing in overeenstemming met de in Nederland Belgi geldende richtlijnen tegen de wand De kabel tussen motor en bestu...

Страница 24: ...lokkeerd Aanvoer afsluiten Reservoir met handpomp leegpompen Reinigingsopening openschroeven en het reservoir met de hand legen en eventuele vaste delen in het medium verwijderen Drukslang van de nive...

Страница 25: ...trenge technische eindcontrole Mocht het apparaat desondanks reden tot een gerechtvaardige garantieclaim geven dan heeft u recht op een aansprekende kostenloze afwerking Garantiereparaties mogen allee...

Страница 26: ...ect connection Euro WC inlet height 180 mm Direkt aansluiting Euro WC toeloophoogte 180 mm Direktanschluss H nge WC Zulaufh he 250 mm Direct connection hanging WC inlet height 250 mm Direkt aansluitin...

Страница 27: ...Verticale inlaat DN 100 DN 40 6 Anschlu f r pneumatische Steuerung Connection for pneumatic control box Aansluiting pneumatische besturingskast 7 Entl ftungsstutzen DN 70 Air vent DN 70 Ontluchting DN...

Страница 28: ...cription Pos Part description 1 01 Collecting tank 4 06 PVC hose 1 02 Countersunk hexag socket screw 5 01 Rubber fabric hose 1 03 Washer 5 02 Hose band 1 04 Fastener 6 01 Flanged spigot 3 01 Valve hou...

Страница 29: ...27 xx Knickschutzt lle 360 Lagerdeckel 834 xx Kabeldurchf hrung 410 Dichtklappe 835 xx Motoren Klemmbrett 411 xx Dichtring 836 xx Klemmleiste 412 xx O Ring 837 Betriebskondensator 420 Wellendichtring...

Страница 30: ...the motor cooling jacket 932 xx Circlip 704 Threaded tube for the motor cooling jacket 940 Fitting key 719 Shrink down plastic tubing 950 Ball bearing disc 720 90 discharge elbow 970 Pump label 721 ST...

Страница 31: ...31 15 4 Ersatzteilzeichnung Pumpe Spare part drawing pump Onderdelenlijst Pomp Sanistar 110 W D Sanistar 210 W D Sanistar 120 W D Sanistar 130 D Sanistar 220 W D Sanistar 230 D...

Страница 32: ...Nr Bezeichnung Menge Lieferanschrift Unterschrift Firmenstempel 16 Order Sheet for Spare Parts To HOMA Pumpenfabrik GmbH D 53819 Neunkirchen Seelscheid Fax 49 22 47 7 02 44 Pump type see pump label Y...

Страница 33: ...1 183 622212 Fax 31 183 620193 Pomp type zie typeplaatje Bouwjaar zie typeplaatje Gedetailleerde onderdelen 1 Pos nr Omschrijving Aantal 2 Pos nr Omschrijving Aantal 3 Pos nr Omschrijving Aantal 4 Pos...

Страница 34: ...___________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ __...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...36...

Отзывы: