background image

9

 Adres producenta/ Adresse des Herstellers/ Manufacturer’s Address/ Адрес производителя 

GTV Poland Sp. z o.o. Sp. k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków, www.hoegert.com

FR

MANUEL D’INSTRUCTION  

TESTEUR DE LIQUIDE DE FREIN HT8G433

PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT

Le symbole indiquant la collecte sélective des équipements électriques et électroniques 

usagés . Tous les appareils électriques usagés sont des matériaux recyclables - ne pas 

jeter pas dans les poubelles ménagères, car ils contiennent des substances dangereuses 

pour la santé humaine et l’environnement ! Nous vous remercions de contribuer active-

ment à la gestion économique des ressources naturelles et de protéger l’environnement naturel en 

remettant l’appareil usagé à un centre de stockage des appareils électriques usagés autorisé . Pour 

diminuer la quantité de déchets éliminées il faut les réutiliser, recycler ou récupérer sous une autre 

forme .

Introduction

Le testeur est destiné à contrôler la qualité du liquide de frein. Les diodes luminescentes indiquent 

si le liquide de frein contrôlé peut être utilisé en sécurité ou s’il devrait être remplacé au plus vite. Le 

testeur est destiné aux liquides de frein type DOT-3 / DOT-4 / DOT-5.1

Les diodes LED luminescentes indiquent la qualité du liquide de frein:

0~0,5%  -  vertes 

0,5~2,5% -  jaune 

2,5~5,0% -  rouge.

Il indique la teneur en eau H2O de 0 à 5%. 

La pointe d’essai est placée sur un tube flexible.

Alimentation: pile 9V ou 6F22

PANNEAU FRONTAL

 

Procédure de calibration

Calibrer le testeur avant l’utilisation

1. Nettoyer et sécher la pointe d’essai.

2. Plonger la pointe d’essai dans un nouveau liquide de frein (environ 2 cm).

Attention:

 Si on utilise un nouveau liquide de frein pendant la calibration du testeur, il devrait être du même type que le liquide de frein 

contrôlé ultérieurement.

3.  Appuyer sur le bouton « ON », attendre environ 3 sec et ensuite régler le régulateur en utilisant un tournevis. Dès que la première 

diode verte LED s’allume et les autres s’éteignent, cesser de tourner le régulateur, le testeur est prêt à fonctionner.

Attention:

 Ne pas lâcher le bouton « ON » jusqu’à ce que la calibration ne soit complétée.

DOT-5
DOT-4

DOT-3

 DE  Bremsflüssigkeits-Tester
 EN  Brake fluid tester 
 PL  Tester płynu hamulcowego
 RU  Тестер тормозной жидкости
 UK  Тестер гальмівної рідини
 ES  Comprobador de líquido de frenos
 FR  Testeur de liquide de frein
 HR  Ispitivač kočione tekućine
  PT  Testador de fluido de freio
  IT  Tester liquido freni
 RO  Tester de lichid de frână
 HU  Fékfolyadék-tesztelő
  LT  Stabdžių skysčio testeris
  LV  Bremžu šķidruma testeris
  ET  Pidurivedeliku tester
 BG  Тестер за спирачна течност
 SR  Испитивач кочионе течности
 SK  Tester brzdovej kvapaliny
 CS  Tester brzdové kapaliny
  SL  Preskuševalnik zavorne tekočine

126

www.hoegert.com

www.hoegert.com

HT8G433

logo - black Pantone 433C imprint on the sticker (straight not curved) 

Production date (month and year of shipment)  – this date should be updated with each order  

Example: 

Дата изготовления: 02.2021.

5JKMIAL*

DOT

3/4/5

HT8G433

9V

BATTERY

INCLUDED

DOT

3/4/5

Högert Technik GmbH, Pariser Platz 6a, 10117 Berlin, 

Deutschland
Producent

/ Manufacturer/ Hersteller/ Произведено в КНР для:    

PL

 

GTV Poland sp. z o.o. sp.k., ul. Przejazdowa 21 

 

05-800 Pruszków, Polska/ Poland/ Polen/ Польша 

Importer

/ Импортер:  

RU 

  

ООО «ГТВ РУС» 140073 Московская область, 

 

Люберецкий район, Поселок Томилино Микрорайон 

 

«Птицефабрика», Лит. 7А; info

@

hoegert.ru. 

 

Организация уполномоченная принимать претензии 

 

по качеству товара. Cрок службы неограничен. 

 

Дата изготовления: 

HR 

GTV Croatia d o.o.; Kovinska 4s, 10000 Zagreb, Hrvatska

Distributor: 

ES

 

GTV España Herrajes, E Iluminación, S.L., 

 

Avenida Aragón 308, 46021 Valencia, Spain

CZ 

GTV Czech Distribution s.r.o., CTPark Ostrava, 

 

Na Rovince 879, 720 00 Ostrava Hrabová

BR 

GTV Brasil Comércio, Importação e Exportação EIRELI

 

Rua William Booth 500 - Boqueirão

 

Curitiba - Paraná, CEP: 81650-120, Brasil  

Содержание HT8G433

Страница 1: ...aj oko o 3 sekund a nast pnie za pomoc rubokr ta ustaw regulator Kiedy pierwsza zielona dioda LED za wieci si a pozosta e zgasn przesta kr ci regulatorem tester jest gotowy do pracy Uwaga Nie zwalniaj...

Страница 2: ...zenie innej osobie oddaj jej tak e instrukcj obs ugi Prosz wykorzystywa urz dzenie jedynie dla celu jaki zosta przewidziany dla urz dzenia Prosz trzyma urz dzenie z daleka od ciep a bezpo redniego pro...

Страница 3: ...regulator When the first green LED is on and the others are off stop turning the regulator the tester is ready for operation Note Do not release the ON button until calibration is complete Test proced...

Страница 4: ...p this manual in a safe place for further use When pas sing the device on to another person also give them the manual Please use the device only for the purpose intended for the device Please keep the...

Страница 5: ...ndet wird muss diese vom selben Typ sein wie die Bremsfl ssigkeit die der sp teren Kontrolle unterzogen werden soll 3 ON Taste dr cken halten etwa 3 Sekunden warten und danach mithilfe eines Schrauben...

Страница 6: ...enkannzuSach oderGesundheitssch denf hren undverursacht den Verlust der Garantie Bewahren Sie die Bedienungsanleitung bitte an einem sicheren Ort f r die weitere Verwendung auf Bei der bergabe des Ger...

Страница 7: ...esku evalnik zavorne teko ine 126 ww hoegert com www hoegert com HT8G433 logo black Pantone 433C imprint on the sticker straight not curved Production date month and year of shipment this date should...

Страница 8: ...8 Adres producenta Adresse des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w www hoegert com 1 2 2 3 ON 3 4 1 ON 9V 6F22 2 3 8 1 2 3...

Страница 9: ...n nouveau liquide de frein pendant la calibration du testeur il devrait tre du m me type que le liquide de frein contr l ult rieurement 3 Appuyer sur le bouton ON attendre environ 3 sec et ensuite r g...

Страница 10: ...elles il a t con u Le non respect de normes sp cifi es peut causer des dommages mat riels ou des blessures corporelles ainsiquelapertedegarantie Conserverlemanueld utilisationdansunlieuprot g Lemanuel...

Отзывы: