background image

2

 Adres producenta/ Adresse des Herstellers/ Manufacturer’s Address/ Адрес производителя 

GTV Poland Sp. z o.o. Sp. k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków, www.hoegert.com

• Jeśli dwie zielone diody LED zaświecą się, jakość płynu hamulcowego jest dobra.

• Jeśli żółta dioda LED świeci się, jakość płynu hamulcowego jest zła.

•  Jeśli czerwona dioda LED świeci się a wbudowany brzęczyk piszczy, płyn hamulcowy wymaga niezwłocznej wymiany, dalsze 

używanie takiego płynu znacząco obniża wydajność układu hamulcowego.

4.  Po zakończeniu testu należy wyczyścić głowicę testową, wycierając ją do sucha szmatką.

UWAGA

1.  Jeśli po wciśnięciu i przytrzymaniu przycisku „ON”, jedna lub dwie diody LED migają, i wbudowany brzęczyk wydaje dźwięk, to sy-

gnał że bateria jest słaba i należy ją natychmiast wymienić. Aby wymienić baterię, należy zdjąć pokrywę baterii. Stare baterie należy 

wymienić na nowe tego samego typu (9V lub 6F22). Ponownie zamontować pokrywę baterii.

2. Każdorazowo przed rozpoczęciem testu należy przeprowadzić kalibrację testera.

3. Nie używać testera, jeśli jest on uszkodzony lub działa wadliwie.

OGÓLNE WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA

W zakresie właściciela i użytkownika jest przeczytanie, zrozumienie i przestrzeganie poniższych zasad: 

WAŻNE:

 Proszę przeczytać tą instrukcję uważnie. proszę zwrócić szczególną uwagę na wymogi bezpiecznego użytkowania, 

ostrzeżenia i uwagi. używać produkt prawidłowo i z uwagą do celów, do których został przeznaczony. nieprzestrzeganie tego 

może spowodować uszkodzenie i/lub uszczerbek zdrowia i spowoduje utratę gwarancji. proszę przechowywać instrukcję w 

bezpiecznym miejscu w celu dalszego używania. przekazując urządzenie innej osobie, oddaj jej także instrukcję obsługi.

• Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla celu, jaki został przewidziany dla urządzenia.

•   Proszę trzymać urządzenie z daleka od ciepła, bezpośredniego promieniowania słonecznego, wilgoci (w żadnym wypadku nie zanu-

rzać w substancjach płynnych) oraz ostrych krawędzi. Proszę nie obsługiwać urządzenia wilgotnymi dłońmi.

•  Pracującego urządzenia nie należy pozostawiać bez nadzoru. Przed opuszczeniem pomieszczenia urządzenie należy zawsze wyłą-

czyć.

•  Należy regularnie sprawdzać, czy urządzenie nie jest uszkodzone. W razie wykrycia uszkodzenia należy przestać korzystać z urzą-

dzenia.

•  Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie dostępnych części opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian, itp.).

OSTRZEŻENIE

Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. Niebezpieczeństwo uduszenia!

To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi 

lub brakiem doświadczenia i / lub umiejętności, chyba że takim osobom towarzyszą i są nadzorowane przez osoby odpowiedzialne 

za ich bezpieczeństwo lub otrzymały precyzyjne instrukcje użytkowania tego urządzenia i zrozumiały wynikające z tego ryzyko. Dzieci 

mogą korzystać z tego urządzenia tylko w wieku powyżej 8 i pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub jeśli 

otrzymały instrukcje użytkowania tego urządzenia i zrozumiały wynikające z tego ryzyko. Dzieci nie mogą bawić się tym urządzeniem.

Ostrzeżenie

1. Niniejsza karta instruktażowa może ulec zmianie bez powiadomienia.

2. Nasza firma nie bierze na siebie odpowiedzialności za jakiekolwiek straty.

3.  Treść niniejszej karty instruktażowej nie może być wykorzystywana jako powód do wykorzystania testera do jakichkolwiek innych 

zastosowań.

Содержание HT8G433

Страница 1: ...aj oko o 3 sekund a nast pnie za pomoc rubokr ta ustaw regulator Kiedy pierwsza zielona dioda LED za wieci si a pozosta e zgasn przesta kr ci regulatorem tester jest gotowy do pracy Uwaga Nie zwalniaj...

Страница 2: ...zenie innej osobie oddaj jej tak e instrukcj obs ugi Prosz wykorzystywa urz dzenie jedynie dla celu jaki zosta przewidziany dla urz dzenia Prosz trzyma urz dzenie z daleka od ciep a bezpo redniego pro...

Страница 3: ...regulator When the first green LED is on and the others are off stop turning the regulator the tester is ready for operation Note Do not release the ON button until calibration is complete Test proced...

Страница 4: ...p this manual in a safe place for further use When pas sing the device on to another person also give them the manual Please use the device only for the purpose intended for the device Please keep the...

Страница 5: ...ndet wird muss diese vom selben Typ sein wie die Bremsfl ssigkeit die der sp teren Kontrolle unterzogen werden soll 3 ON Taste dr cken halten etwa 3 Sekunden warten und danach mithilfe eines Schrauben...

Страница 6: ...enkannzuSach oderGesundheitssch denf hren undverursacht den Verlust der Garantie Bewahren Sie die Bedienungsanleitung bitte an einem sicheren Ort f r die weitere Verwendung auf Bei der bergabe des Ger...

Страница 7: ...esku evalnik zavorne teko ine 126 ww hoegert com www hoegert com HT8G433 logo black Pantone 433C imprint on the sticker straight not curved Production date month and year of shipment this date should...

Страница 8: ...8 Adres producenta Adresse des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w www hoegert com 1 2 2 3 ON 3 4 1 ON 9V 6F22 2 3 8 1 2 3...

Страница 9: ...n nouveau liquide de frein pendant la calibration du testeur il devrait tre du m me type que le liquide de frein contr l ult rieurement 3 Appuyer sur le bouton ON attendre environ 3 sec et ensuite r g...

Страница 10: ...elles il a t con u Le non respect de normes sp cifi es peut causer des dommages mat riels ou des blessures corporelles ainsiquelapertedegarantie Conserverlemanueld utilisationdansunlieuprot g Lemanuel...

Отзывы: