HOGERT HT4M341 Скачать руководство пользователя страница 7

7

 Adres producenta/ Adresse des Herstellers/ Manufacturer’s Address/ Адрес производителя 

GTV Poland Sp. z o.o. Sp. k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków

TECHNICAL DATA

Maximum measurement depth:     

  Ferromagnetic metals 

60 mm

  Non-ferrous metals (copper) 

50 mm

  Electric wires (AC) 

50 mm

  Wooden profiles 

exact mode 20 mm/deep mode 38 mm

Maximum depth of humidity measurement  8 mm

Range / accuracy of humidity measurement               

  Wooden profiles 

5%-50%/±2%

  Construction Materials 

1.5%-33%/±2%

Automatic shutdown 

after about 5 min.

Working humidity range:

 Metal 

0-85% RH

  Wood  

0-60% RH

  Electric wires 

0-30% RH

Working temperature 

-10˚C  +50˚C

Storage temperature

 

-20˚C  +70˚C

Batteries 

2 x 1.5 V AAA

Working time  

6 h

Device size 

134.5 x 60 x 25 mm

DEVICE USAGE

Installing batteries

Use only 2 x 1,5V AAA batteries.

Install the batteries by removing the battery cover 9 in the diagram.

If you do not use the device for a long time, remove the battery. After long-term use, the battery will be discharged.

Detection results depend on the size and material of the object to be detected, as well as the material and condition of the  

surface and other factors. If the cable is not live, the detection depth will be lower.

WARNING!

• Do not allow moisture to enter the unit, do not expose it to direct sunlight.

• If the device is exposed to a very low temperature, wait until the device temperature rises before using it.

•  When using or operating a transmitting device such as a microwave oven near the detector, this will affect the detection  

results.

•  In general, the detection results will be influenced by certain environmental factors. Devices that generate a strong magnetic 

or electromagnetic field in the vicinity interfere with the detector. In addition, moisture, metal building materials, aluminium 

cladding made of insulating materials impact the measurement. The conductivity of the wallpaper, rug or tile will affect the 

detection result. Before drilling the ceiling and floor, sawing, pay attention to external factors (such as building structure).

For the best scanning result:

- Avoid wearing rings or watches when using the detector. Metal can cause inaccurate testing.

- Move the tool evenly across the surface without lifting it or changing the pressure applied.

- The tool must always touch the surface during the scan.

- Make sure that the fingers of the hand holding the tool do not touch the scanned surface.

- Do not touch the detector surface or scan with your other hand or any other part of your body.

- Always test slowly for maximum accuracy and sensitivity.

SWITCHING THE DEVICE ON/OFF

Make sure that the sensor is not damp before use. If necessary, wipe it dry with a cloth.

Press the ON/OFF button 1 in the diagram to start the unit:

After a short period of automatic testing the probe is ready for operation. The device automatically switches to metal detection 

mode. At this point, if a signal is displayed in area „j” on the display screen even though there are no metal objects near the 

sensor, this means that calibration is required.

THE CALIBRATION METHOD:

Place the device in an environment away from metal and strong magnetic field disturbances (e.g. by lifting the device up into the 

air), and then press and hold the metal detection button 4 until in area ”j” on the display screen the signal shows zero and the 

green indicator light comes on. Then the calibration is complete. Release the button at this point and you can proceed to metal 

detection.

Содержание HT4M341

Страница 1: ...rz dzenie nie jest przyrz dem pomiarowym w rozumieniu ustawy Prawo o pomiarach OG LNE WARUNKI BEZPIECZE STWA W zakresie w a ciciela i u ytkownika jest przeczytanie zrozumienie i przestrzeganie poni sz...

Страница 2: ...kcja wykrywania przewod w elektrycznych profili drewnianych lub metalu d Wska nik g boko ci wykrytego metalu i wilgotno ci g boko odnosi si do odleg o ci pomi dzy rodkiem strefy wykrywania a wykrywany...

Страница 3: ...elektromagnetyczne zak caj prac wykrywacza Ponadto wp yw ma wilgo metalowe materia y budowlane ok adziny aluminiowe z materia w izolacyjnych Przewodnictwo tapety dywanika lub zdolno przewodzenia p yte...

Страница 4: ...ej ikony oraz stopniowe zanikanie sygna u na ekranie SKANOWANIE W POSZUKIWANIU PRZEWOD W POD NAPI CIEM Naci nij przycisk 4 aby przej do skanowania w poszukiwaniu przewod w pod napi ciem W tym czasie n...

Страница 5: ...hin the meaning of the Measurement Law GENERAL SAFETY CONDITIONS It is within the scope of the owner and user s responsibility to read understand and follow these rules IMPORTANT Please read this manu...

Страница 6: ...c Currently selected function to detect electrical cables wood profiles or metal d Detected metal depth and humidity indicator depth refers to the distance between the centre of the detection zone an...

Страница 7: ...magnetic or electromagnetic field in the vicinity interfere with the detector In addition moisture metal building materials aluminium cladding made of insulating materials impact the measurement The...

Страница 8: ...move the instrument in the same direction will cause the buzzer sound to stop the middle icon to go out and the signal on the screen to gradually fade Scanning for live cables Press button 4 to proce...

Страница 9: ...r Sch den die durch unsachgem e Verwendung verursacht wurden Das Ger t ist kein Messger t im Sinne des Eich und Messgesetzes ALLGEMEINE SICHERHEITSBEDINGUNGEN Es ist Sache des Eigent mers und des Ben...

Страница 10: ...von elektrischen Leitungen Holzprofilen oder Metall d Anzeige der Tiefe des erkannten Metalls und der Luftfeuchtigkeit Tiefe bezieht sich auf den Abstand zwischen der Mitte der Sensors und dem erkann...

Страница 11: ...romagnetisches Feld erzeugen st ren den Detektor Dar ber hinaus wirken sich Feuchtigkeit Me tallbaustoffe und Aluminiumverkleidungen mit D mmstoffen aus Die Leitf higkeit der Tapeten Teppich oder Flie...

Страница 12: ...befindet gibt das Ger t ein akustisches Signal von sich und ein Signalst rke von 100 wird auf dem Display angezeigt Wenn Sie das Ger t weg von der Mitte des Messk pers bewegen stoppt das akustisches...

Страница 13: ...Adresse des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w RU HT4M341 Wszelkieinnesposobyu ytkowanianies zamierzoneimog prowadzi douszkodzeniamienialubn...

Страница 14: ...14 Adres producenta Adresse des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w 4 1 1 2 a 38 b 20 c d e f g h i j k 1 2 3 4 2 4...

Страница 15: ...ers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w 60 50 AC 50 20 38 8 5 50 2 1 5 33 2 5 0 85 RH 0 60 RH 0 30 RH 10 C 50 C 20 C 70 C 2 x 1 5V AAA 6 h 134 5 x 60 x 25...

Страница 16: ...16 Adres producenta Adresse des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w 4 J J D 18 2 2 100 4 J 4 J LCD 40 60 3 f 3 3 d 3 g...

Отзывы: