HOGERT HT4M341 Скачать руководство пользователя страница 4

4

 Adres producenta/ Adresse des Herstellers/ Manufacturer’s Address/ Адрес производителя 

GTV Poland Sp. z o.o. Sp. k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków

WYKRYWANIE PRZEDMIOTÓW METALOWYCH

Podczas skanowania w poszukiwaniu przedmiotów metalowych należy nacisnąć przycisk wykrywania metalu 4. Wtedy  

na wyświetlaczu w strefie C pojawi się symbol wskaźnika wykrycia metalu.

Umieścić przyrząd pomiarowy na skanowanej powierzchni i przesuwać go w lewo (lub prawo) w tym samym kierunku.  

Gdy przyrząd pomiarowy zbliży się do metalowego obiektu, wówczas wzrosną wskazania siły sygnału w strefie “J”. Natomiast 

oddalenie się od obiektu metalowego wskazania siły sygnału zmaleją. Maksymalne wskazanie siły sygnału w strefie :J” oznacza, 

że przedmiot metalowy znajduje się bezpośrednio poniżej środka sensora, a na ekranie pojawi się piktogram “K” i instrument 

będzie wydawał dźwięk ciągły.

Podczas wykrywania obiektów metalowych, na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik “D” (wartość głębokości detekcji). Dokład-

ność wartości głębokości jest powiązana z kształtem i materiałem mierzonego obiektu, jego ułożeniem względem detektora,  

właściwość otaczających go materiałów. Najlepsze wyniki pomiaru głębokości uzyskuje się podczas pomiaru prętów 

 

zbrojeniowych o średnicy 18mm. Wartość głębokości jest jedynie ogólną wartością odniesienia.

Uwaga: gdy przyrząd nie jest w stanie odróżnić mierzonego metalu magnetycznego od niemagnetycznego, w wtedy nie może wy-

świetlić głębokości.
WYKRYWANIE PROFILI DREWNIANYCH

Naciśnąć przycisk 2, a przyrząd przejdzie w tryb dokładnego wykrywania drewna. W tym czasie na wyświetlaczu w strefie “C”  

pojawi się symbol wykrywania drewna oraz w strefie “B” symbol wykrywania dokładnego. Krótkie naciśnięcie przycisku  

2 uruchomi kalibrację, a długie przyciśnięcie przełączy w tryb głęboki.

Kalibracja wykrywania drewna:

Gdy instrument ustawiony jest na pracę w trybie wykrywania innego materiału wtedy instrument należy przystawić do ściany,  

a następnie nacisnąć przycisk wykrywania drewna. W tym czasie ikona drewna będzie migać, utrzymać instrument w bezruchu 

do mementu kiedy ikona drewna przestanie migać. Oznacza to, że kalibracja przyrządu jest zakończona. Wtedy można przejść 

do operacji wykrywania profili drewnianych.

Umieścić wykrywacz na wykrywanej powierzchni i przesuwać go w lewo (lub w prawo) w tym samym kierunku. Gdy przyrząd 

znajdzie się blisko krawędzi mierzonego obiektu (profilu drewnianego), na ekranie wyświetlacza wyświetli się sygnał. Należy 

dalej przesuwać urządzenie w tym samym kierunku. Gdy profil drewniany znajdzie się na środku instrumentu, brzęczyk będzie 

wydawać dźwięk ciągły, środkowa ikona na ekranie zaświeci się, a siła sygnału będzie wynosić 100%. Dalsze przesuwanie instru-

ment w tym samym kierunku spowoduje zaprzestanie dźwięku brzęczka, zgaśnięcie środkowej ikony oraz stopniowe zanikanie 

sygnału na ekranie.

SKANOWANIE W POSZUKIWANIU PRZEWODÓW „POD NAPIĘCIEM”

Naciśnij przycisk 4, aby przejść do skanowania w poszukiwaniu przewodów pod napięciem. W tym czasie na wyświetlaczu w polu 

“C” pojawi się wzór “przewodów pod napięciem”. Jeśli wokół czujka nie ma przewodów pod napięciem, ale na ekranie wyświe-

tlacza w strefie “J” wyświetlany jest sygnał, oznacza to, że narzędzie pomiarowe powinno być skalibrowane.

Metoda kalibracji: w bieżącym położeniu przytrzymać przycisk 4, aż sygnał w polu “J” na wyświetlaczu LCD wyzeruje się i zaświe-

ci się zielone światło, wtedy kalibracja zostanie zakończona. Następnie należy zwolnić przycisk i można przystąpić do wykrywania 

kabeli pod napięciem.

Detektor wykrywa kable zasilające prądu przemiennego 40 ~ 60 Hz (HZ),

• W niektórych przypadkach (np.: gdy kabel jest ukryty pod metalową powierzchnią, betonem lub innymi przedmiotami, które 

osłaniają prąd przemienny), urządzenie może nie być w stanie znaleźć ukrytego kabla pod napięciem. Na sygnał wykrycia kabla 

pod napięciem ma wpływ jego pozycja, dlatego należy powtórzyć wykrywanie w pobliżu pierwotnego miejsca wykrycia lub posłu-

żyć się innymi źródłami informacji, aby potwierdzić, że w danym miejscu znajduje się przewód elektrycznyc pod napięciem.

• Elektryczność stateczna może powodować zakłucenia i niedokładne wyniki wykrywania. W celu poprawienia wyników wykry-

wania, należy wolną rękę położyć na ścianie obok detektora. Może to spowodować wyładowanie elektrostatyczne.

POMIAR WILGOTNOŚCI

Nacisnąć przycisk 3 w celu uruchomienia funkcji pomiaru wilgotnośći drewna i ikona “f” wyświetli się na wyświetlaczu.  

W tym momencie długie przyciśnięcie przycisku 3 spowoduje przełączenie na pomiar wilgotności materiałów budowlancyh,  

a krótkie przyciśnięcie przycisku 3 zachowa mierzoną wartość na wyświetlaczu. Otworzyć pokrywę detektora, ściągnąć osłony  

z sond. Następnie trzymając próbnik wepchnąć sondy w badany cel. Wyniki testu zostaną pokazane w strefie “d” 

 

na wyświetlaczu, a naciśnięcie przycisku 3 zachowa wynik na wyświetlaczu oraz pojawi się ikona “g” i test zostanie zakończony.

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE TRYBU PRACY

Należy zwrócić szczególną uwagę, że wartość pomiaru może ulec pogorszeniu w pewnych warunkach otoczenia, takich jak:  

bliskość innych urządzeń, które wytwarzają silne pola magnetyczne lub elektromagnetyczne, wilgoć, metalowe materiały  

budowlane, laminowane folie, materiały izolacyjne lub tapety przewodzące. Dlatego przed wierceniem, piłowaniem 

 

lub frezowaniem w ścianach, sufitach lub podłogach należy również przestrzegać innych źródeł informacji (np. planów budowy, 

schematów).

KONSERWACJA, SERWIS, CZYSZCZENIE

Użyj suchej, miękkiej szmatki, aby usunąć brud z instrumentu. Nie używaj środków czyszczących ani rozpuszczalników.

Nie umieszczaj żadnych etykiet ani tabliczek znamionowych w obszarze detekcji przed i za detektorem. Nie wklejaj metalowej 

tabliczki znamionowej.

Użyj dołączonego pudełka ochronnego do przechowywania i przenoszenia detektora.

Содержание HT4M341

Страница 1: ...rz dzenie nie jest przyrz dem pomiarowym w rozumieniu ustawy Prawo o pomiarach OG LNE WARUNKI BEZPIECZE STWA W zakresie w a ciciela i u ytkownika jest przeczytanie zrozumienie i przestrzeganie poni sz...

Страница 2: ...kcja wykrywania przewod w elektrycznych profili drewnianych lub metalu d Wska nik g boko ci wykrytego metalu i wilgotno ci g boko odnosi si do odleg o ci pomi dzy rodkiem strefy wykrywania a wykrywany...

Страница 3: ...elektromagnetyczne zak caj prac wykrywacza Ponadto wp yw ma wilgo metalowe materia y budowlane ok adziny aluminiowe z materia w izolacyjnych Przewodnictwo tapety dywanika lub zdolno przewodzenia p yte...

Страница 4: ...ej ikony oraz stopniowe zanikanie sygna u na ekranie SKANOWANIE W POSZUKIWANIU PRZEWOD W POD NAPI CIEM Naci nij przycisk 4 aby przej do skanowania w poszukiwaniu przewod w pod napi ciem W tym czasie n...

Страница 5: ...hin the meaning of the Measurement Law GENERAL SAFETY CONDITIONS It is within the scope of the owner and user s responsibility to read understand and follow these rules IMPORTANT Please read this manu...

Страница 6: ...c Currently selected function to detect electrical cables wood profiles or metal d Detected metal depth and humidity indicator depth refers to the distance between the centre of the detection zone an...

Страница 7: ...magnetic or electromagnetic field in the vicinity interfere with the detector In addition moisture metal building materials aluminium cladding made of insulating materials impact the measurement The...

Страница 8: ...move the instrument in the same direction will cause the buzzer sound to stop the middle icon to go out and the signal on the screen to gradually fade Scanning for live cables Press button 4 to proce...

Страница 9: ...r Sch den die durch unsachgem e Verwendung verursacht wurden Das Ger t ist kein Messger t im Sinne des Eich und Messgesetzes ALLGEMEINE SICHERHEITSBEDINGUNGEN Es ist Sache des Eigent mers und des Ben...

Страница 10: ...von elektrischen Leitungen Holzprofilen oder Metall d Anzeige der Tiefe des erkannten Metalls und der Luftfeuchtigkeit Tiefe bezieht sich auf den Abstand zwischen der Mitte der Sensors und dem erkann...

Страница 11: ...romagnetisches Feld erzeugen st ren den Detektor Dar ber hinaus wirken sich Feuchtigkeit Me tallbaustoffe und Aluminiumverkleidungen mit D mmstoffen aus Die Leitf higkeit der Tapeten Teppich oder Flie...

Страница 12: ...befindet gibt das Ger t ein akustisches Signal von sich und ein Signalst rke von 100 wird auf dem Display angezeigt Wenn Sie das Ger t weg von der Mitte des Messk pers bewegen stoppt das akustisches...

Страница 13: ...Adresse des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w RU HT4M341 Wszelkieinnesposobyu ytkowanianies zamierzoneimog prowadzi douszkodzeniamienialubn...

Страница 14: ...14 Adres producenta Adresse des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w 4 1 1 2 a 38 b 20 c d e f g h i j k 1 2 3 4 2 4...

Страница 15: ...ers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w 60 50 AC 50 20 38 8 5 50 2 1 5 33 2 5 0 85 RH 0 60 RH 0 30 RH 10 C 50 C 20 C 70 C 2 x 1 5V AAA 6 h 134 5 x 60 x 25...

Страница 16: ...16 Adres producenta Adresse des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w 4 J J D 18 2 2 100 4 J 4 J LCD 40 60 3 f 3 3 d 3 g...

Отзывы: