HOGERT HT4M341 Скачать руководство пользователя страница 11

11

 Adres producenta/ Adresse des Herstellers/ Manufacturer’s Address/ Адрес производителя 

GTV Poland Sp. z o.o. Sp. k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków

TECHNISCHE DATEN

Maximale Messtiefe:   

  ferromagnetische Metalle 

60 mm

  Nichteisenmetalle (Kupfer) 

50 mm

  elektrische Leitungen (AC) 

50 mm

  Holzprofile  

EXACT MODE 20 mm / DEEP MODE 38 mm 

Maximale Luftfeuchtigkeitstiefe  

8 mm

Feuchtigkeitsmessbereich / Genauigkeit             

 Holzprofile 

5%-50%/±2%

  Baumaterialien   

1.5%-33%/±2%

Automatisches Ausschalten 

nach ca. 5 min.

Feuchtigkeitsmessbereich:

  Metall  

0-85% RH

  Holz  

0-60% RH

  Elektrische Leitungen  

0-30% RH

Betriebstemperatur -10˚C+50˚C

Lagertemperatur  

-20

˚

C +70

˚

C

Batterie 

2 x 1.5V AAA

Arbeitszeit  

6 h

Maße 

134.5 x 60 x 25 mm

VERWENDUNG 

Batterie einlegen

Verwenden Sie nur 2 x 1,5V AAA Batterien.

Legen Sie die Batterien ein, indem Sie die Batterieabdeckung entfernen.

Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, entfernen Sie die Batterien. Nach längerem Gebrauch entlädt sich der Akku.

Die Erkennungsergebnisse hängen von der Größe und dem Material des zu erfassenden Objekts sowie vom Material und Zu-

stand der Oberfläche und anderen Faktoren ab. Wenn die Leitung nicht unter Spannung steht, ist die Erkennungstiefe geringer.

ACHTUNG:

• Lassen Sie keine Feuchtigkeit in das Gerät eindringen und setzen Sie es keinem direkten Sonnenlicht aus.

•  Wenn das Gerät sehr niedrigen Temperaturen ausgesetzt ist, lassen Sie die Temperatur des Gerätes vor der Verwendungste-

igen.

•  Wenn Sie ein Sendegerät wie z.B. Mikrowellen in der Nähe des Detektors verwenden oder betreiben, wirkt sich dies negative 

auf die Erkennungsergebnisse aus.

•  Im Allgemeinen beeinflussen einige Umgebungsfaktoren die Erkennungsergebnisse. Geräte in der Nähe, die ein starkes 

magnetisches oder elektromagnetisches Feld erzeugen, stören den Detektor. Darüber hinaus wirken sich Feuchtigkeit, Me-

tallbaustoffe und Aluminiumverkleidungen mit Dämmstoffen aus. Die Leitfähigkeit der Tapeten-, Teppich- oder Fliesenleit-

fähigkeit beeinflusst das Erkennungsergebnis. Bevor Sie die Decke und den Boden bohren und sägen, müssen Sie externe 

Faktoren (wie den Bau des Gebäudes) berücksichtigen.

Um das beste Ergebnis zu erzielen:

•  Vermeiden Sie das Tragen von Ringen oder Uhren, wenn Sie den Detektor verwenden. Metallische Gegenstände können das 

Testergebnis verfälschen.

• Bewegen Sie das Werkzeug gleichmäßig über die Oberfläche, ohne den angewendeten Druck zu ändern.

• Das Werkzeug muss beim Messen immer in direkten Kontakt mit der Oberfläche stehen. 

• Stellen Sie sicher, dass nur das Messgerät in direkten Kontakt mit der Oberfläche steht. 

• Berühren Sie unter keinen Umständen die Oberfläche des Messgeräts.

• Führen Sie während der Messungen keine ruckartigen Bewegungen durch, um maximale Genauigkeit zu erzielen.

 

Ein- und Ausschalten des Messgeräts

Stellen Sie vor dem Gebrauch sicher, dass der Sensor nicht feucht ist. Wischen Sie den Sensor gegebenenfalls mit einem Tuch 

trocken.

Drücken Sie die EIN / AUS-Taste, um das Gerät zu starten:

Nach einer kurzen Zeit der automatischen Prüfung ist die Sonde betriebsbereit. Das Instrument wechselt automatisch in den 

Metallerkennungsmodus. Wenn zu diesem Zeitpunkt trotz fehlender Metallgegenstände in der Nähe des Sensors ein Signal 

angezeigt wird, ist eine Kalibrierung erforderlich.

Kalibrierung: 

Stellen Sie das Instrument in einer Umgebung fern von Metall und starken Magnetfeldstörungen auf (z. B. durch Anheben des 

Geräts in die Luft), und halten Sie die Metalldetektionstaste gedrückt, bis auf dem Bildschirm eine Null anzeigt wird. Nachdem 

die grüne Kontrollleuchte aufleuchtet,  ist die Kalibrierung abgeschlossen. Lassen Sie zu diesem Zeitpunkt die Taste los, um 

Metall zu erkennen.

Содержание HT4M341

Страница 1: ...rz dzenie nie jest przyrz dem pomiarowym w rozumieniu ustawy Prawo o pomiarach OG LNE WARUNKI BEZPIECZE STWA W zakresie w a ciciela i u ytkownika jest przeczytanie zrozumienie i przestrzeganie poni sz...

Страница 2: ...kcja wykrywania przewod w elektrycznych profili drewnianych lub metalu d Wska nik g boko ci wykrytego metalu i wilgotno ci g boko odnosi si do odleg o ci pomi dzy rodkiem strefy wykrywania a wykrywany...

Страница 3: ...elektromagnetyczne zak caj prac wykrywacza Ponadto wp yw ma wilgo metalowe materia y budowlane ok adziny aluminiowe z materia w izolacyjnych Przewodnictwo tapety dywanika lub zdolno przewodzenia p yte...

Страница 4: ...ej ikony oraz stopniowe zanikanie sygna u na ekranie SKANOWANIE W POSZUKIWANIU PRZEWOD W POD NAPI CIEM Naci nij przycisk 4 aby przej do skanowania w poszukiwaniu przewod w pod napi ciem W tym czasie n...

Страница 5: ...hin the meaning of the Measurement Law GENERAL SAFETY CONDITIONS It is within the scope of the owner and user s responsibility to read understand and follow these rules IMPORTANT Please read this manu...

Страница 6: ...c Currently selected function to detect electrical cables wood profiles or metal d Detected metal depth and humidity indicator depth refers to the distance between the centre of the detection zone an...

Страница 7: ...magnetic or electromagnetic field in the vicinity interfere with the detector In addition moisture metal building materials aluminium cladding made of insulating materials impact the measurement The...

Страница 8: ...move the instrument in the same direction will cause the buzzer sound to stop the middle icon to go out and the signal on the screen to gradually fade Scanning for live cables Press button 4 to proce...

Страница 9: ...r Sch den die durch unsachgem e Verwendung verursacht wurden Das Ger t ist kein Messger t im Sinne des Eich und Messgesetzes ALLGEMEINE SICHERHEITSBEDINGUNGEN Es ist Sache des Eigent mers und des Ben...

Страница 10: ...von elektrischen Leitungen Holzprofilen oder Metall d Anzeige der Tiefe des erkannten Metalls und der Luftfeuchtigkeit Tiefe bezieht sich auf den Abstand zwischen der Mitte der Sensors und dem erkann...

Страница 11: ...romagnetisches Feld erzeugen st ren den Detektor Dar ber hinaus wirken sich Feuchtigkeit Me tallbaustoffe und Aluminiumverkleidungen mit D mmstoffen aus Die Leitf higkeit der Tapeten Teppich oder Flie...

Страница 12: ...befindet gibt das Ger t ein akustisches Signal von sich und ein Signalst rke von 100 wird auf dem Display angezeigt Wenn Sie das Ger t weg von der Mitte des Messk pers bewegen stoppt das akustisches...

Страница 13: ...Adresse des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w RU HT4M341 Wszelkieinnesposobyu ytkowanianies zamierzoneimog prowadzi douszkodzeniamienialubn...

Страница 14: ...14 Adres producenta Adresse des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w 4 1 1 2 a 38 b 20 c d e f g h i j k 1 2 3 4 2 4...

Страница 15: ...ers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w 60 50 AC 50 20 38 8 5 50 2 1 5 33 2 5 0 85 RH 0 60 RH 0 30 RH 10 C 50 C 20 C 70 C 2 x 1 5V AAA 6 h 134 5 x 60 x 25...

Страница 16: ...16 Adres producenta Adresse des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w 4 J J D 18 2 2 100 4 J 4 J LCD 40 60 3 f 3 3 d 3 g...

Отзывы: