background image

6

 Adres producenta/ Adresse des Herstellers/ Manufacturer’s Address/ Адрес производителя 

GTV Poland Sp. z o.o. Sp. k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków

ARBEITSPLATZ

Um die Sicherheit am Arbeitsplatz zu gewährleisten, muss für eine angemessene Beleuchtung gesorgt und der Arbeitsplatz sau-

ber gehalten werden. Verwenden Sie das Gerät nicht in einer Umgebung mit erhöhtem Explosionsrisiko oder in einer Umgebung 

mit brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Dämpfen. Verwenden Sie während der Arbeit geeignete persönliche Schutzausrüstung 

und vermeiden Sie Arbeiten im Ermüdungszustand. Sorgen Sie für eine angemessene Belüftung am Arbeitsplatz, um das Einatmen 

schädlicher Dämpfe, die bei dem Löten entstehen, zu verhindern.

VERWENDUNG DES GERÄTS

Vergewissern Sie sich vor Beginn der Arbeiten, dass das Gerät frei von Defekten und Fehlern und das Netzkabel nicht beschädigt oder 

unterbrochen sind. Wenn ein Fehler festgestellt wird, setzen Sie die Arbeit nicht fort und senden Sie das Gerät an den autorisierten 

Service zurück. Stellen Sie sicher, dass der Stecker des Netzkabels in die Steckdose passt. Vermeiden Sie den Kontakt des Netzkabels 

mit Hitze, Ölen, scharfen Kanten und beweglichen Teilen. Eine Beschädigung des Netzkabels erhöht das Risiko eines Stromschlags. 

Verwenden Sie das richtige Werkzeug für die jeweilige Arbeit und vermeiden Sie eine Überlastung. Lötkolben mit einer Leistung von:

- bis zu 30W sind für das Löten von Elementen auf integrierten Leiterplatten, kleinen elektronischen Bauteilen ausgelegt,

- 40 bis ~60W sind für das Löten elektrischer und elektronischer Komponenten vorgesehen,

- 80 bis ~100W s.o., wenn eine größere Lötleistung benötigt wird.

Vergewissern Sie sich vor Arbeitsbeginn, dass die Spitze sauber und gut in der Lötkolbenbuchse fixiert ist. Die richtige Montage der 

Spitze beeinflusst die Aufwärmgeschwindigkeit und den Wirkungsgrad während des Betriebs. Platzieren Sie den Lötkolben auf dem 

Lötkolbensockel, so dass eine gut vorbereitete Arbeitsstation entsteht. Schließen Sie ihn dann an das Stromnetz an. Warten Sie, bis 

die Spitze die erforderliche Temperatur erreicht hat. Beim Löten ein Fluss- und Bindemittel (Zinn) verwenden. Legen Sie die Spitze auf 

die Lötstellen, so dass das Bindemittel von der Spitze zur Verbindung fließt. Stellen Sie den Lötkolben immer auf den Lötkolbensockel.

Ziehen Sie vor dem Wechsel von Zubehör oder der Lagerung den Stecker aus der Steckdose und warten Sie, bis das Gerät abgekühlt 

ist. 

VORSICHT: Das Gerät erhitzt sich während des Betriebs auf hohe Temperaturen und kann Verbrennungen verursachen. 

Berühren Sie während des Betriebs weder das Arbeitsteil noch die Lötkolbenspitze. Halten Sie den Lötkolben nach dem Aufheizen 

nur an seinem Griff. Wenn die Arbeit beendet ist, ziehen Sie den Stecker aus der Netzsteckdose und legen Sie den Lötkolben zum 

Abkühlen auf den Lötkolbensockel. Tauchen Sie den Lötkolben nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein, um es abzukühlen. 

Löten Sie keine stromführenden Komponenten.

WARTUNG, SERVICE, REINIGUNG 

Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie Wartungs- und Reinigungsarbeiten durchführen. Verwenden Sie ein 

trockenes, weiches Tuch oder eine Bürste, um den Schmutz zu entfernen. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel. Man 

kann auch einen Luftstrahl mit einem Druck von nicht mehr als 0,3 MPa verwenden.

ABFALLENTSORGUNG 

Beschädigte Geräte, Zubehörteile und Verpackungsmaterialien sollten recycelt und auf umweltfreundliche Weise verwertet werden.

Содержание HT2C301

Страница 1: ...i uwagi U ywa produkt prawid owo i z uwag do cel w do kt rych zosta przeznaczony Nieprzestrzeganie tego mo e spowodowa uszkodzenie i lub uszczerbek zdrowia i spowoduje utrat gwarancji Prosz przechowy...

Страница 2: ...na jest wi ksza moc lutowania Przedprzyst pieniemdopracynale yupewni si czygrotjestczystyidobrzezamocowanywgnie dzielutownicy Odpowiedniezamo cowanie grotu wp ywa na szybko nagrzewania i skuteczno grz...

Страница 3: ...rectly and carefully for the purpose for which it is intended Failure to do so may cause damage and or harm to health and will void the warranty Please keep this manual in a safe place for further use...

Страница 4: ...re soldering power is needed Beforestartingwork makesurethattheheadiscleanandwellattachedtothesolderingironsocket Thepropermountingofthehead affects the heating speed and efficiency during work Place...

Страница 5: ...rdnungsgem und bestimmungsgem Nichtbeachtung kann zu Sch den und oder Gesundheitssch den f hren und zieht das Erl schen der Garantie nach sich Bitte bewahren Sie dieseAnleitungzurweiterenVerwendungane...

Страница 6: ...stung ben tigt wird Vergewissern Sie sich vor Arbeitsbeginn dass die Spitze sauber und gut in der L tkolbenbuchse fixiert ist Die richtige Montage der Spitze beeinflusst die Aufw rmgeschwindigkeit und...

Страница 7: ...cturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w RU HT2C301 HT2C302 HT2C303 HT2C304 8 HT2C301 HT2C302 HT2C303 HT2C304 V 230 230 230 230 Hz 50 50 50 50 W 30 60 80 100 C 380 5...

Страница 8: ...8 Adres producenta Adresse des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w 30 40 60 80 100 0 3...

Страница 9: ...acerlo puedeprovocarda osy operjuiciosparalasaludyanularlagarant a Conserveestasinstruccionesenunlugarseguroparasuuso posterior Alentregareldispositivoaotrapersona entr gueletambi nlasinstrucciones Ut...

Страница 10: ...s potencia de soldadura Antes de empezar a trabajar aseg rese de que la punta est limpia y bien fijada al soldador Una fijaci n adecuada de la punta afecta a la velocidad de calentamiento y su eficaci...

Отзывы: