background image

10

 Adres producenta/ Adresse des Herstellers/ Manufacturer’s Address/ Адрес производителя 

GTV Poland Sp. z o.o. Sp. k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków

LUGAR DE TRABAJO

Para garantizar la seguridad al trabajar, proporcione una iluminación adecuada y mantenga limpio el lugar de trabajo. No utilice la 

herramienta en entornos con un mayor riesgo de explosión o en un entorno de líquidos, gases o vapores inflamables. Utilice el equipo 

de protección personal adecuado durante el trabajo y evite trabajar en estados de fatiga. Asegúrese de contar con una ventilación 

adecuada en el lugar de trabajo, que proteja contra la inhalación de los vapores nocivos generados durante la soldadura.

USO DEL DISPOSITIVO

Antes de empezar a trabajar, asegúrese de que el dispositivo está libre de defectos y fallos, que el cable de alimentación no está daña-

do o cortado. En caso de detectar algún fallo de funcionamiento, deje de trabajar y envíe el dispositivo a un servicio técnico autorizado. 

Asegúrese de que el enchufe del cable eléctrico encaje en la toma de corriente. Evite el contacto del cable de alimentación con fuentes 

de calor, aceites, bordes afilados y partes móviles. Los daños en el cable de alimentación aumentan el riesgo de electrocución. Utilice 

la herramienta adecuada para el trabajo y evite sobrecargarla. Soldadores con una potencia de:

- hasta 30W diseñados para soldar elementos en placas de circuitos integrados, pequeños componentes electrónicos;

- 40~60W para soldar elementos eléctricos y componentes electrónicos,

- 80~100W como el anterior, cuando se requiere más potencia de soldadura.

Antes de empezar a trabajar, asegúrese de que la punta está limpia y bien fijada al soldador. Una fijación adecuada de la punta afecta 

a la velocidad de calentamiento y su eficacia. Coloque el soldador sobre un soporte, garantizando un puesto de trabajo debidamente 

preparado. A continuación, conéctelo a la red eléctrica. Espere a que la punta alcance la temperatura requerida. Utilice fundente y 

aglutinante para soldar (estaño). La punta debe aplicarse a los puntos de soldadura para que el aglutinante fluya desde la punta a la 

unión. Asegúrese de colocar siempre el soldador en el soporte.

Antes de cambiar los accesorios o almacenarlos, desconecte el enchufe de la toma de corriente y espere a que el dispositivo se enfríe. 

ATENCIÓN: durante su funcionamiento el dispositivo alcanza altas temperaturas y puede causar quemaduras. No toque las partes 

de trabajo ni la punta del soldador mientras trabaja. Una vez caliente, sostenga el soldador únicamente por el mango. Al terminar 

el trabajo, desconecte el enchufe de la toma de corriente y coloque el soldador en el soporte hasta que se enfríe. No sumerja el 

soldador en agua u otros líquidos para enfriarlo. No suelde elementos bajo tensión eléctrica.
MANTENIMIENTO, REPARACIÓN, LIMPIEZA

Desconecte siempre el dispositivo de la toma de corriente antes de realizar las tareas de mantenimiento y la limpieza. Para eliminar 

la suciedad utilice un paño seco y suave o un pincel. No utilice detergentes ni disolventes. También puede utilizarse una corriente de 

aire de no más de 0,3 MPa.

ELIMINACIÓN DE RESIDUOS

Las herramientas, accesorios y materiales de embalaje dañados deben ser recuperados y eliminados de una forma respetuosa con 

el medio ambiente.

Содержание HT2C301

Страница 1: ...i uwagi U ywa produkt prawid owo i z uwag do cel w do kt rych zosta przeznaczony Nieprzestrzeganie tego mo e spowodowa uszkodzenie i lub uszczerbek zdrowia i spowoduje utrat gwarancji Prosz przechowy...

Страница 2: ...na jest wi ksza moc lutowania Przedprzyst pieniemdopracynale yupewni si czygrotjestczystyidobrzezamocowanywgnie dzielutownicy Odpowiedniezamo cowanie grotu wp ywa na szybko nagrzewania i skuteczno grz...

Страница 3: ...rectly and carefully for the purpose for which it is intended Failure to do so may cause damage and or harm to health and will void the warranty Please keep this manual in a safe place for further use...

Страница 4: ...re soldering power is needed Beforestartingwork makesurethattheheadiscleanandwellattachedtothesolderingironsocket Thepropermountingofthehead affects the heating speed and efficiency during work Place...

Страница 5: ...rdnungsgem und bestimmungsgem Nichtbeachtung kann zu Sch den und oder Gesundheitssch den f hren und zieht das Erl schen der Garantie nach sich Bitte bewahren Sie dieseAnleitungzurweiterenVerwendungane...

Страница 6: ...stung ben tigt wird Vergewissern Sie sich vor Arbeitsbeginn dass die Spitze sauber und gut in der L tkolbenbuchse fixiert ist Die richtige Montage der Spitze beeinflusst die Aufw rmgeschwindigkeit und...

Страница 7: ...cturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w RU HT2C301 HT2C302 HT2C303 HT2C304 8 HT2C301 HT2C302 HT2C303 HT2C304 V 230 230 230 230 Hz 50 50 50 50 W 30 60 80 100 C 380 5...

Страница 8: ...8 Adres producenta Adresse des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w 30 40 60 80 100 0 3...

Страница 9: ...acerlo puedeprovocarda osy operjuiciosparalasaludyanularlagarant a Conserveestasinstruccionesenunlugarseguroparasuuso posterior Alentregareldispositivoaotrapersona entr gueletambi nlasinstrucciones Ut...

Страница 10: ...s potencia de soldadura Antes de empezar a trabajar aseg rese de que la punta est limpia y bien fijada al soldador Una fijaci n adecuada de la punta afecta a la velocidad de calentamiento y su eficaci...

Отзывы: