background image

7

 Adres producenta/ Adresse des Herstellers/ Manufacturer’s Address/ Адрес производителя 

GTV Poland Sp. z o.o. Sp. k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków

RU

ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ 

ПАЯЛЬНИК HT2C301 / HT2C302 /  

HT2C303 / HT2C304

Спасибо за покупку нашего продукта. Изготовленный в соответствии 

 

с высокими стандартами, этот продукт обеспечит Вам годы безотказной работы при 

использовании в соответствии с этими инструкции и надлежащем обслуживании.

ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

Символ, обозначающий выборочный сбор использованного 

электрического и электронного оборудования. 

Использованные, нерабочие электроприборы являются 

вторсырьем, пригодными для переработки, их нельзя 

утилизировать вместе с бытовыми отходами, поскольку они 

содержат вещества, опасные для здоровья человека 

 

и окружающей среды! Просим вас об активном содействии в экономном 

использовании природных ресурсов и защите окружающей среды, 

передавая использованное оборудование в место складирования 

использованных, нерабочих электрических устройств. Чтобы уменьшить 

количество утилизированных отходов, необходимо обеспечить их 

вторичное употребление, рециклинг или другие формы возврата..

ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ

Устройство предназначено как для домашнего так и для коммерческого 

использования для пайки мягких металлов с использованием жестяных или оловянно-свинцовых связующих. Не допускается 

любое другое использование, которое может привести к повреждению имущества или даже к травмам. Используйте устройство 

только в соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации. Поставщик не отвечает за ущерб, нанесенный в результате 

нарушения правил безопасности и рекомендаций из настоящей инструкции.

ОБЩИЕ УСЛОВИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

Обязательно необходимо прочесть, понять и соблюдать эти правила:

ВАЖНО: 

Просим внимательно прочитать настоящую инструкцию. Просим обратить особое внимание на требования 

безопасной эксплуатации, предупреждения и уведомления. Используйте прибор в тех целях, для которых он предназначен. 

Невыполнение этих требований может привести к повреждению и/или к ущербу здоровью и вести за собой аннулирование 

гарантии. Пожалуйста, храните инструкцию в безопасном месте для дальнейшего использования.  При передаче устройства 

другому лицу также передайте ему инструкцию по эксплуатации. 

•  Просим использовать устройство только по назначению. 

•  Держите устройство вдали от источников тепла, прямых солнечных лучей, влаги (никогда не погружайте в жидкости) и острых краев. 

Просим не работать с устройством мокрыми руками.

•  Работающее устройство нельзя оставлять без присмотра. Всегда выключайте устройство перед выходом из помещения.

•   Регулярно проверяйте устройство на наличие повреждений. Если повреждение обнаружено, прекратите использование устройства.

•  В целях безопасности детей не оставляйте свободно доступные части упаковки (пластиковые пакеты, коробки, полистирол и т. д.).

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

Не позволяйте детям играть с упаковочной пленкой. Опасность удушья! 

Это устройство не предназначено для использования детям младше 8 лет а также лицам с ограниченными физическими, 

сенсорными или умственными способностями или недостатком опыта и / или навыков, если только такие лица не сопровождаются 

и не контролируются лицами, ответственными за их безопасность, или не получили точных инструкций по использованию этого 

устройства и отдают себе отчет с несущей с этим опасности. Не разрешается детям играть с этим устройством.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Параметр

Единица измерения

Значение

Артикул

HT2C301

HT2C302

HT2C303

HT2C304

Сетевое напряжение

[V]

~230

~230

~230

~230

Диапазон сети

[Hz]

50

50

50

50

Номинальная мощность

[W]

30

60

80

100

Температура наконечника

[

˚

C]

380

500

530

550

Время прогрева

[min]

2~3

2~3

2~3

2~3

Диаметр наконечника

[mm]

4

6

7

8

Класс электроизоляции

I

I

I

I

Содержание HT2C301

Страница 1: ...i uwagi U ywa produkt prawid owo i z uwag do cel w do kt rych zosta przeznaczony Nieprzestrzeganie tego mo e spowodowa uszkodzenie i lub uszczerbek zdrowia i spowoduje utrat gwarancji Prosz przechowy...

Страница 2: ...na jest wi ksza moc lutowania Przedprzyst pieniemdopracynale yupewni si czygrotjestczystyidobrzezamocowanywgnie dzielutownicy Odpowiedniezamo cowanie grotu wp ywa na szybko nagrzewania i skuteczno grz...

Страница 3: ...rectly and carefully for the purpose for which it is intended Failure to do so may cause damage and or harm to health and will void the warranty Please keep this manual in a safe place for further use...

Страница 4: ...re soldering power is needed Beforestartingwork makesurethattheheadiscleanandwellattachedtothesolderingironsocket Thepropermountingofthehead affects the heating speed and efficiency during work Place...

Страница 5: ...rdnungsgem und bestimmungsgem Nichtbeachtung kann zu Sch den und oder Gesundheitssch den f hren und zieht das Erl schen der Garantie nach sich Bitte bewahren Sie dieseAnleitungzurweiterenVerwendungane...

Страница 6: ...stung ben tigt wird Vergewissern Sie sich vor Arbeitsbeginn dass die Spitze sauber und gut in der L tkolbenbuchse fixiert ist Die richtige Montage der Spitze beeinflusst die Aufw rmgeschwindigkeit und...

Страница 7: ...cturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w RU HT2C301 HT2C302 HT2C303 HT2C304 8 HT2C301 HT2C302 HT2C303 HT2C304 V 230 230 230 230 Hz 50 50 50 50 W 30 60 80 100 C 380 5...

Страница 8: ...8 Adres producenta Adresse des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w 30 40 60 80 100 0 3...

Страница 9: ...acerlo puedeprovocarda osy operjuiciosparalasaludyanularlagarant a Conserveestasinstruccionesenunlugarseguroparasuuso posterior Alentregareldispositivoaotrapersona entr gueletambi nlasinstrucciones Ut...

Страница 10: ...s potencia de soldadura Antes de empezar a trabajar aseg rese de que la punta est limpia y bien fijada al soldador Una fijaci n adecuada de la punta afecta a la velocidad de calentamiento y su eficaci...

Отзывы: