background image

3

·    

Die Elektrode ist zerbrechlich! 

Sie muss deshalb mit Vorsicht behandelt werden und darf keinen mechanischen  

Belastungen wie Druck oder Schlag ausgesetzt werden.

·  Wurde die Elektrode längere Zeit trocken aufbewahrt, so muss sie vor der Messung 24 Stunden in 3-molarer KCL-Lösung 

gewässert werden.

·  Die Auskristallisierung der 3-molaren Kaliumchloridlösung auf der 

pH-Elektrode

 ist ein natürlicher Vorgang und beeinflusst 

in keinster Weise deren Qualität. Vor dem erstmaligen Gebrauch einfach unter fließendem Wasser waschen.

·  

Die Elektrode darf nie zusammen mit Medikamenten, Algenkiller oder ähnlichen Chemikalien eingesetzt 
werden!

 Für die Dauer der Behandlung ist die Elektrode aus dem Becken zu entfernen.

 Sicherheitshinweis: 

Technische Produkte dürfen nur wie geliefert betrieben werden. Es darf keine Änderungen an  

elektronischen Bauteilen oder Kürzen von Leitungen vorgenommen werden. Abdeckungen oder Gehäuse dürfen nicht  
geöffnet werden. Bei Beschädigungen darf das Produkt nicht eingesetzt bzw. muss durch Ziehen des Netzsteckers sofort 
außer Betrieb genommen werden.

Technische Daten
Gesamtlänge ohne Kabel:

 150 mm

Elektrolyt:

 KCL 3-mol, flüssig

Messbereich:

 pH 0 – pH 14

E°: 

pH 7

Anschluss an der Elektrode:

 Festkabel 1,5 m, BNC-Stecker

Temperaturbereich:

 0 °C, + 80 °C

pH Electrode 

Dear customer, 

we congratulate you on the purchase of the 

pH electrode

. You now own a high quality pH sensor. Please follow 

the instructions below to ensure that you will enjoy this precision device for a long time.

Warning: 

Please treat the 

pH electrode

 with care, it consists of glass and is fragile.

Preparation: 

The 

pH electrode

 is only a functional link in a pH measuring chain which consists of an instrumentation and control 

device and a probe. These two components, probe (electrode) and instrumentation and control device must, in order to be able to 
work correctly, be adjusted to one another.

Commissioning / Adjustment:

1. Connect the electrode to the appropriate instrumentation and control device.
2. Remove the protective cap from the electrode.
3. Briefly flush the electrode tip with distilled water, e.g. Dupla Dest (item. no. 80410). 
4.  Hold the electrode into calibration solution pH 7, e.g. Dupla Calibration Solution pH 7 (item. no. 80405) and adjust the  

instrumentation and control device to the zero point pH 7 / in accordance with the adjusting instructions for your device.

5. Then flush the electrode tip again with distilled water, e.g. Dupla Dest (item. no. 80410).
6.  Now hold the electrode into calibrating solution with pH 4, e.g. Dupla Calibration Solution pH 4 (item. no. 80455), and adjust the 

instrumentation and control device in accordance with the adjustment instructions of your device to a steepness of pH 4.

7. Rinse down the electrode briefly with distilled water, e.g. Dupla Dest (item. no. 80410).
8. Now fasten the electrode with the supplied clamps and suckers at the place of use in the aquarium.

Warning:

  9. The electrode must not be immersed completely.
10. The electrode is now ready for use.

Repeating of calibration: 

Within 14 days of initial use. Then every 6 weeks.

Cleaning: 

The diaphragm and the glass membrane react sensitively to dirt and algae deposits. A sluggish reaction of the electrode 

is then the consequence. We recommend that the electrode be cleaned every 4 – 6 weeks.
1. Use only water and soft cloth to clean the electrode.
2.  If the contamination is more severe, place the electrode for approximately two hours into a beaker filled with Dupla Cleaning 

Solution (item no. 80460).

Содержание pH-Elektrode

Страница 1: ...e www hobby aquaristik com Art Nr Item no Codize R f Art nr C digo 43010 Stand Status Versione Mise jour Stand Estado al 07 2013 Gebrauchsanleitung Instructions for use Istruzioni d uso Mode d emploi...

Страница 2: ...ochen Reinigung Das Diaphragma und die Glasmembran reagieren empfindlich auf Schmutz und Veralgung Eine tr ge Reaktion der Elektrode ist dann die Folge Wir empfehlen die Elektrode alle 4 6 Wochen zu r...

Страница 3: ...in a pH measuring chain which consists of an instrumentation and control device and a probe These two components probe electrode and instrumentation and control device must in order to be able to work...

Страница 4: ...must be thoroughly soaked in 3 molar KCL solution e g Dupla 3 molar KCL solution item no 80480 for 24 hours before measurement Reference electrodes with liquid electrolyte should always contain enoug...

Страница 5: ...es Dupla Dest Codize 80410 4 Riempire il cappuccio protettivo con una soluzione KCL 3M per es il Set cloruro di potassio Dupla Codize 80480 poi inserirlo con cautela sulla punta dell elettrodo 5 Lasci...

Страница 6: ...80410 4 Plongez l lectrode dans la solution d talonnage pH 7 par ex la solution d talonnage Dupla pH 7 R f 80405 et accordez l appareil de mesure r glage sur le point zero pH 7 conform ment la prescri...

Страница 7: ...jamais tre utilis e lorsqu on a introduit dans l eau des m dicaments des produits anti algues ou d autres produits chimiques semblables Il faut enlever l lectrode du bassin pendant la dur e du traitem...

Страница 8: ...r 5 C kan de elektrode door bevriezing van het elektrolyt aan de binnenzijde springen De elektrode mag nooit in gedestilleerd water worden bewaard Belangrijke informatie De elektrode nooit gebruiken w...

Страница 9: ...e pendiente pH 4 conforme a la normativa de ajuste de su aparato 7 Enjuague a continuaci n la punta del electrodo brevemente con agua destilada p ej Dupla Dest C digo 80410 8 Fije ahora el electrodo c...

Страница 10: ...o mientras dura el tratamiento Indicaci n de seguridad Los productos t cnicos deben funcionar tal como se entregan No se permite llevar a cabo modificaciones en componentes electr nicos o acortar cond...

Страница 11: ...amento abbassamento notturno della temperatura e allarme visivo R gulateur de temp rature command par microprocesseur avec fonction d inversion chauffage refroidissement diminution nocturne de la temp...

Страница 12: ...12 Dohse Aquaristik GmbH Co KG Otto Hahn Str 9 53501 Gelsdorf Germany Telefon 49 2225 94150 Fax 49 2225 946494 E Mail info dohse aquaristik de Internet www hobby aquaristik com...

Отзывы: