background image

Temperatura forno una volta e poi girare la ghiera di regolazione per impostare il tempo di cottura. 
Il tempo aumenta in incrementi di 5 minuti fino a un totale di 6 ore. 

5.

 

Il timer comincia a scorrere dopo 3 secondi. Il tempo e la temperatura può essere regolata durante 
il ciclo di cottura. Premere il pulsante Tempo / Temperatura Forno e quindi ruotare la ghiera di 
regolazione per modificare l'ora o la temperatura. 

6.

 

Al termine del processo il timer lampeggia per 2 minuti. Al termine dei 2 minuti, l'alimentazione si 
spegne. 

IMPORTANTE

: Prestare attenzione quando si maneggiano cibi caldi. 

7.

 

Quando avete finito di usare l'unità, ruotare il selettore di funzione su “Off”, scollegare l'unità e 
lasciarla raffreddare completamente prima di riutilizzarla. 

 

Cottura a Vapore:

 

Cuoci a vapore in maniera veloce e sana con l'introduzione di vapore durante il processo di cottura. La tecnica di 
cottura a vapore può essere applicata ad una varietà di carni che tradizionalmente si cuociono nel forno. Alcuni tagli 
di carne sono migliori se arrostiti 

PRIMA 

mentre altri tagli sono migliori se arrostiti 

SOPO

Nessun preriscaldamento è necessario prima di arrostire. 

Alcune carni possono essere scottate per meno di 10 minuti. Quando non si vuole per cuocere la carne, ma 
semplicemente rosolarla per aggiungere colore. 

 

Posizionare acqua sul fondo della pentola. In generale, 1 tazza di acqua è pari a 10 minuti di di vapore. 

 

Se è necessario aggiungere altra acqua durante la cottura, con cautela sollevare il coperchio tenendolo lontano da 
voi e aggiungere acqua a temperatura ambiente. L'acqua 

NON 

deve cadere nella cremagliera o toccare il cibo che 

altrimenti si bollirà. 
Prestare attenzione nel collocare i piatti caldi sulla cremagliera. 

ATTENZIONE 

:

NON 

VERSARE liquidi alla base del corpo principale dell'apparecchio. 

 

Suggerimenti e consigli:

 

 

1.

 

I tempi di cottura possono variare a seconda della temperatura selezionata, della temperatura della 

pentola di cottura e della temperatura degli ingredienti. 

2.

 

Usare sempre utensili antiaderenti nel recipiente di cottura. Utensili in metallo potrebbero danneggiare il 

rivestimento antiaderente. 

3.

 

Per una doratura uniforme, assicurarsi che il cibo sia posizionato in uno strato uniforme sul fondo della 

pentola di cottura o della cremagliera. 

4.

 

I tempi di cottura e la temperatura possono essere regolate in qualsiasi momento durante il ciclo di cottura 

in forno. Premere il pulsante Tempo / Temperatura Forno e ruotare la ghiera di regolazione per regolare. 

5.

 

Gli alimenti potrebbero non assumere la colorazione marrone o dorata sulla parte superiore come in un 

forno tradizionale. Gli alimenti si doreranno e diventeranno croccanti sul fondo e sui lati. 

6.

 

Se non si imposta manualmente la temperatura e il tempo, l'unità si avvierà automaticamente a 

temperatura e tempo preimpostato. 

7.

 

Alcune ricette potrebbero richiedere diverse modalità di cottura. Per cambiare modalità durante i cicli di 

cottura, è sufficiente ruotare il selettore di funzione per selezionare la nuova modalità desiderata. Una 
volta selezionato il nuovo modo, iniziare il processo di programmazione. 

8.

 

Se la pentola viene rimossa durante il ciclo di cottura e poi ricollocata nell'unità, il processo di cottura 

continuerà come se non fosse stato interrotto. 
 

Guida Risoluzione dei problemi

 

 

POSSIBILE SOLUZIONE

 

 

“Err” Appare sullo schermo

 

 

Questo si verifica quando viene interrotta l'alimentazione all'unità o se l'unità è collegata e il selettore di funzione 
non è in posizione “OFF”. 

 

Ruotare il selettore di funzione “OFF”, quindi ruotare il selettore sulla modalità di cottura desiderata. 

 

Se l'apparecchio visualizza “ERR” per un periodo prolungato di tempo a causa di mancanza di corrente, eliminare il 
cibo per ragioni di sicurezza. 

 

Consultare il servizio clienti 

 

Содержание SLCOOK30

Страница 1: ...l d instructions Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Manual de Instrucciones Manuale d uso SLCOOK30 SLOW FUNCTION COOKER MIJOTEUSE SLOW FUNCTION KOCHGERÄT FUNCTIE SLOW COOKER OLLA DE COCCIÓN LENTA PENTOLA A COTTURA LENTA ...

Страница 2: ...r cord or yank it to disconnect from electrical outlet instead grasp the plug and pull to disconnect 7 DO NOT operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions has been dropped or damaged in any manner Return the appliance to distributor If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in ...

Страница 3: ...TE This unit has a short power supply cord to reduce the risk resulting in becoming entangled in or tripping over a long cord A longer extension cord may be used if you are careful in its use For more technical support please contact your distributors SAVETHESEINSTRUCTIONS TECHNICALSPECIFICATIONS Voltage 220V 50Hz Power 1350 Watts Contents Getting to Know Your Slow Function Cooking System Getting ...

Страница 4: ...ent dial to set the count down timer in Slow Cook mode or to change the time and temperature when using the Oven mode Auto Warm The Robot Cooking System will go into auto warm when the set cooking time in Slow Cook mode is over Preparing to Use the Slow Function Cooking System Before using the cooking system for the first time 1 Carefully remove all the parts from the box Wash the cooking pot roas...

Страница 5: ...ook depending on the recipe instructions The LED Display will show 8 00 or 4 00 depending on the slow cook setting that is selected and the Power Light will turn on 4 The Display Screen will show 8 00 hours for Low setting and 4 00 hours for High setting Turn the Adjustment Dial to set the desired time The time will increase or decrease in 30 minute increments for up to 12 hours The timer will beg...

Страница 6: ...ks foods fast and healthy all by the introduction of steam during the cooking process The Steam Roasting technique can be applied to a variety of meats you would traditionally roast in your oven Some cuts of meat benefit from searing BEFORE roasting while other cuts benefit from searing AFTER roasting No preheating is required when searing before roasting Most meats can be seared for less than 10 ...

Страница 7: ...ing rack are not dishwasher safe Wash the cooking pot roasting rack and roasting lid with warm soapy water The cooking pot can be washed in the dishwasher 5 Dry all parts after each use 6 If food residue is stuck onto the cooking pot fill the pot with water and allow to soak before cleaning DO NOT use scouring pads If scouring is necessary use a non abrasive cleanser or liquid detergent with a nyl...

Страница 8: ...cordon d alimentation et le deconnecter de la prise murale au lieu de tirer dessus N oubliez pas de laisser l appareil refroidir avant d ajouter ou d enlever des pièces 6 NE MALMENEZ PAS le cordon d alimentation ne le tenez pas pour transporter l appareil et ne tirez pas dessus pour le débrancher 7 IL NE FAUT PAS utiliser l appareil si sa prise ou son cordon d alimentation sont endommagés ou encor...

Страница 9: ...dre malade 26 S il y a une coupure d électricité un message d erreur s affichera sur l appareil Il est conseillé de vous débarrasser de toute nourriture qui a été exposée à une température ambiante pendant plus d une heure NOTE Le cordon d alimentation de cet appareil est court afin que vous ne trébuchiez pas dessus et qu il ne s emmêle pas Une plus longue rallonge électrique peut être utilisée si...

Страница 10: ...rée de la cuisson au four Utilisez ce bouton pour naviguer entre la Durée et la Température lorsque vous désirez faire cuire quelque chose au four Sélecteur de Réglage Utilisez le Sélecteur de Réglage pour régler la minuterie afin qu elle affiche un compte à rebours pour le mode de Cuisson Lente ou pour changer la durée et la température lorsque vous désirez faire cuire quelque chose au four Récha...

Страница 11: ... faut programmer le sélecteur de mode sur Bas ou Elevé L affichage LED indiquera 8 00 ou 4 00 dépendant des sélections que vous avez faite pour la cuisson lente puis la lumière s allumera 4 L écran d affichage indique 8 00 pour l option Bas et 4 00 pour l option Elevé Tournez le sélecteur de mode pour choisir le temps que vous désirez Celui ci augmente ou diminue par 30 minutes pendant près de 12 ...

Страница 12: ...a cuisson à la vapeur est efficace car les aliments sont sains et prépares rapidement grâce à l incorporation de la vapeur durant la cuisson La technique du Rôtissage à la Vapeur peut être utilisée pour plusieurs viandes que vous aviez l habitude de rôtir au four Il est conseillé de faire dessécher certains morceaux de viande AVANT de les rôtir alors que d autres devraient être desséchés APRES le ...

Страница 13: ...yer le logement principal et le panneau de contrôle 4 Il n est pas conseillé de laver le couvercle et la grille à rôtir dans le lave vaisselle Il est conseillé de laver la marmite le couvercle à rôtir et la grille à rôtir avec de l eau chaude et savonneuse Par contre vous pouvez mettre la marmite dans le lave vaisselle 5 Utilisez toutes les parties après l utilisation 6 Si des morceaux de nourritu...

Страница 14: ...zu trennen halten Sie den Stecker und ziehen Sie ihn aus der Steckdose Ziehen Sie nie am Stromkabel Lassen Sie das Gerät abkühlen bevor Sie Teile montieren oder entnehmen 6 Missbrauchen Sie das Stromkabel NICHT Halten Sie das Gerät am Stecker oder ziehen Sie nicht daran um es von der Steckdose zu trennen halten Sie stattdessen den Stecker und ziehen Sie ihn aus der Steckdose 7 Bedienen Sie das Ger...

Страница 15: ...te oder Tischplatte heruntergezogen wird was die Beschädigung des Kochsystems oder Körperverletzungen verursachen könnte lassen Sie das Stromkabel nicht über die Kante der Arbeitsplatte oder des Tisches herunterhängen 24 Bei einem zu langen Aufenthalt von Lebensmittel bei der Zimmertemperatur kann das Verbreiten von Bakterien gefährliche Werte erreichen und Krankheiten verursachen 25 Bei einem Str...

Страница 16: ...play zeigt die Timer Einstellungen für Slow Cook Warm Ofen und Dampf Modi an Er zeigt auch die Ofen Temperatureinstellungen für den Ofen Modus Zeit Ofen Temperaturtaste Nutzen Sie die Ofen Temperaturtaste um zwischen der Zeit und Temperatur umzuschalten wenn Sie den Ofen Modus benutzen Wahlschalter Benutzen Sie den Wahlschalter um den Ablauftimer in Slow Cook einzustellen oder die Zeit und Tempera...

Страница 17: ...Kochtopfs nicht wenn Sie die Lebensmittel einlegen Das kann zum Überlaufen des Essens führen 1 Platzieren Sie die Zutaten in dem Kochtopf und setzen Sie den Deckel darauf 2 Setzen Sie den Stecker in die Steckdose 3 Drehen Sie das Einstellrad entweder auf Niedrig oder Hoch unter Slow Cook nach Rezeptvorgabe Der LED Display wird 8 00 oder 4 00 anzeigen abhängig von der gewählten Slow Cook Einstellun...

Страница 18: ...Gerät ausgehen WICHTIG Seien Sie besonders vorsichtig wenn Sie heißes Essen halten 7 Wenn Sie die Nutzung des Gerätes beendet haben drehen Sie das Einstellrad auf Aus ziehen Sie den Stecker und erlauben Sie dem Gerät komplett abzukühlen bevor Sie es weiter bedienen Dampfgaren Durch die Einführung von Dampf werden Lebensmittel beim Dampfgaren schnell und gesund vorbereitet Das Dampf Röstungsverfahr...

Страница 19: ...2 Tauchen Sie das Hauptgehäuse nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten 3 Um das Hauptgehäuse und das Bedienfeld zu reinigen wischen Sie dies mit einem feuchten Tuch ab 4 Der Bratdeckel und das Röstungs Reck sind nicht spülmaschinenfest Spülen Sie den Kochtopf das Röstungs Reck und den Bratdeckel mit warmen Seifenwasser Der Kochtopf darf auch in einer Spülmaschine gereinigt werden 5 Trocknen Sie al...

Страница 20: ...uit het stopcontact halen pak de stekker vast en trek hem los uit het stopcontact Nooit aan de kabel trekken Laat het apparaat afkoelen voor het demonteren van onderdelen 6 NIET de stroomkabel misbruiken Nooit het apparaat optillen aan de stroomkabel of aan de kabel trekken om de stekker uit het stopcontact te halen pak de stekker vast en trek daar aan 7 GEBRUIK GEEN apparaten met een beschadigde ...

Страница 21: ...oedsel te lang op kamertemperatuur bewaren kan de groei van bacteriën veroorzaken tot een gevaarlijk niveau wat ziekte kan veroorzaken 26 Bij een stroomuitval wordt een foutmelding getoond op het apparaat Het wordt aanbevolen om voedsel weg te gooien dat langer dan een uur op kamertemperatuur is NOTITIE Dit apparaat heeft een korte stroomkabel om het risico te verkleinen om er over te struikelen w...

Страница 22: ...erm toont de timer instellingen voor Slow Cook Warm Oven en Steam modus Het toont ook de oven temperatuur instellingen voor de Oven modus Tijd Oven Temp Knop Gebruik de Tijd Oven Temp knop om te kiezen tussen de Tijd en Temperatuur bij het gebruik in de Oven Modus Aanpassing Knop Gebruik de aanpassing knop om de aftel timer in te stellen in de Slow Cook mode of om de tijd en temperatuur te verande...

Страница 23: ... te veel als u er voedsel in doet Dit zou er voor kunnen zorgen dat het overkookt 1 Plaats de ingrediënten in de kook pan en plaats de deksel 2 Steek de stekker in het stopcontact 3 Draai de Functie Knop naar Low of High onder Slow Cook afhankelijk van uw recept Het LED display zal 08 00 of 04 00 tonen afhankelijk van de kook instellingen die is gekozen en de verlichting gaat branden 4 Het display...

Страница 24: ... naar Off en haal de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat helemaal afkoelen Steam Cooking Steam Infused Cooking kookt voedsel snel en gezond door de introductie van stoom bij het kook proces De Steam Roasting techniek kan worden toegepast op meerdere soorten vlees die u normaal in uw oven grilt Sommige stukken vlees hebben baat bij het aanbraden VOOR het grillen terwijl andere stukken ...

Страница 25: ...en maak het schoon met een vochtige doek 4 De deksel en het braad rek zijn niet geschikt voor de vaatwasser Was de kookpan braad rek en de deksel met een warm sopje De kookpan kan worden afgewassen in de vaatwasser 5 Droog alle onderdelen na ieder gebruik 6 Als er voedselresten op de kook pan zit vul de pan met water en laat het weken voor het schoonmaken Gebruik GEEN schuurmiddelen Als hard boene...

Страница 26: ...e la olla del tomacorriente cuando no esté en uso antes de colocar o retirar cualquiera de sus componentes y antes de limpiarla Para desconectar la olla agarre el enchufe firmemente y sáquelo del tomacorriente Nunca tire del cable de alimentación para desenchufar la olla Espere que la olla se enfríe antes de colocar o retirar el recipiente interior 6 NO maltrate el cable de alimentación Nunca arra...

Страница 27: ...ICO No utilice la olla para otro propósito que no sea el previsto No use la olla en exteriores al aire libre 24 Para evitar que accidentalmente la olla se caiga de la encimera o de la mesa donde se encuentra lo que puede resultar en daños materiales o lesiones personales no deje que el cable de alimentación cuelgue del borde de la mesa ni que pase por donde pueda tropezar 25 Dejar alimentos por mu...

Страница 28: ...después de terminada la cocción para mantener la comida caliente ya sea por 30 minutos o hasta 12 horas Horno Puede usar la olla como un Horno en lugar de un horno común Puede asar hornear o incluso cocinar alimentos con vapor Cocer al Vapor Puede usar la olla para cocer alimentos al vapor cuando lo desee Pantalla LCD La pantalla LCD muestra los ajustes de tiempo cuando la olla opera en las funcio...

Страница 29: ... de cocción lenta Bajo y Alto cambian al Calentamiento Automático una vez finalizada la cocción para mantener los alimentos calientes Use la función de Estufa en modo Alto para cocer carnes y verduras antes de usar la función de Cocción Lenta así mejorará el sabor y podrá hacer comidas deliciosas Para evitar que la comida se desborde durante la cocción evite que los alimentos sobrepasen la capacid...

Страница 30: ...rrido el tiempo el temporizador parpadeará 2 minutos y la olla se apagará automáticamente 7 Siempre que termine de usar la olla gire el dial de función para la posición OFF desenchúfela del tomacorriente y espere que se enfríe completamente antes de manipularla IMPORTANTE Tenga cuidado al manipular los alimentos calientes Cocer al vapor La cocción al vapor cocina los alimentos de manera rápida y s...

Страница 31: ...uier otro líquido 3 Limpie la carcasa principal y el panel de control con un paño húmedo 4 Lave el recipiente interior de la olla la rejilla y la tapa con agua jabonosa tibia El recipiente de cocción interior también se puede lavar en el lavavajillas La tapa y la rejilla para asados no son aptas para lavavajillas 5 Seque todos los componentes y accesorios después de lavados 6 Si hay restos de comi...

Страница 32: ...cavo di alimentazione Non trasportare l apparecchio per il cavo di alimentazione della corrente e non tirarlo per scollegarlo dalla presa elettrica afferrare la spina e tirare per disconnetterla 7 NON utilizzare nessun apparecchio con cavo o spina danneggiati dopo un malfunzionamento o se è stato fatto cadere o è stato danneggiato in qualsiasi modo Restituire l apparecchio al distributore Se il ca...

Страница 33: ...da di gettare il cibo che è stato a temperatura ambiente per più di un ora NOTA Questa unità ha un cavo di alimentazione corto al fine ridurre il rischio di inciampare o impigliarsi Un cavo di prolunga più lungo può essere utilizzato se si è attenti durante l utilizzo Per il supporto tecnico si prega di contattare i vostri distributori CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI SPECIFICHE TECNICHE Vensione 220V...

Страница 34: ... attentamente tutte le parti dalla scatola Lavare la pentola di cottura la cremagliera di cottura e il coperchio con acqua calda e sapone La pentola può essere lavata in lavastoviglie Il coperchio e la cremagliera non sono lavabili in lavastoviglie Non posizionare il corpo principale in acqua o in lavastoviglie Pulirlo con un panno umido 2 Quando pronta per l uso mettere la pentola di cottura all ...

Страница 35: ...mento automatico per Cottura Lenta Una caratteristica di sicurezza che abbiamo progettato prevede che l unità si spenga automaticamente in base all impostazione che è stato selezionata Quando si utilizza la modalità Cottura Lenta Cook con Low o High al termine del ciclo di cottura l unità passa automaticamente al riscaldamento automatico per 12 ore Al termine delle 12 ore l apparecchio si spegne a...

Страница 36: ...principale dell apparecchio Suggerimenti e consigli 1 I tempi di cottura possono variare a seconda della temperatura selezionata della temperatura della pentola di cottura e della temperatura degli ingredienti 2 Usare sempre utensili antiaderenti nel recipiente di cottura Utensili in metallo potrebbero danneggiare il rivestimento antiaderente 3 Per una doratura uniforme assicurarsi che il cibo sia...

Страница 37: ...pazzola 7 Riportare l unità al distributore per qualsiasi altro servizio NOTA Dopo l utilizzo l esterno della pentola di cottura può produrre uno strato bianco quando viene pulito Ciò è dovuto all ossidazione e si verifica con un uso normale Pezzi di ricambio Perordinare parti ed accessori aggiuntivi non esitate a contattare il servizio clienti AMBIENTE ATTENZIONE Non gettare quest apparecchio tra...

Отзывы: