background image

Angehen von der roten Strom-Leuchte signalisiert, dass das Gerät an ist. 

6. 

Folgen Sie den Anweisungen über die Nutzung von verschiedenen Funktionen auf den folgenden Seiten. 

Nutzung von verschiedenen Funktionen.

 

 

Herd:

 

1. 

Platzieren Sie den Kochtopf in dem Gehäuse. 

2. 

Platzieren Sie die Lebensmittel, die Sie vorbereiten wollen, im dem Topf in eine ebene Schicht, um das beste 
Ergebnis zu sichern. 

3. 

Stellen Sie das Einstellrad auf den gewünschten Herd-Modus ein, damit das Gerät den Heizprozess startet. Der LED 
Display wird „An“ anzeigen und die Stromleuchte wird angehen. 

4. 

Wenn Sie die Nutzung des Gerätes beendet haben, drehen Sie das Einstellrad auf “Aus”, ziehen Sie den Stecker 
und erlauben Sie dem Gerät komplett abzukühlen, bevor Sie es weiter bedienen. 
 

HINWEIS:

 Das Gerät wird nicht funktionieren, wenn der Kochtopf nicht im Hauptgehäuse eingesetzt ist.  

 

HINWEIS: 

Wenn Sie das Essen anbraten möchten, stellen Sie den Herd auf “Hoch” ein. Um Gemüse anzudünsten, 

stellen Sie den Herd auf „Niedrig“ oder „Hoch“ ein. 

 
Automatische Abschaltung vom Herd: 

Aus Sicherheitsgründen wurde das Gerät so entwickelt, dass es automatisch ausgeht, abhängig von der 
gewählten Einstellung. 
 
Herd-Hoch: automatisches Abschalten nach einer Stunde der Nutzung. 
Herd-Niedrig: automatisches Abschalten nach 4 Stunden der Nutzung. 
 

Slow  Cook:

 

Die 5.5 L Kapazität mach das Gerät zu einem perfekten Slow-Cooker für eine ganze Familie. Die „Niedrig“ und 
Hoch Einstellungen schalten automatisch in das Auto Warm, sobald der Kochprozess abgeschlossen ist, um das 
Essen warm zu halten. Nutzen Sie die Herd-Funktion auf „Hoch“, um Fleisch oder Gemüse anzubraten, bevor es 
langsam gekocht wird, um Aromen zu verbessern und Gourmet-Mahlzeiten zu kreieren.  

 

Überschreiten Sie die Obergrenze des Kochtopfs nicht, wenn Sie die Lebensmittel einlegen. Das kann zum 
Überlaufen des Essens führen.  

 

1.Platzieren Sie die Zutaten in dem Kochtopf und setzen Sie den Deckel darauf

.

  

2. Setzen Sie den Stecker in die Steckdose. 
3. Drehen Sie das Einstellrad entweder auf “Niedrig” oder “Hoch” unter Slow Cook nach Rezeptvorgabe. 
Der LED Display wird “8:00” oder “4:00” anzeigen, abhängig von der gewählten Slow-Cook Einstellung und 
die Strom-Taste wird angehen. 
4.Die Display-Anzeige wird “8:00” Stunden für eine niedrige Einstellung und “4:00” für eine höhere Einstellung 
anzeigen. Drehen Sie das Einstellrad, um die gewünschte Zeit einzustellen. Die Zeit wird in 30-minutigen 
Schrittweiten bis zu 12 Stunden steigern oder sinken. Der Timer fängt nach 3 Sekunden an, herunterzuzählen.  
Heben Sie den Deckel während des Kochen nicht zu häufig.  

 

5.Wenn der Kochprozess abgeschlossen ist, wird das Gerät in den Auto Warm Modus für bis zu 12 Stunden 
gehen. Wenn Sie die Nutzung des Gerätes beendet haben, drehen Sie das Einstellrad auf „Aus“, trennen Sie 
das Gerät vom Netz und lassen Sie es vor der nächsten Nutzung komplett abkühlen. 

Automatisches Abschalten für Slow Cook

 

 

Aus Sicherheitsgründen wurde das Gerät so entwickelt, dass es automatisch ausgeht, abhängig von der 
gewählten Einstellung. 

 

In den Slow Cook “Niedrig oder Hoch” Modi, wird das Gerät am Ende der Kochrunde automatisch in das Auto 
Warm-Modus für 12 Stunden gehen. Am Ende dieser Zeit schaltet das Gerät sich automatisch aus.  

 

Wärme-Einstellungen:

 

Benutzen Sie den automatische Kochsystem-Wärmemodus, um Lebensmittel für die Dauer von 20 Minuten bis 12 
Stunden warm zu halten. Dies kann bei dem Essen benutzt werden, welches in dem Slow Cooker schon 
vorbereitet wurde, oder für das fertige Essen, das Sie warmhalten möchten.  

 

1. 

Platzieren Sie das gekochte Essen in dem Kochtopf und verschließen Sie ihn mit dem Deckel. 

2. 

Schließen Sie das Gerät an einer Steckdose an. 

3. 

 Drehen Sie das Einstellrad, zum Aufwärmen. 

Содержание SLCOOK30

Страница 1: ...l d instructions Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Manual de Instrucciones Manuale d uso SLCOOK30 SLOW FUNCTION COOKER MIJOTEUSE SLOW FUNCTION KOCHGERÄT FUNCTIE SLOW COOKER OLLA DE COCCIÓN LENTA PENTOLA A COTTURA LENTA ...

Страница 2: ...r cord or yank it to disconnect from electrical outlet instead grasp the plug and pull to disconnect 7 DO NOT operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions has been dropped or damaged in any manner Return the appliance to distributor If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in ...

Страница 3: ...TE This unit has a short power supply cord to reduce the risk resulting in becoming entangled in or tripping over a long cord A longer extension cord may be used if you are careful in its use For more technical support please contact your distributors SAVETHESEINSTRUCTIONS TECHNICALSPECIFICATIONS Voltage 220V 50Hz Power 1350 Watts Contents Getting to Know Your Slow Function Cooking System Getting ...

Страница 4: ...ent dial to set the count down timer in Slow Cook mode or to change the time and temperature when using the Oven mode Auto Warm The Robot Cooking System will go into auto warm when the set cooking time in Slow Cook mode is over Preparing to Use the Slow Function Cooking System Before using the cooking system for the first time 1 Carefully remove all the parts from the box Wash the cooking pot roas...

Страница 5: ...ook depending on the recipe instructions The LED Display will show 8 00 or 4 00 depending on the slow cook setting that is selected and the Power Light will turn on 4 The Display Screen will show 8 00 hours for Low setting and 4 00 hours for High setting Turn the Adjustment Dial to set the desired time The time will increase or decrease in 30 minute increments for up to 12 hours The timer will beg...

Страница 6: ...ks foods fast and healthy all by the introduction of steam during the cooking process The Steam Roasting technique can be applied to a variety of meats you would traditionally roast in your oven Some cuts of meat benefit from searing BEFORE roasting while other cuts benefit from searing AFTER roasting No preheating is required when searing before roasting Most meats can be seared for less than 10 ...

Страница 7: ...ing rack are not dishwasher safe Wash the cooking pot roasting rack and roasting lid with warm soapy water The cooking pot can be washed in the dishwasher 5 Dry all parts after each use 6 If food residue is stuck onto the cooking pot fill the pot with water and allow to soak before cleaning DO NOT use scouring pads If scouring is necessary use a non abrasive cleanser or liquid detergent with a nyl...

Страница 8: ...cordon d alimentation et le deconnecter de la prise murale au lieu de tirer dessus N oubliez pas de laisser l appareil refroidir avant d ajouter ou d enlever des pièces 6 NE MALMENEZ PAS le cordon d alimentation ne le tenez pas pour transporter l appareil et ne tirez pas dessus pour le débrancher 7 IL NE FAUT PAS utiliser l appareil si sa prise ou son cordon d alimentation sont endommagés ou encor...

Страница 9: ...dre malade 26 S il y a une coupure d électricité un message d erreur s affichera sur l appareil Il est conseillé de vous débarrasser de toute nourriture qui a été exposée à une température ambiante pendant plus d une heure NOTE Le cordon d alimentation de cet appareil est court afin que vous ne trébuchiez pas dessus et qu il ne s emmêle pas Une plus longue rallonge électrique peut être utilisée si...

Страница 10: ...rée de la cuisson au four Utilisez ce bouton pour naviguer entre la Durée et la Température lorsque vous désirez faire cuire quelque chose au four Sélecteur de Réglage Utilisez le Sélecteur de Réglage pour régler la minuterie afin qu elle affiche un compte à rebours pour le mode de Cuisson Lente ou pour changer la durée et la température lorsque vous désirez faire cuire quelque chose au four Récha...

Страница 11: ... faut programmer le sélecteur de mode sur Bas ou Elevé L affichage LED indiquera 8 00 ou 4 00 dépendant des sélections que vous avez faite pour la cuisson lente puis la lumière s allumera 4 L écran d affichage indique 8 00 pour l option Bas et 4 00 pour l option Elevé Tournez le sélecteur de mode pour choisir le temps que vous désirez Celui ci augmente ou diminue par 30 minutes pendant près de 12 ...

Страница 12: ...a cuisson à la vapeur est efficace car les aliments sont sains et prépares rapidement grâce à l incorporation de la vapeur durant la cuisson La technique du Rôtissage à la Vapeur peut être utilisée pour plusieurs viandes que vous aviez l habitude de rôtir au four Il est conseillé de faire dessécher certains morceaux de viande AVANT de les rôtir alors que d autres devraient être desséchés APRES le ...

Страница 13: ...yer le logement principal et le panneau de contrôle 4 Il n est pas conseillé de laver le couvercle et la grille à rôtir dans le lave vaisselle Il est conseillé de laver la marmite le couvercle à rôtir et la grille à rôtir avec de l eau chaude et savonneuse Par contre vous pouvez mettre la marmite dans le lave vaisselle 5 Utilisez toutes les parties après l utilisation 6 Si des morceaux de nourritu...

Страница 14: ...zu trennen halten Sie den Stecker und ziehen Sie ihn aus der Steckdose Ziehen Sie nie am Stromkabel Lassen Sie das Gerät abkühlen bevor Sie Teile montieren oder entnehmen 6 Missbrauchen Sie das Stromkabel NICHT Halten Sie das Gerät am Stecker oder ziehen Sie nicht daran um es von der Steckdose zu trennen halten Sie stattdessen den Stecker und ziehen Sie ihn aus der Steckdose 7 Bedienen Sie das Ger...

Страница 15: ...te oder Tischplatte heruntergezogen wird was die Beschädigung des Kochsystems oder Körperverletzungen verursachen könnte lassen Sie das Stromkabel nicht über die Kante der Arbeitsplatte oder des Tisches herunterhängen 24 Bei einem zu langen Aufenthalt von Lebensmittel bei der Zimmertemperatur kann das Verbreiten von Bakterien gefährliche Werte erreichen und Krankheiten verursachen 25 Bei einem Str...

Страница 16: ...play zeigt die Timer Einstellungen für Slow Cook Warm Ofen und Dampf Modi an Er zeigt auch die Ofen Temperatureinstellungen für den Ofen Modus Zeit Ofen Temperaturtaste Nutzen Sie die Ofen Temperaturtaste um zwischen der Zeit und Temperatur umzuschalten wenn Sie den Ofen Modus benutzen Wahlschalter Benutzen Sie den Wahlschalter um den Ablauftimer in Slow Cook einzustellen oder die Zeit und Tempera...

Страница 17: ...Kochtopfs nicht wenn Sie die Lebensmittel einlegen Das kann zum Überlaufen des Essens führen 1 Platzieren Sie die Zutaten in dem Kochtopf und setzen Sie den Deckel darauf 2 Setzen Sie den Stecker in die Steckdose 3 Drehen Sie das Einstellrad entweder auf Niedrig oder Hoch unter Slow Cook nach Rezeptvorgabe Der LED Display wird 8 00 oder 4 00 anzeigen abhängig von der gewählten Slow Cook Einstellun...

Страница 18: ...Gerät ausgehen WICHTIG Seien Sie besonders vorsichtig wenn Sie heißes Essen halten 7 Wenn Sie die Nutzung des Gerätes beendet haben drehen Sie das Einstellrad auf Aus ziehen Sie den Stecker und erlauben Sie dem Gerät komplett abzukühlen bevor Sie es weiter bedienen Dampfgaren Durch die Einführung von Dampf werden Lebensmittel beim Dampfgaren schnell und gesund vorbereitet Das Dampf Röstungsverfahr...

Страница 19: ...2 Tauchen Sie das Hauptgehäuse nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten 3 Um das Hauptgehäuse und das Bedienfeld zu reinigen wischen Sie dies mit einem feuchten Tuch ab 4 Der Bratdeckel und das Röstungs Reck sind nicht spülmaschinenfest Spülen Sie den Kochtopf das Röstungs Reck und den Bratdeckel mit warmen Seifenwasser Der Kochtopf darf auch in einer Spülmaschine gereinigt werden 5 Trocknen Sie al...

Страница 20: ...uit het stopcontact halen pak de stekker vast en trek hem los uit het stopcontact Nooit aan de kabel trekken Laat het apparaat afkoelen voor het demonteren van onderdelen 6 NIET de stroomkabel misbruiken Nooit het apparaat optillen aan de stroomkabel of aan de kabel trekken om de stekker uit het stopcontact te halen pak de stekker vast en trek daar aan 7 GEBRUIK GEEN apparaten met een beschadigde ...

Страница 21: ...oedsel te lang op kamertemperatuur bewaren kan de groei van bacteriën veroorzaken tot een gevaarlijk niveau wat ziekte kan veroorzaken 26 Bij een stroomuitval wordt een foutmelding getoond op het apparaat Het wordt aanbevolen om voedsel weg te gooien dat langer dan een uur op kamertemperatuur is NOTITIE Dit apparaat heeft een korte stroomkabel om het risico te verkleinen om er over te struikelen w...

Страница 22: ...erm toont de timer instellingen voor Slow Cook Warm Oven en Steam modus Het toont ook de oven temperatuur instellingen voor de Oven modus Tijd Oven Temp Knop Gebruik de Tijd Oven Temp knop om te kiezen tussen de Tijd en Temperatuur bij het gebruik in de Oven Modus Aanpassing Knop Gebruik de aanpassing knop om de aftel timer in te stellen in de Slow Cook mode of om de tijd en temperatuur te verande...

Страница 23: ... te veel als u er voedsel in doet Dit zou er voor kunnen zorgen dat het overkookt 1 Plaats de ingrediënten in de kook pan en plaats de deksel 2 Steek de stekker in het stopcontact 3 Draai de Functie Knop naar Low of High onder Slow Cook afhankelijk van uw recept Het LED display zal 08 00 of 04 00 tonen afhankelijk van de kook instellingen die is gekozen en de verlichting gaat branden 4 Het display...

Страница 24: ... naar Off en haal de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat helemaal afkoelen Steam Cooking Steam Infused Cooking kookt voedsel snel en gezond door de introductie van stoom bij het kook proces De Steam Roasting techniek kan worden toegepast op meerdere soorten vlees die u normaal in uw oven grilt Sommige stukken vlees hebben baat bij het aanbraden VOOR het grillen terwijl andere stukken ...

Страница 25: ...en maak het schoon met een vochtige doek 4 De deksel en het braad rek zijn niet geschikt voor de vaatwasser Was de kookpan braad rek en de deksel met een warm sopje De kookpan kan worden afgewassen in de vaatwasser 5 Droog alle onderdelen na ieder gebruik 6 Als er voedselresten op de kook pan zit vul de pan met water en laat het weken voor het schoonmaken Gebruik GEEN schuurmiddelen Als hard boene...

Страница 26: ...e la olla del tomacorriente cuando no esté en uso antes de colocar o retirar cualquiera de sus componentes y antes de limpiarla Para desconectar la olla agarre el enchufe firmemente y sáquelo del tomacorriente Nunca tire del cable de alimentación para desenchufar la olla Espere que la olla se enfríe antes de colocar o retirar el recipiente interior 6 NO maltrate el cable de alimentación Nunca arra...

Страница 27: ...ICO No utilice la olla para otro propósito que no sea el previsto No use la olla en exteriores al aire libre 24 Para evitar que accidentalmente la olla se caiga de la encimera o de la mesa donde se encuentra lo que puede resultar en daños materiales o lesiones personales no deje que el cable de alimentación cuelgue del borde de la mesa ni que pase por donde pueda tropezar 25 Dejar alimentos por mu...

Страница 28: ...después de terminada la cocción para mantener la comida caliente ya sea por 30 minutos o hasta 12 horas Horno Puede usar la olla como un Horno en lugar de un horno común Puede asar hornear o incluso cocinar alimentos con vapor Cocer al Vapor Puede usar la olla para cocer alimentos al vapor cuando lo desee Pantalla LCD La pantalla LCD muestra los ajustes de tiempo cuando la olla opera en las funcio...

Страница 29: ... de cocción lenta Bajo y Alto cambian al Calentamiento Automático una vez finalizada la cocción para mantener los alimentos calientes Use la función de Estufa en modo Alto para cocer carnes y verduras antes de usar la función de Cocción Lenta así mejorará el sabor y podrá hacer comidas deliciosas Para evitar que la comida se desborde durante la cocción evite que los alimentos sobrepasen la capacid...

Страница 30: ...rrido el tiempo el temporizador parpadeará 2 minutos y la olla se apagará automáticamente 7 Siempre que termine de usar la olla gire el dial de función para la posición OFF desenchúfela del tomacorriente y espere que se enfríe completamente antes de manipularla IMPORTANTE Tenga cuidado al manipular los alimentos calientes Cocer al vapor La cocción al vapor cocina los alimentos de manera rápida y s...

Страница 31: ...uier otro líquido 3 Limpie la carcasa principal y el panel de control con un paño húmedo 4 Lave el recipiente interior de la olla la rejilla y la tapa con agua jabonosa tibia El recipiente de cocción interior también se puede lavar en el lavavajillas La tapa y la rejilla para asados no son aptas para lavavajillas 5 Seque todos los componentes y accesorios después de lavados 6 Si hay restos de comi...

Страница 32: ...cavo di alimentazione Non trasportare l apparecchio per il cavo di alimentazione della corrente e non tirarlo per scollegarlo dalla presa elettrica afferrare la spina e tirare per disconnetterla 7 NON utilizzare nessun apparecchio con cavo o spina danneggiati dopo un malfunzionamento o se è stato fatto cadere o è stato danneggiato in qualsiasi modo Restituire l apparecchio al distributore Se il ca...

Страница 33: ...da di gettare il cibo che è stato a temperatura ambiente per più di un ora NOTA Questa unità ha un cavo di alimentazione corto al fine ridurre il rischio di inciampare o impigliarsi Un cavo di prolunga più lungo può essere utilizzato se si è attenti durante l utilizzo Per il supporto tecnico si prega di contattare i vostri distributori CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI SPECIFICHE TECNICHE Vensione 220V...

Страница 34: ... attentamente tutte le parti dalla scatola Lavare la pentola di cottura la cremagliera di cottura e il coperchio con acqua calda e sapone La pentola può essere lavata in lavastoviglie Il coperchio e la cremagliera non sono lavabili in lavastoviglie Non posizionare il corpo principale in acqua o in lavastoviglie Pulirlo con un panno umido 2 Quando pronta per l uso mettere la pentola di cottura all ...

Страница 35: ...mento automatico per Cottura Lenta Una caratteristica di sicurezza che abbiamo progettato prevede che l unità si spenga automaticamente in base all impostazione che è stato selezionata Quando si utilizza la modalità Cottura Lenta Cook con Low o High al termine del ciclo di cottura l unità passa automaticamente al riscaldamento automatico per 12 ore Al termine delle 12 ore l apparecchio si spegne a...

Страница 36: ...principale dell apparecchio Suggerimenti e consigli 1 I tempi di cottura possono variare a seconda della temperatura selezionata della temperatura della pentola di cottura e della temperatura degli ingredienti 2 Usare sempre utensili antiaderenti nel recipiente di cottura Utensili in metallo potrebbero danneggiare il rivestimento antiaderente 3 Per una doratura uniforme assicurarsi che il cibo sia...

Страница 37: ...pazzola 7 Riportare l unità al distributore per qualsiasi altro servizio NOTA Dopo l utilizzo l esterno della pentola di cottura può produrre uno strato bianco quando viene pulito Ciò è dovuto all ossidazione e si verifica con un uso normale Pezzi di ricambio Perordinare parti ed accessori aggiuntivi non esitate a contattare il servizio clienti AMBIENTE ATTENZIONE Non gettare quest apparecchio tra...

Отзывы: