background image

ENGLISH 

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

 

For  Household  Use  Only

 

 

WHEN USING ELECTRICAL APPLIANCES, BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE 
FOLLOWED, INCLUDING THE FOLLOWING:

 

 

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR ROBOT COOKING SYSTEM

 

 

PLUG

 

WARNING: 

To reduce the risk of electric shock, PLEASE USE THE CORRECT PLUG ONLY. If it does not fit, 

contact a qualified electrician to install the proper outlet. 

DO NOT modify the plug in any way.

 

 

WARNING

TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY: 

 

1.

 

To protect against electrical shock, do not submerge the unit or allow the power cord to come into contact with 
water or any other liquid. If the unit falls into liquid, unplug the power cord from the electrical outlet 
immediately. 

DO NOT reach into the liquid

2.

 

Please note that the appliance may become hot during use. 

DO NOT 

touch hot surfaces; always use the 

handles. Always use oven mitts or pot holders when removing the pot. 

3.

 

DO NOT 

allow young children to operate the appliance or use as a toy. Close supervision is necessary when 

any appliance is used by or near children. 

4.

 

This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, 
sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or 
instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall 
not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without 
supervision.

 

5.

 

Remove the power cord from the electrical outlet when not in use, before assembling or disassembling parts 
and before cleaning. To unplug, grasp the plug and pull from the electrical outlet. Never pull from the power 
cord. Allow the appliance to cool before adding or removing parts. 

6.

 

DO NOT 

abuse the power cord. Never carry the appliance by the power cord or yank it to disconnect from 

electrical outlet; instead grasp the plug and pull to disconnect. 

7.

 

DO NOT 

operate any appliance with a damaged cord or plug, or after the appliance malfunctions, has been 

dropped or damaged in any manner. Return the appliance to distributor. If the supply cord is damaged, it must 
be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.  

8.

 

Please refer to the Cleaning & Maintenance section for regular maintenance of the appliance. Return the 
appliance to to distributor.. 

9.

 

DO NOT 

let the power cord touch hot surfaces such as the stove. Always use the appliance on a dry, level 

surface.  

10.

 

Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other hot liquids. Always use 
oven mitts or pot holders when moving the cooking system. Allow hot oil to cool prior to removal or cleaning 
the appliance. 

11.

 

To avoid possible steam damage, place the cooking system away from walls and cabinets during use. 

12.

 

When using this appliance, provide adequate air space above and on all sides for air circulation. On surfaces 
where heat may cause a problem, use of an insulated heat pad or trivet is recommended. 

13.

 

Use extreme caution when removing the lid after cooking. Serious burns can result from the steam inside. 
Always lift and tilt the lid away from you when removing, using care to ensure that water does not drip back 
into the appliance. 

14.

 

DO NOT 

use outdoors or anywhere the cord or unit housing might come into contact with water while in use. 

15.

 

DO NOT 

use the appliance for anything other than its intended use. 16.

DO NOT 

obstruct the steam release 

vent during use. 

16.

 

Always position the steam vent hole in the back of the unit away from you. 

17.

 

DO NOT 

place or operate this appliance on or near any hot surfaces (such as gas or electric burner, stove or 

in a heated oven). 

18.

 

The use of attachments or accessories not recommended by the manufacturer may result in fire, electric 
shock or personal injury. 

19.

 

DO NOT 

use this appliance for deep frying. 

Содержание SLCOOK30

Страница 1: ...l d instructions Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Manual de Instrucciones Manuale d uso SLCOOK30 SLOW FUNCTION COOKER MIJOTEUSE SLOW FUNCTION KOCHGERÄT FUNCTIE SLOW COOKER OLLA DE COCCIÓN LENTA PENTOLA A COTTURA LENTA ...

Страница 2: ...r cord or yank it to disconnect from electrical outlet instead grasp the plug and pull to disconnect 7 DO NOT operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions has been dropped or damaged in any manner Return the appliance to distributor If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in ...

Страница 3: ...TE This unit has a short power supply cord to reduce the risk resulting in becoming entangled in or tripping over a long cord A longer extension cord may be used if you are careful in its use For more technical support please contact your distributors SAVETHESEINSTRUCTIONS TECHNICALSPECIFICATIONS Voltage 220V 50Hz Power 1350 Watts Contents Getting to Know Your Slow Function Cooking System Getting ...

Страница 4: ...ent dial to set the count down timer in Slow Cook mode or to change the time and temperature when using the Oven mode Auto Warm The Robot Cooking System will go into auto warm when the set cooking time in Slow Cook mode is over Preparing to Use the Slow Function Cooking System Before using the cooking system for the first time 1 Carefully remove all the parts from the box Wash the cooking pot roas...

Страница 5: ...ook depending on the recipe instructions The LED Display will show 8 00 or 4 00 depending on the slow cook setting that is selected and the Power Light will turn on 4 The Display Screen will show 8 00 hours for Low setting and 4 00 hours for High setting Turn the Adjustment Dial to set the desired time The time will increase or decrease in 30 minute increments for up to 12 hours The timer will beg...

Страница 6: ...ks foods fast and healthy all by the introduction of steam during the cooking process The Steam Roasting technique can be applied to a variety of meats you would traditionally roast in your oven Some cuts of meat benefit from searing BEFORE roasting while other cuts benefit from searing AFTER roasting No preheating is required when searing before roasting Most meats can be seared for less than 10 ...

Страница 7: ...ing rack are not dishwasher safe Wash the cooking pot roasting rack and roasting lid with warm soapy water The cooking pot can be washed in the dishwasher 5 Dry all parts after each use 6 If food residue is stuck onto the cooking pot fill the pot with water and allow to soak before cleaning DO NOT use scouring pads If scouring is necessary use a non abrasive cleanser or liquid detergent with a nyl...

Страница 8: ...cordon d alimentation et le deconnecter de la prise murale au lieu de tirer dessus N oubliez pas de laisser l appareil refroidir avant d ajouter ou d enlever des pièces 6 NE MALMENEZ PAS le cordon d alimentation ne le tenez pas pour transporter l appareil et ne tirez pas dessus pour le débrancher 7 IL NE FAUT PAS utiliser l appareil si sa prise ou son cordon d alimentation sont endommagés ou encor...

Страница 9: ...dre malade 26 S il y a une coupure d électricité un message d erreur s affichera sur l appareil Il est conseillé de vous débarrasser de toute nourriture qui a été exposée à une température ambiante pendant plus d une heure NOTE Le cordon d alimentation de cet appareil est court afin que vous ne trébuchiez pas dessus et qu il ne s emmêle pas Une plus longue rallonge électrique peut être utilisée si...

Страница 10: ...rée de la cuisson au four Utilisez ce bouton pour naviguer entre la Durée et la Température lorsque vous désirez faire cuire quelque chose au four Sélecteur de Réglage Utilisez le Sélecteur de Réglage pour régler la minuterie afin qu elle affiche un compte à rebours pour le mode de Cuisson Lente ou pour changer la durée et la température lorsque vous désirez faire cuire quelque chose au four Récha...

Страница 11: ... faut programmer le sélecteur de mode sur Bas ou Elevé L affichage LED indiquera 8 00 ou 4 00 dépendant des sélections que vous avez faite pour la cuisson lente puis la lumière s allumera 4 L écran d affichage indique 8 00 pour l option Bas et 4 00 pour l option Elevé Tournez le sélecteur de mode pour choisir le temps que vous désirez Celui ci augmente ou diminue par 30 minutes pendant près de 12 ...

Страница 12: ...a cuisson à la vapeur est efficace car les aliments sont sains et prépares rapidement grâce à l incorporation de la vapeur durant la cuisson La technique du Rôtissage à la Vapeur peut être utilisée pour plusieurs viandes que vous aviez l habitude de rôtir au four Il est conseillé de faire dessécher certains morceaux de viande AVANT de les rôtir alors que d autres devraient être desséchés APRES le ...

Страница 13: ...yer le logement principal et le panneau de contrôle 4 Il n est pas conseillé de laver le couvercle et la grille à rôtir dans le lave vaisselle Il est conseillé de laver la marmite le couvercle à rôtir et la grille à rôtir avec de l eau chaude et savonneuse Par contre vous pouvez mettre la marmite dans le lave vaisselle 5 Utilisez toutes les parties après l utilisation 6 Si des morceaux de nourritu...

Страница 14: ...zu trennen halten Sie den Stecker und ziehen Sie ihn aus der Steckdose Ziehen Sie nie am Stromkabel Lassen Sie das Gerät abkühlen bevor Sie Teile montieren oder entnehmen 6 Missbrauchen Sie das Stromkabel NICHT Halten Sie das Gerät am Stecker oder ziehen Sie nicht daran um es von der Steckdose zu trennen halten Sie stattdessen den Stecker und ziehen Sie ihn aus der Steckdose 7 Bedienen Sie das Ger...

Страница 15: ...te oder Tischplatte heruntergezogen wird was die Beschädigung des Kochsystems oder Körperverletzungen verursachen könnte lassen Sie das Stromkabel nicht über die Kante der Arbeitsplatte oder des Tisches herunterhängen 24 Bei einem zu langen Aufenthalt von Lebensmittel bei der Zimmertemperatur kann das Verbreiten von Bakterien gefährliche Werte erreichen und Krankheiten verursachen 25 Bei einem Str...

Страница 16: ...play zeigt die Timer Einstellungen für Slow Cook Warm Ofen und Dampf Modi an Er zeigt auch die Ofen Temperatureinstellungen für den Ofen Modus Zeit Ofen Temperaturtaste Nutzen Sie die Ofen Temperaturtaste um zwischen der Zeit und Temperatur umzuschalten wenn Sie den Ofen Modus benutzen Wahlschalter Benutzen Sie den Wahlschalter um den Ablauftimer in Slow Cook einzustellen oder die Zeit und Tempera...

Страница 17: ...Kochtopfs nicht wenn Sie die Lebensmittel einlegen Das kann zum Überlaufen des Essens führen 1 Platzieren Sie die Zutaten in dem Kochtopf und setzen Sie den Deckel darauf 2 Setzen Sie den Stecker in die Steckdose 3 Drehen Sie das Einstellrad entweder auf Niedrig oder Hoch unter Slow Cook nach Rezeptvorgabe Der LED Display wird 8 00 oder 4 00 anzeigen abhängig von der gewählten Slow Cook Einstellun...

Страница 18: ...Gerät ausgehen WICHTIG Seien Sie besonders vorsichtig wenn Sie heißes Essen halten 7 Wenn Sie die Nutzung des Gerätes beendet haben drehen Sie das Einstellrad auf Aus ziehen Sie den Stecker und erlauben Sie dem Gerät komplett abzukühlen bevor Sie es weiter bedienen Dampfgaren Durch die Einführung von Dampf werden Lebensmittel beim Dampfgaren schnell und gesund vorbereitet Das Dampf Röstungsverfahr...

Страница 19: ...2 Tauchen Sie das Hauptgehäuse nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten 3 Um das Hauptgehäuse und das Bedienfeld zu reinigen wischen Sie dies mit einem feuchten Tuch ab 4 Der Bratdeckel und das Röstungs Reck sind nicht spülmaschinenfest Spülen Sie den Kochtopf das Röstungs Reck und den Bratdeckel mit warmen Seifenwasser Der Kochtopf darf auch in einer Spülmaschine gereinigt werden 5 Trocknen Sie al...

Страница 20: ...uit het stopcontact halen pak de stekker vast en trek hem los uit het stopcontact Nooit aan de kabel trekken Laat het apparaat afkoelen voor het demonteren van onderdelen 6 NIET de stroomkabel misbruiken Nooit het apparaat optillen aan de stroomkabel of aan de kabel trekken om de stekker uit het stopcontact te halen pak de stekker vast en trek daar aan 7 GEBRUIK GEEN apparaten met een beschadigde ...

Страница 21: ...oedsel te lang op kamertemperatuur bewaren kan de groei van bacteriën veroorzaken tot een gevaarlijk niveau wat ziekte kan veroorzaken 26 Bij een stroomuitval wordt een foutmelding getoond op het apparaat Het wordt aanbevolen om voedsel weg te gooien dat langer dan een uur op kamertemperatuur is NOTITIE Dit apparaat heeft een korte stroomkabel om het risico te verkleinen om er over te struikelen w...

Страница 22: ...erm toont de timer instellingen voor Slow Cook Warm Oven en Steam modus Het toont ook de oven temperatuur instellingen voor de Oven modus Tijd Oven Temp Knop Gebruik de Tijd Oven Temp knop om te kiezen tussen de Tijd en Temperatuur bij het gebruik in de Oven Modus Aanpassing Knop Gebruik de aanpassing knop om de aftel timer in te stellen in de Slow Cook mode of om de tijd en temperatuur te verande...

Страница 23: ... te veel als u er voedsel in doet Dit zou er voor kunnen zorgen dat het overkookt 1 Plaats de ingrediënten in de kook pan en plaats de deksel 2 Steek de stekker in het stopcontact 3 Draai de Functie Knop naar Low of High onder Slow Cook afhankelijk van uw recept Het LED display zal 08 00 of 04 00 tonen afhankelijk van de kook instellingen die is gekozen en de verlichting gaat branden 4 Het display...

Страница 24: ... naar Off en haal de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat helemaal afkoelen Steam Cooking Steam Infused Cooking kookt voedsel snel en gezond door de introductie van stoom bij het kook proces De Steam Roasting techniek kan worden toegepast op meerdere soorten vlees die u normaal in uw oven grilt Sommige stukken vlees hebben baat bij het aanbraden VOOR het grillen terwijl andere stukken ...

Страница 25: ...en maak het schoon met een vochtige doek 4 De deksel en het braad rek zijn niet geschikt voor de vaatwasser Was de kookpan braad rek en de deksel met een warm sopje De kookpan kan worden afgewassen in de vaatwasser 5 Droog alle onderdelen na ieder gebruik 6 Als er voedselresten op de kook pan zit vul de pan met water en laat het weken voor het schoonmaken Gebruik GEEN schuurmiddelen Als hard boene...

Страница 26: ...e la olla del tomacorriente cuando no esté en uso antes de colocar o retirar cualquiera de sus componentes y antes de limpiarla Para desconectar la olla agarre el enchufe firmemente y sáquelo del tomacorriente Nunca tire del cable de alimentación para desenchufar la olla Espere que la olla se enfríe antes de colocar o retirar el recipiente interior 6 NO maltrate el cable de alimentación Nunca arra...

Страница 27: ...ICO No utilice la olla para otro propósito que no sea el previsto No use la olla en exteriores al aire libre 24 Para evitar que accidentalmente la olla se caiga de la encimera o de la mesa donde se encuentra lo que puede resultar en daños materiales o lesiones personales no deje que el cable de alimentación cuelgue del borde de la mesa ni que pase por donde pueda tropezar 25 Dejar alimentos por mu...

Страница 28: ...después de terminada la cocción para mantener la comida caliente ya sea por 30 minutos o hasta 12 horas Horno Puede usar la olla como un Horno en lugar de un horno común Puede asar hornear o incluso cocinar alimentos con vapor Cocer al Vapor Puede usar la olla para cocer alimentos al vapor cuando lo desee Pantalla LCD La pantalla LCD muestra los ajustes de tiempo cuando la olla opera en las funcio...

Страница 29: ... de cocción lenta Bajo y Alto cambian al Calentamiento Automático una vez finalizada la cocción para mantener los alimentos calientes Use la función de Estufa en modo Alto para cocer carnes y verduras antes de usar la función de Cocción Lenta así mejorará el sabor y podrá hacer comidas deliciosas Para evitar que la comida se desborde durante la cocción evite que los alimentos sobrepasen la capacid...

Страница 30: ...rrido el tiempo el temporizador parpadeará 2 minutos y la olla se apagará automáticamente 7 Siempre que termine de usar la olla gire el dial de función para la posición OFF desenchúfela del tomacorriente y espere que se enfríe completamente antes de manipularla IMPORTANTE Tenga cuidado al manipular los alimentos calientes Cocer al vapor La cocción al vapor cocina los alimentos de manera rápida y s...

Страница 31: ...uier otro líquido 3 Limpie la carcasa principal y el panel de control con un paño húmedo 4 Lave el recipiente interior de la olla la rejilla y la tapa con agua jabonosa tibia El recipiente de cocción interior también se puede lavar en el lavavajillas La tapa y la rejilla para asados no son aptas para lavavajillas 5 Seque todos los componentes y accesorios después de lavados 6 Si hay restos de comi...

Страница 32: ...cavo di alimentazione Non trasportare l apparecchio per il cavo di alimentazione della corrente e non tirarlo per scollegarlo dalla presa elettrica afferrare la spina e tirare per disconnetterla 7 NON utilizzare nessun apparecchio con cavo o spina danneggiati dopo un malfunzionamento o se è stato fatto cadere o è stato danneggiato in qualsiasi modo Restituire l apparecchio al distributore Se il ca...

Страница 33: ...da di gettare il cibo che è stato a temperatura ambiente per più di un ora NOTA Questa unità ha un cavo di alimentazione corto al fine ridurre il rischio di inciampare o impigliarsi Un cavo di prolunga più lungo può essere utilizzato se si è attenti durante l utilizzo Per il supporto tecnico si prega di contattare i vostri distributori CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI SPECIFICHE TECNICHE Vensione 220V...

Страница 34: ... attentamente tutte le parti dalla scatola Lavare la pentola di cottura la cremagliera di cottura e il coperchio con acqua calda e sapone La pentola può essere lavata in lavastoviglie Il coperchio e la cremagliera non sono lavabili in lavastoviglie Non posizionare il corpo principale in acqua o in lavastoviglie Pulirlo con un panno umido 2 Quando pronta per l uso mettere la pentola di cottura all ...

Страница 35: ...mento automatico per Cottura Lenta Una caratteristica di sicurezza che abbiamo progettato prevede che l unità si spenga automaticamente in base all impostazione che è stato selezionata Quando si utilizza la modalità Cottura Lenta Cook con Low o High al termine del ciclo di cottura l unità passa automaticamente al riscaldamento automatico per 12 ore Al termine delle 12 ore l apparecchio si spegne a...

Страница 36: ...principale dell apparecchio Suggerimenti e consigli 1 I tempi di cottura possono variare a seconda della temperatura selezionata della temperatura della pentola di cottura e della temperatura degli ingredienti 2 Usare sempre utensili antiaderenti nel recipiente di cottura Utensili in metallo potrebbero danneggiare il rivestimento antiaderente 3 Per una doratura uniforme assicurarsi che il cibo sia...

Страница 37: ...pazzola 7 Riportare l unità al distributore per qualsiasi altro servizio NOTA Dopo l utilizzo l esterno della pentola di cottura può produrre uno strato bianco quando viene pulito Ciò è dovuto all ossidazione e si verifica con un uso normale Pezzi di ricambio Perordinare parti ed accessori aggiuntivi non esitate a contattare il servizio clienti AMBIENTE ATTENZIONE Non gettare quest apparecchio tra...

Отзывы: