Hive Neos 1000 g Скачать руководство пользователя страница 5

NL

  GEBRUIKSAANWIJZING 

Verwarmt een uitgebreid gamma aan waxes en biedt flexibiliteit voor 
het gebruiken van de wax van je keuze. 
De afgesloten verwarmende kuipjes zijn speciaal ontwikkeld voor het 
rechtstreeks ingieten van bepaalde waxsoorten en producten.
Alternatieven zoals wax in metalen blikjes kunnen rechtstreeks in de 
waxhouder geplaatst worden om de wax te doen smelten. De blikjes 
met wax kunnen dan eenvoudig verwijderd en afgesloten worden na 
gebruik.
Dit is ideaal voor waxbehandelingen op verplaatsing. 
De waxverwarmer biedt een uitgebreid gamma aan 
verwarmingstemperaturen en is ontwikkeld voor alle soorten wax: 
warme en crèmewax met strips, filmwax en paraffinewax.

Alleen voor professioneel gebruik.

Instructies voor gebruik 1000cc/500cc

•  Verwijder het deksel en:
 

>  vul ofwel het binnenkuipje rechtstreeks met de wax van je keuze.

 

> of plaats een geschikt blikje met wax in het binnenkuipje.

•  Sluit de verwijderbare stroomkabel aan op de waxverwarmer en 

sluit daarna aan op de netvoeding. Druk dan op de aan/uit-knop.

•  Draai de temperatuurregelknop met de wijzers van de klok mee tot 

op een stand die geschikt is voor de gekozen waxsoort. 

•  Het controlelampje van de thermostaat zal blijven branden totdat 

de gewenste temperatuur bereikt is. Daarna zal de thermostaat de 
wax automatisch op de gekozen temperatuur houden.

•  Je kunt de temperatuurregelknop met de wijzers van de klok mee 

draaien voor een hogere temperatuur en tegen de wijzers van de 
klok in voor een lagere temperatuur.

Instructies voor gebruik 200cc

•  Verwijder het deksel en vul het binnenkuipje rechtstreeks met de 

wax van je keuze.

•  Sluit de verwijderbare stroomkabel aan op de waxverwarmer en 

sluit daarna aan op de netvoeding. Druk dan op de aan/uit-knop. 
(wanneer van toepassing)

•  Draai de temperatuurregelknop met de wijzers van de klok mee tot 

op een stand die geschikt is voor de gekozen waxsoort. 

•  Je kunt de temperatuurregelknop met de wijzers van de klok mee 

draaien voor een hogere temperatuur en tegen de wijzers van de 
klok in voor een lagere temperatuur.

Aanbevelingen

Nadat de gekozen wax de ideale verwerkingstemperatuur heeft bereikt, 
raden we aan de thermostaatinstelling te noteren of te behouden en de 
aan-/uit-knop afzonderlijk te gebruiken. 
Om het verlies van rendabele behandelingstijd te vermijden, raden 
we aan de waxverwarmer ongeveer 30 minuten vóór de start van een 
behandeling in te schakelen zodat het product de juiste temperatuur 
en consistentie heeft bereikt. 

Bedradingsinstructies

De waxverwarmer is voorzien van een standaard stekker van 13 A en 
een zekering van 3 A. 
Indien het toestel niet werkt, vervang dan de zekering door een 
standaard zekering van 3 A. 

GEBRUIK GEEN

 zekering met een hoger vermogen. 

NOOT: Dit is enkel van toepassing op een stekker met 3 pennen 
(Verenigd Koninkrijk).
WAARSCHUWING: Dit toestel moet geaard worden (

niet van toepassing 

voor het model met een inhoud van 200cc

).

De draden in het netsnoer hebben de volgende kleurcode: 
Groen en geel – aardgeleider
Blauw – neutraalgeleider
Bruin – stroomdraad

Voor dit product geldt bij normaal gebruik een garantietermijn van 12 
maanden vanaf de aankoopdatum. 
Indien het product niet werkt als gevolg van slecht vakmanschap of 
materiaal, zal het vervangen of gerepareerd worden. 
Het product dient teruggestuurd te worden in de originele verpakking, 
vergezeld van het aankoopbewijs.
De garantie kan in het gedrang komen indien de waxverwarmer: 
 

1. misbruikt of onzorgvuldig gehanteerd werd.

 

2. tijdens het vervoer na aankoop beschadigd werd.

 

3. door een onbevoegde technicus gerepareerd werd. 

Dit doet geen afbreuk aan je wettelijke rechten. 

Designkenmerken en functies

•  Ideaal voor het rechtstreeks opwarmen van wax of het opwarmen 

van blikjes met wax (

blikjes met wax zijn niet van toepassing voor 

het model met een inhoud van 200cc

).

•  Een aan-/uit-knop voor het controleren van de stroomvoorziening 

(

niet van toepassing voor het model met een inhoud van 200cc

).

•  Controlelampje van de thermostaat.
• Temperatuurregelknop.
•  Geleverd met een verwijderbare waxhouder en een metalen 

afstrijkstaafje (

alleen bij de waxverwarmer met een inhoud van 

1000cc

).

• CE 

goedgekeurd.

•  Verwijderbaar netsnoer (

niet van toepassing voor het model met 

een inhoud van 200cc

). 

Veiligheidsinstructies

•  Gebruik het toestel alleen na het lezen van alle instructies.
•  Gebruik het toestel alleen zoals beschreven in de 

gebruiksaanwijzing. 

•  Maak het verwijderbaar netsnoer altijd los ‘s avonds of indien het 

toestel gedurende lange tijd niet gebruikt wordt. 

•  Dompel de waxverwarmer, stroomkabel of stekker niet onder in 

water en laat het toestel niet nat worden. 

•  Raak het toestel nooit aan met natte handen. 
•  Buiten het bereik van kinderen houden.
•  Haal de stekker altijd uit het stopcontact vóór je het toestel 

schoonmaakt. Gebruik weinig schoonmaakmiddel. 

•  Het verwarmingselement kan een zeer hoge temperatuur bereiken. 

Verplaats het toestel daarom NOOIT wanneer de wax warm is. 

•  Schakel het toestel NOOIT in wanneer er geen wax in de houder zit.
•  De waxverwarmer mag alleen schoongemaakt worden met een 

erkend schoonmaakmiddel voor waxapparatuur dat speciaal 
samengesteld is voor het verwijderen van wax. Zo blijft de 
waxverwarmer bij regelmatig gebruik in optimale staat. 

•  Het gebruik van ontsmettingsalcohol wordt niet aangeraden want 

dit zal de waxverwarmer doen verkleuren.

HIVE A5 Wax Heater Instruction Manual.indd   5

HIVE A5 Wax Heater Instruction Manual.indd   5

09/06/2016   12:00

09/06/2016   12:00

Содержание Neos 1000 g

Страница 1: ... Instruction Manual neös Innovative design for waxing professionals wax with confidence HIVE A5 Wax Heater Instruction Manual indd 1 HIVE A5 Wax Heater Instruction Manual indd 1 09 06 2016 12 00 09 06 2016 12 00 ...

Страница 2: ...mperature regulator can be moved clockwise to increase the temperature and anti clockwise to reduce the temperature 200cc Instructions for use Remove lid and fill the inner chamber directly with the wax of your choice Plug the unit into the mains power supply then press the on off switch Move regulator temperature control clockwise to a setting suitable to the type of wax to be used The temperatur...

Страница 3: ...vable inner container and metal scraper bar 1000cc heater only CE approved Removable main lead not applicable for 200cc model Safety notes Only operate this appliance after reading all instructions Only use this appliance as described in the operating manual Always detach the removable lead at night or prior to a long period of non use Do not immerse the unit power cord or plug in water or use it ...

Страница 4: ...e 3 ampères Si l appareil ne fonctionne plus remplacez le fusible par une cartouche à fusible standard de 3 ampères NE PAS utiliser de fusible avec un ampèrage supérieur REMARQUE Ceci s applique seulement aux prises à 3 fiches du Royaume Uni AVERTISSEMENT Cet appareil doit être mis à la terre ne s applique pas au modèle 200cc Les couleurs des fils du câble électrique correspondent aux codes suivan...

Страница 5: ...kt vervang dan de zekering door een standaard zekering van 3 A GEBRUIK GEEN zekering met een hoger vermogen NOOT Dit is enkel van toepassing op een stekker met 3 pennen Verenigd Koninkrijk WAARSCHUWING Dit toestel moet geaard worden niet van toepassing voor het model met een inhoud van 200cc De draden in het netsnoer hebben de volgende kleurcode Groen en geel aardgeleider Blauw neutraalgeleider Br...

Страница 6: ... mit einem Standard 13 Ampere Stecker und einer 3 Ampere Sicherung ausgestattet Falls das Gerät nicht funktioniert ersetzen Sie die Sicherung durch eine Standard 3 Ampere Patronensicherung KEINE SICHERUNG mit höherer Nennspannung benutzen HINWEIS Dies betrifft nur 3 polige GB Stecker WARNUNG Dieses Gerät muss geerdet sein gilt nicht für das 200cc Modell Die Adern im Hauptkabel sind farblich wie fo...

Страница 7: ...sible por un fusible de cartucho estándar de 3 A NO utilice fusibles con valores límites más altos NOTA Esta indicación únicamente se aplica a los enchufes de tres patas del Reino Unido ADVERTENCIA Este aparato tiene que tener toma de tierra no se aplica al modelo de 200cc Los cables del cable de alimentación están clasificados cromáticamente según el siguiente código Verde y amarillo Tierra Azul ...

Страница 8: ... da 3 A Se l unità non funziona sostituire il fusibile con un fusibile standard da 3 A NON utilizzare fusibili con valore più elevato NOTA valido per le spine UK ATTENZIONE Questo apparecchio deve essere collegato a terra non applicabile al modello da 200cc I conduttori del cavo di alimentazione sono colorati secondo il seguente codice Verde e giallo Terra Blu Neutro Marrone Fase In normali condiz...

Отзывы: