ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Calentamiento de una amplia variedad de ceras, lo que aumenta la
flexibilidad para elegir la cera que desee.
Cámaras de calor selladas especialmente diseñadas para el vertido
directo de determinados tipos de ceras y tratamientos.
De forma alternativa, los recipientes metálicos de cera se pueden
introducir directamente en el calentador para fundir la cera, lo que
permite retirar el recipiente y cerrarlo cuando termine su utilización.
Este procedimiento es ideal para tratamientos ambulantes con cera.
Cuenta con una amplia gama de temperaturas de funcionamiento,
concebida para adecuarse a todo tipo de ceras: bandas de cera tibia y
en crema, ceras calientes y ceras de parafina.
Exclusivo para uso profesional.
Instrucciones de uso 1000cc/500cc
• Retire la tapa y:
> vierta directamente la cera de su elección en la cámara interior.
> o introduzca un recipiente de cera compatible en la cámara
interior.
• Conecte el cable extraíble al calentador y enchúfelo al suministro
eléctrico. A continuación, pulse el interruptor de encendido/
apagado.
• Gire el regulador de temperatura hacia la derecha para seleccionar
el ajuste adecuado para el tipo de cera que vaya a utilizar.
• El indicador termostático permanecerá iluminado hasta que
se haya alcanzado la temperatura necesaria; en adelante, el
termostato encenderá/apagará la unidad automáticamente para
mantener la temperatura seleccionada.
• Si desea aumentar la temperatura, gire el regulador hacia la
derecha; si desea disminuirla, hacia la izquierda.
Instrucciones de uso 200cc
• Retire la tapa y vierta directamente la cera de su elección en la
cámara interior.
• Conecte el cable extraíble al calentador y enchúfelo al suministro
eléctrico. A continuación, pulse el interruptor de encendido/
apagado. (donde corresponda)
• Gire el regulador de temperatura hacia la derecha para seleccionar
el ajuste adecuado para el tipo de cera que vaya a utilizar.
• Si desea aumentar la temperatura, gire el regulador hacia la
derecha; si desea disminuirla, hacia la izquierda.
Recomendaciones
Una vez alcanzada la temperatura de trabajo ideal para la cera elegida,
le recomendamos guardar o mantener la configuración del termostato
y utilizar el interruptor de encendido/apagado aisladamente.
Para evitar la pérdida de tiempo de trabajo, le recomendamos
encender el calentador unos 30 minutos antes de comenzar los
tratamientos para garantizar que el producto ha alcanzado la
temperatura y la consistencia de trabajo adecuadas.
Instrucciones de conexión
El calentador dispone de un enchufe estándar de 13 A y un fusible
de 3 A.
Si la unidad no funciona, sustituya el fusible por un fusible de cartucho
estándar de 3 A.
NO
utilice fusibles con valores límites más altos.
NOTA: Esta indicación únicamente se aplica a los enchufes de tres
patas del Reino Unido.
ADVERTENCIA: Este aparato tiene que tener toma de tierra (
no se
aplica al modelo de 200cc
).
Los cables del cable de alimentación están clasificados
cromáticamente según el siguiente código:
Verde y amarillo – Tierra
Azul – Neutro
Marrón – Fase
Este producto está cubierto por una garantía de uso normal válida
durante un período de 12 meses desde la fecha de compra.
En caso de que el producto se averíe como consecuencia de
fabricación o materiales defectuosos, se sustituirá por uno nuevo o
se reparará.
El producto se tiene que devolver con su embalaje original
acompañado de la prueba de compra.
La garantía quedará invalidada en los siguientes supuestos:
1. Uso inadecuado o manipulación indebida.
2. Daños producidos durante el transporte después de la compra.
3. Reparación por técnicos no autorizados.
Esto no afecta a sus derechos legítimos.
Características de diseño y funciones
• Idóneo para vertido directo de cera o calentamiento de recipientes
de cera
(
los recipientes de cera no son compatibles con el modelo
de 200cc
).
• Interruptor de encendido/apagado para controlar el suministro
eléctrico (
no se aplica al modelo de 200cc
).
• Luz indicadora de temperatura.
• Dial de control regulador de temperatura.
• Se entrega con recipiente interior extraíble y barra raspadora
metálica (
exclusivo del calentador de 1000cc
).
• Certificación
CE.
• Cable eléctrico extraíble (
no se aplica al modelo de 200cc
).
Avisos de seguridad
• Utilice el aparato después de haber leído todas las instrucciones.
• Utilice el aparato tal como se describe en el manual de
instrucciones.
• Desenchufe siempre el cable extraíble durante la noche o antes de
un período prolongado en el que no vaya a utilizar el aparato.
• No sumerja en agua la unidad, el cable eléctrico ni el enchufe, ni
los utilice en zonas en los que puedan recibir salpicaduras.
• Nunca toque el aparato con las manos mojadas.
• Mantenga el producto fuera del alcance de los niños.
• Desenchufe el calentador antes de limpiarlo y asegúrese de utilizar
el líquido de limpieza moderadamente.
• El elemento calentador puede llegar a alcanzar temperaturas muy
elevadas. Por ello, NUNCA mueva el calentador mientras la cera
esté caliente.
• NUNCA encienda el calentador mientras no haya cera en la unidad.
• El calentador se tiene que limpiar exclusivamente con un limpiador
de equipos de cera certificado especialmente formulado para
eliminar cera, que mantendrá el calentador en óptimas condiciones
si se utiliza con regularidad.
• Se desaconseja el uso de alcohol, ya que puede descolorar el
calentador.
HIVE A5 Wax Heater Instruction Manual.indd 7
HIVE A5 Wax Heater Instruction Manual.indd 7
09/06/2016 12:00
09/06/2016 12:00