background image

104

English

GUARANTEE CERTIFICATE

1

Model No.

2

Serial No.

3

Date of Purchase

4

Customer Name and Address

5

Dealer Name and Address
(Please stamp dealer name and address)

Polski

Slovenščina

Ελληνικά

Română

Deutsch

Türkçe

GARANTIESCHEIN

1

Modell-Nr.

2

Serien-Nr.

3

Kaufdaturn

4

Name und Anschrift des Kunden

5

Name und Anschrift des Händlers
(Bitte mit Namen und Anschrift des
Handlers abstempeln)

GARANTÓ SERTÓFÓKASI

1

Model No.

2

Seri No.

3

Satın Alma Tarihi

4

Müßteri Adı ve Adresi

5

Bayi Adı ve Adresi
(Lütfen bayi adını ve adresini kaße olarak basın)

¶π™∆√¶√π∏∆π∫√ ∂°°À∏™∏™

1

Αρ. Μοντέλου

2

Αύξων Αρ.

3

Ηµεροµηνία αγοράς

4

΄Ονοµα και διεύθυνση πελάτη

5

΄Ονοµα και διεύθυνση µεταπωλητή
(Παρακαλούµε να χρησιµοποιηθεί σφραγίδα)

CERTIFICAT DE GARANŢIE

1

Model nr.

2

Nr. de serie

3

Data cumpărării

4

Numele și adresa clientului

5

Numele și adresa distribuitorului
(Vă rugăm aplicaţi ștampila cu numele și
adresa distribuitorului)

GWARANCJA

1

Model

2

Numer seryjny

3

Data zakupu

4

Nazwa klienta i adres

5

Nazwa dealera i adres
(Pieczęć punktu sprzedaży)

GARANCIJSKO POTRDILO

1

Št. modela

2

Serijska št.

3

Datum nakupa

4

Ime in naslov kupca

5

Ime in naslov prodajalca
(Prosimo vtisnite žig z imenom in naslovom
prodajalca)

Magyar

GARANCIA BIZONYLAT

1

T

í

pusszám

2

Sorozatszám

3

A vásárlás dátuma

4

A Vásárló neve és c

í

me

5

A Kereskedő neve és c

í

me

(Kérjük ide elhelyezni a Kereskedő nevének
és c

í

mének pecsétjét)

Український

ГАРАНТlЙНИЙ СЕРТИФlКАТ

1

№ моделі

2

№ серії

3

Дата придбання

4

l

м'я і адреса клієнта

5

l

м'я і адреса дилера

(

Будь ласка, поставте печатку з іменем і

адресою дилера)

Čeština

ZÁRUČNÍ LIST

1

Model č.

2

Série č.

3

Datum nákupu

4

Jméno a adresa zákazníka

5

Jméno a adresa prodejce
(Prosíme o razítko se jménem a adresou
prodejce)

ZÁRUČNÝ LIST

1

Č. modelu.

2

Sériové č.

3

Dátum zakúpenia

4

Meno a adresa zákazníka

5

Názov a adresa predajcu
(Pečiatka s názvom a adresou predajcu).

Slovenčina

PyccÍËÈ

ÉAPAHTàâHõâ CEPTàîàKAT

1

MoÀeÎë £

2

CepËÈÌêÈ £

3

ÑaÚa ÔoÍyÔÍË

4

HaÁÇaÌËe Ë aÀpec ÁaÍaÁäËÍa

5

HaÁÇaÌËe Ë aÀpec ÀËÎepa
(èoÊaÎyÈcÚa, ÇÌecËÚe ÌaÁÇaÌËe Ë aÀpec ÀËÎepa)

 13Back_WH14DL2_EE

10/4/12, 11:38 AM

104

Содержание WH 14DL2

Страница 1: ... Használat előtt olvassa el figyelmesen a használati utasítást Před použitím si pečlivě přečtěte tento návod a ujistěte se že mu dobře rozumíte Aleti kullanmadan önce bu kılavuzu iyice okuyun ve talimatları anlayın Înainte de utilizare citiţi cu atenţie și înţelegeţi prezentele instrucţiuni Pred uporabo natančno preberite in razumite ta navodila Pred použitím si dôkladne tieto pokyny prečítajte a ...

Страница 2: ...1 R L 1 6 1 3 2 3 3 12 5 4 9 8 2 B C 0 A D E F H G J K L 1 2 3 4 5 M A I I 7 O N P M Q O 3 2 1 6 5 4 9 8 7 12 11 10 00Table_WH14DL2_EE p65 9 12 12 8 31 AM 1 ...

Страница 3: ...2 R 3mm 11 5 mm T U V S 15 14 13 18 17 16 19 00Table_WH14DL2_EE p65 9 12 12 8 31 AM 2 ...

Страница 4: ...ren Seite Trigger Verschleißgrenze Klaue der Kohlebürste Krempe der Kohlebürste Kontaktteil außerhalb des Bürstenrohrs 14 4 V Â Ó ÊÔÚÙÈ fiÌÂÓË Ì Ù Ú ÁÈ WH14DL2 WR14DL2 18 V Â Ó ÊÔÚÙÈ fiÌÂÓË Ì Ù Ú ÁÈ WH18DL2 WR18DL2 ª Ó ÏÔ Ú ÍÙ ͈ ÈÛ ˆÚ ÛÂÙ ÃÂÚÔ ÏÈ ÈÛ ˆÚ ÛÂÙ ÔÎÈÌ ÛÙÈÎ Ï Ì Ú ÁÈ ÙËÓ Û Ó ÂÛË ÙË Â Ó ÊÔÚÙÈ fiÌÂÓË Ì Ù Ú Â Î ÓËÛË ÓËÛË ËÁËÙÈÎfi Ú ÔÓ Í ÁˆÓË ÙÚ ÛÙÔÓ ÎÌÔÓ ª ÎÚÈ Ô Ô Ï ÎˆÛË ÕÎÌÔÓ Î Ó ÏË È Îfi ÙË ...

Страница 5: ...potřebení Cvoček uhlíkového kartáčku Výstupek uhlíku Dotyková část mimo trubičku kartáčku 14 4 V Íarj edilebilir batarya WH14DL2 ve WR14DL2 için 18 V Íarj edilebilir batarya WH18DL2 ve WR18DL2 için Mandal Çekin Yerleßtirin Kol Yerleßtirin Kılavuz lamba Íarj edilebilir bataryanın takılacaåı delik Tahrik ucu Hareket Kılavuz segmanı Örstekki altıgen delik Altıgen yuva Yiv Örs Íalter tetiåi Seçim düåm...

Страница 6: ...uhlíkovej kefy Posunutie uhlíkovej kefy Čas kontaktu mimo uhlíkovej kefy 14 4 В Акумуляторна батарея для WH14DL2 WR14DL2 18 В Акумуляторна батарея для WH18DL2 WR18DL2 Фіксатор Витягнути Вставити Рукоятка Вставити Контрольна лампа Отвір для під єднання акумуляторної батареї Насадка для гайковерта Напрям Напрямна втулка Шестигранний отвір в упорному стрижні Шестигранна муфта Паз Упорний стрижень Пус...

Страница 7: ... must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility Nur für EU Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll Gemäss Europäischer Richtlinie 2002 96 EG über Elektro und Elektronik Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederververtung zugeführt werden M vo για...

Страница 8: ...oni je treba električna orodja ki so dosegla življenjsko dobo ločeno zbirati in vrniti v z okoljem združljivo ustanovo za recikliranje Prečítajte si všetky bezpečnostné výstrahy a všetky pokyny Nedodržanie výstrah a pokynov môže vies k zasiahnutiu elektrickým prúdom požiaru a alebo vážnemu poraneniu osoby Symboly VÝSTRAHA V nasledujúcom sú zobrazené symboly ktoré sú vyobrazené na náradí Pred použi...

Страница 9: ... in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards 4 ...

Страница 10: ...orrect position 7 Check the tightening torque The appropriate torque for tightening a bolt depends on the material the bolt is made of its dimensions grade etc Also the tightening torque generated by this impact wrench depends on the materials and dimensions of the bolt how long the impact wrench is applied for the way in which the socket is installed etc Also the torque when the battery has just ...

Страница 11: ...appears abnormal during use recharging or storage immediately remove it from the equipment or battery charger and stop use CAUTION 1 If liquid leaking from the battery gets into your eyes do not rub your eyes and wash them well with fresh clean water such as tap water and contact a doctor immediately If left untreated the liquid may cause eye problems 2 If liquid leaks onto your skin or clothes wa...

Страница 12: ...y into the charger till it contacts the bottom of the charger and checking the polarities as shown in Fig 3 CAUTION If the batteries are inserted in the reverse direction not only recharging will become impossible but it may also cause problems in the charger such as a deformed recharging terminal 3 Charging When inserting a battery in the charger charging will commence and the pilot lamp will lig...

Страница 13: ... at all loose it could come off and cause an accident 3 Installing the bit WH14DL2 WH18DL2 Always follow the following procedure to install driver bit Fig 4 1 Pull the guide sleeve away from front of the tool 2 Insert the bit into the hexagonal hole in the anvil 3 Release the guide sleeve and it returns to its original position CAUTION If the guide sleeve does not return to its original position t...

Страница 14: ...e tool is used with the bit stowed improperly the bit may fall and cause bodily injury 䡬 Do not stow bits that are of a different length gauge or dimension than the plus driver bit 65 mm long included in the STANDARD ACCESSORIES The bit may fall and cause bodily injury 1 Removing the bit Securely hold the main unit and pull out the bit by holding the tip with your thumb Fig 14 2 Installing the Bit...

Страница 15: ... at an early stage 7 Cleaning of the outside When the impact driver is stained wipe with a soft dry cloth or a cloth moistened with soapy water Do not use chloric solvents gasoline or paint thinner as they melt plastics 8 Storage Store the impact driver in a place in which the temperature is less than 40 C and out of reach of children NOTE Make sure that the battery is fully charged when stored fo...

Страница 16: ...on during actual use of the power tool can differ from the declared total value depending on the ways in which the tool is used 䡬 Identify safety measures to protect the operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the...

Страница 17: ... Unaufmerksamkeit zu schweren Verletzungen führen b Benutzen Sie eine persönliche Schutzausrüstung Tragen Sie immer einen Augenschutz Schutzausrüstung wie Staubmaske rutschsichere Sicherheitsschuhe Schutzhelm und Gehörschutz senken das Verletzungsrisiko bei angemessenem Einsatz c Vermeiden Sie unbeabsichtigtes Einschalten Achten Sie darauf dass sich der Schalter in der Aus Off Position befindet eh...

Страница 18: ...adung verursachen Die Batterie kann nicht bei einer Temperatur über 40 C geladen werden Die beste Temperatur zum Laden wäre von 20 25 C 9 Das Ladegerät nicht fortlaufend laden Nach Beendung einer Ladung lassen Sie das Ladegerät ungefähr 15 Minuten ruhen bevor die nächste Batterieladung unternommen wird 10 KeineFremdkörperdurchdasAnschlußlochderBatterieeindringenlassen 11 Niemals die Batterie und d...

Страница 19: ...Unterbrechen Sie in diesem Fall Ihre Arbeit nehmen Sie die Batterie aus demWerkzeugherausundlassenSiesieabkühlen Anschließendkönnen Sie das Gerät wieder normal verwenden Bitte beachten Sie die folgenden Warnhinweise WARNUNG Zur Vermeidung einer ausgelaufenen Batterie Erwärmung Rauchentwicklung Explosionen und vorzeitiger Zündung beachten Sie bitte die folgenden Vorsichtsmaßnahmen 1 Stellen Sie sic...

Страница 20: ...oder 3 3 Plastikgehäuse 1 Ladegerät Batterie und Plastikgehäuse sind im Lieferumfang nicht enthalten WH14DL2 WH18DL2 WR14DL2 WR18DL2 WH14DL2 NN WH18DL2 NN WR14DL2 NN WR18DL2 NN SONDERZUBEHÖR separat zu beziehen 䡬 Batterie BCL1430 BCL1440 EBM1830 BCL1840 Das Sonderzubehör kann ohne vorherige Bekanntmachung jederzeit geändert werden ANWENDUNG WH14DL2 WH18DL2 䡬 Drehen und Lösen vom Kleinen Schrauben ...

Страница 21: ...440 0 C 50 C EBM1830 BCL1840 Ladegerät UC18YRL Batterie BCL1430 EBM1830 Etwa 45 min BCL1440 BCL1840 Etwa 60 min HINWEIS Beim Modell UC18YRL wird der Akku während der Wartephase durch einen Lüfter gekühlt Tafel 1 Anzeigen der Kontrollampe Leuchtet für 0 5 Sekunden Erlischt für 0 5 Sekunden Aus für 0 5 Sekunden Leuchtet kontinuierlich Leuchtet für 0 5 Sekunden Erlischt für 0 5 Sekunden Aus für 0 5 S...

Страница 22: ...deren Werkzeugeinsatz als den Kreuzschlitzeinsatz am Werkzeughauptgerät an Wenn Sie das Gerät mit einem angebrachten spitzen Einsatz wie z B ein Bohrer am Hüftgürtel aufgehängt tragen besteht die Möglichkeit einer Verletzung 2 Nicht bei hohen Temperaturen aufladen Eine Akkubatterie erhitzt sich bei der Verwendung Wenn solch eine Batterie sofort nach der Verwendung aufgeladen wird werden die Batter...

Страница 23: ...ndigkeit stufenlos variiert Entsprechend können Teile der elektronischenSchaltungüberhitztundbeschädigtwerden wennderDrücker nuc leicht gezogen wird niedrige Drehzahl und der Motor gestoppt ist während kontinuierlich Schrauben eingedreht werden 3 Eine der Schraube angemessene Anzugszeit wählen Das richtige Drehmoment für die jeweilige Schraube ist je nach Material und Größe der Schraube unterschie...

Страница 24: ... Diese Teileliste ist hilfreich wenn sie dem autorisierten Hitachi Kundendienstzentrum zusammen mit dem Werkzeug für Reparatur oder Wartung ausgehändigt wird Bei Betrieb und Wartung von Elektrowerkzeugen müssen die Sicherheitsvorschriften und Normen beachtet werden MODIFIKATIONEN Hitachi Elektrowerkzeuge werden fortwährend verbessert und modifiziert um die neuesten technischen Fortschritte einzuba...

Страница 25: ...ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÂÚÁ ÏÂ Ô Ένα απλ κλειδί ή ένα κλειδί ρυθµιζ µενου ανοίγµατος που είναι προσαρτηµένο σε περιστρεφ µενο εξάρτηµα του ηλεκτρικού εργαλείου µπορεί να προκαλέσει προσωπικ τραυµατισµ e ªËÓ ÙÂÓÙÒÓÂÛÙÂ È ÙËÚ Ù ÓÙÔÙ ÙÔ Î Ù ÏÏËÏÔ ÙËÌ Î È ÙËÓ ÈÛÔÚÚÔ Û Με αυτ ν τον τρ πο µπορείτε να ελέγχετε καλύτερα το ηλεκτρικ εργαλείο σε µη αναµεν µενες καταστάσεις f  ÛÙ ÓÙ Ì ÓÔÈ Î Ù ÏÏËÏ ªË ÊÔÚ ...

Страница 26: ... καλωδίωση Οι συνδετήρες που έρχονται σε επαφή µε υπ τάση σύρµα ενδέχεται να καταστήσουν υπ τάση και τα εκτεθειµένα µεταλλικά µέρη του ηλεκτροκίνητου εργαλείου και θα µπορούσαν να εκθέσουν τον χειριστή σε ηλεκτροπληξία 2 Αυτ είναιέναφορητ εργαλείογιατοσφίξιµοκαιξεσφίξιµοτωνµπουλονιών και των παξιµαδιών Χρησιµοποιήστε το µ νο για αυτή τη λειτουργία 3 Χρησιµοποιήστε ωτοασπίδες αν πρ κειται να το χρη...

Страница 27: ... Μην τρυπάτε τη µπαταρία µε αιχµηρά αντικείµενα πως καρφιά µην χτυπάτε µε σφυρί µην πατάτε ή πετάτε τη µπαταρία Προφυλάξτε την απ ισχυρούς κραδασµούς 3 Μην χρησιµοποιείτε µία εµφανώς κατεστραµµένη ή παραµορφωµένη µπαταρία 4 Μην τοποθετείτε τη µπαταρία µε λάθος τρ πο 5 Μην συνδέετε απευθείας σε ηλεκτρική πρίζα ή στην υποδοχή του αναπτήρα στα αυτοκίνητα 6 Μην χρησιµοποιείτε τη µπαταρία για χρήση άλλ...

Страница 28: ...πολικ τητες πωςδείχνεταιστηνΕικ 3 ƒ à Αν οι µπαταρίες τοποθετηθούν µέσα µε αντίθετη φορά χι µ νο η επαναφ ρτιση δεν θα είναι δυνατή αλλά ενδέχεται να δηµιουργήσει προβλήµατα στο φορτιστή πως τη παραµ ρφωση των ακροδεκτών επαναφ ρτισης 3 ºfiÚÙÈÛË ταν βάλετε την µπαταρία στο φορτιστή η φ ρτιση θα αρχίσει και η δοκιµαστική λάµπα θα ανάβει συνεχώς στο κ κκινο ταν η µπαταρία φορτιστεί πλήρως η δοκιµαστι...

Страница 29: ...τε να περάσουν 15 λεπτά ως την επ µενη φ ρτιση 䡬 Αν η µπαταρία επαναφορτιστεί ενώ είναι ζεστή λ γω χρήσης ή έκθεσης στο ηλιακ φως η πιλοτική λάµπα ανάβει πράσινη Η µπαταρία δεν επαναφορτίζεται Στην περίπτωση αυτή αφήστε την µπαταρία να κρυώσει πριν την φορτίσετε 䡬 ταν η δοκιµαστική λάµπα αναβοσβήνει στο κ κκινο γρήγορα σε διαστήµατα 0 2 δευτερολέπτων ελέγξτε και βγάλτε έξω οποιοδήποτε ξένο αντικεί...

Страница 30: ...τη λεπίδα στις εσοχές της κεφαλής της βίδας µετά σφίξτε την Σπρώξτετοκρουστικ κατσαβίδιτ σολίγο σοχρειάζεταιγιανακρατήσετε τη λεπίδα να εφαρµ ζει στην κεφαλή της βίδας ƒ Ã Ηχρησιµοποίησητουκρουστικούκατσαβιδιούγιαµεγάλοχρονικ διάστηµα σφίγγει την βίδα υπερβολικά και µπορεί να τη σπάσει Το σφίξιµο της βίδας µε το κρουστικ κατσαβίδι σε γωνία προς τη βίδα µπορείναπροκαλέσειζηµιάστηκεφαλήτηςβίδαςκαιηκ...

Страница 31: ...ακάτω 1 Τάση ταν επιτευχθεί το επίπεδο εκφ ρτισης η τάση ελαττώνεται και η ροπή σφίξης χαµηλώνει 2 Χρ νος λειτουργίας Η ροπή σφίξης αυξάνεται ταν ο χρ νος λειτουργίας αυξάνει Αλλά η ροπή σφίξης δεν αυξάνει πάνω απ µια ορισµένη τιµή ακ µα και αν το εργαλείο χρησιµοποιείται για µακρ χρονικ διάστηµα 3 ιάµετρος του µπουλονιού Η ροπή σφίξης διαφέρει ανάλογα µε τη διάµετρο του µπουλονιού Γενικά µπουλ νι...

Страница 32: ... που είναι διαφορετικές απ αυτές που έχουν σχεδιαστεί απ εµάς ή ταν η µπαταρία είναι αποσυναρµολογηµένη ή τροποποιηµένη λ γω αποσυναρµολ γησης ή αντικατάστασης στοιχείων ή άλλων εσωτερικών µερών À ΕγγυώµαστεταεργαλείαHitachiPowerToolsσύµφωναµετηνοµοθεσίακαιτους κανονισµούς ανά χώρα Η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει ελαττώµατα ή ζηµιές λ γω κακής χρήσης κακοποίησης ή φυσιολογικής φθοράς Σε περίπτωση π...

Страница 33: ...mienie narzędzia Przed podłączeniem narzędzia do gniazda zasilania i lub zestawu baterii a także przed podniesieniem lub przeniesieniem go należy upewnić się że wyłącznik znajduje się w położeniu wyłączenia Ze względów bezpieczeństwa nie należy przenosić narzędzi elektrycznych trzymając palec na wyłączniku ani podłączać do zasilania urządzeń których wyłącznik znajduje się w położeniu włączenia d P...

Страница 34: ... niebezpieczeństwo porażenia prądem lub zniszczenie ładowarki 15 Przynieś akumulator do sklepu w którym go nabyłeś jak tylko okres użytkowania akumulatora stanie się zbyt krótki do praktycznego użytku Nie wyrzucaj wyczerpanego akumulatora do odpadów domowych 16 Używanie rozładowanego akumulatora uszkodzi ładowarkę ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PRZY PRACY Z BEZPRZEWODOWĄ WKRĘTARKĄ UDAROWĄ WR14DL2 WR18DL2 1 Po...

Страница 35: ...ymi śruby gwoździe itp 2 Nie przekłuwaj akumulatora ostrymi przedmiotami takimi jak gwoździe nie uderzaj młotkiem nie przygniataj nie rzucaj ani nie poddawaj akumulatora wstrząsom 3 Nie używaj akumulatora który nosi wyraźne ślady uszkodzenia lub odkształcenia 4 Nie umieszczaj akumulatora w urządzeniu w odwrotny sposób 5 Nie podłączaj akumulatora bezpośrednio do gniazda sieci elektrycznej lub zapal...

Страница 36: ...atora by zdjąć akumulator patrz Rys 1 i 2 UWAGA Nigdy nie dopuszczaj do zwarcia w akumulatorze 2 MONTAŻ AKUMULATORA Wprowadź akumulator zwracając uwagę na właściwą biegunowość patrz Rys 2 ŁADOWANIE Zanim użyjesz elektronarzędzia naładuj akumulator według następujących wskazówek 1 Połącz przewód zasilania ładowarki do gniazda Po podłączeniu przewodu zasilania lampka na ładowarce zacznie migać na cz...

Страница 37: ...ździe Następnie docisnąć trzpień i zamontować sześciokątne gniazdo na kowadle 2 Odnośnie temperatur akumulatora Temperatury akumulatorów znajdują się w tabeli 2 Przed rozpoczęciem ładowania należy ostudzić nagrzane akumulatory Tabela nr 2 Zasięgi ładowania akumulatorów 3 Odnośnie okresu ładowania W zależności od kombinacji ładowarki i akumulatora okres ładowania będzie taki jak pokazuje Tabela nr ...

Страница 38: ...ą nacisnąć przełącznik aby uderzać w nakrętkę przez kilka sekund Jeżeli nakrętka jest tylko luźno nakręcona na śrubę śruba może zacząć obracać się razem z nakrętką a tym samym dając fałszywe wrażenie dokręcenia W takim przypadku należy przerwać uderzanie w nakrętkę i przed wznowieniem przytrzymać łeb śruby za pomocą klucza lub ręcznie dokręcić śrubę i nakrętkę tak aby zapobiec ich ruchom 6 Używani...

Страница 39: ...CY Z URZĄDZENIEM 1 Przerwy w pracy urządzenia Po każdym dłuższym użyciu urządzenia należy odczekać przez około 15 minut przed podjęciem dalszej pracy Tak samo należy postąpić po wymianie akumulatora Temperatura silnika przełącznika itp będzie zbyt wysoka w przypadku kiedy praca zostanie rozpoczęta natychmiast po wymianie baterii może to spowodować przegrzanie urządzenia UWAGA Nie należy dotykać os...

Страница 40: ...dej chwili bez uprzedzenia Informacja dotycząca poziomu hałasu i wibracji Mierzone wartości było określone według EN60745 i zadeklarowane zgodnie z ISO 4871 Zmierzony poziom dźwięku A WH14DL2 104 dB A WH18DL2 105 dB A WR14DL2 105 dB A WR18DL2 105 dB A Zmierzone ciśnienie akustyczne A WH14DL2 93 dB A WH18DL2 94 dB A WR14DL2 94 dB A WR18DL2 94 dB A Niepewność KpA 3 dB A Noś słuchawki ochronne Wartoś...

Страница 41: ...ép jobb ellenőrzését váratlan helyzetekben f Öltözzön megfelelően Ne viseljen laza ruházatot vagy ékszert Tartsa távol a haját ruházatát és kesztyűjét a mozgó részektől A laza ruházat ékszer vagy hosszú haj beakadhat a mozgó részekbe g Ha vannak rendelkezésre bocsátott eszközök a porelszívó és gyűjtő létesítmények csatlakoztatásához gondoskodjon arról hogy ezek csatlakoztatva és megfelelően haszná...

Страница 42: ... rendelkező dugókulcsot vagy gyűrűt a befogópatron rögzítésére Feltétlenül ügyeljenk hogy a befogópatron kulcsát és gyűrűjét mindig a megfelelő helyzetbe állítsa 7 Ellenőrizze a meghúzási nyomatékot Egy adott csavar szabályos meghúzási nyomatéka a csavar anyagától annak méreteitől minőségi osztályától stb függ Ezen kívül az ütőműves csavarbehajtó gép által létrehozott meghúzási nyomaték a csavar a...

Страница 43: ...ltőből és hagyja abba annak használatát ha szivárgást áporodott szagot felforrósodást elszíneződést vagy deformációt észlel FIGYELEM 1 Ha az akkumulátorból szivárgó sav szembe jutna semmiképpen ne dörzsölje hanem öblítse ki folyó vízzel és azonnal forduljon orvoshoz Kezelés nélkül a folyadék látáskárosodást okozhat 2 Ha a folyadék bőrével vagy ruházatával érintkezik azonnal mossa le folyó vízzel A...

Страница 44: ...megkezdődik és a jelzőlámpa piros fénnyel világít Amint az akkumulátor töltése befejeződött a jelzőlámpa piros fénnyel villot 1 másodperces időközönként Lásd az 1 Táblázatot 1 A jelzőlámpa jelzései A jelzőlámpa jelzéseit az akkumulátortöltő illetve az akkumulátor állapotának megfelelően az 1 Táblázat tartalmazza 1 Akkumulátortöltő 1 2 Akkumulátor 1 vagy 2 vagy 3 3 Műanyag tok 1 A töltő az akkumulá...

Страница 45: ...meghúzását eredményezi hanem a patron vagy az anyacsavar is megrongálódhat Kopott vagy deformálódott hat illetve négyszögletű nyílással rendelkező befogópatron használatakor az anyacsavar vagy a szár nem illeszkedik elég szorosan ami a meghúzási nyomaték gyengülésével jár Ügyeljen a befogópatron nyílásának kopására és azonnal cserélje ki azt még mielőtt jobban kikopna 5 Befogópatron felszerelése W...

Страница 46: ...vekszik ha az akkumulátor cseréje után azonnal megkezdik a munkát aminek következtében a motor adott esetben kiéghet MEGJEGYZÉS Ne érintse meg az áramvédőt mivel folyamatos munka közben az nagyon felmelegszik 2 A fordulatszám szabályozó kapcsoló használatára vonatkozó figyelmeztetések Ez a kapcsoló beépített elektromos áramkörrel rendelkezik amellyel fokozatmentesen változtatható a készülék fordul...

Страница 47: ...ha sokáig tárolták 9 Szervizelési alkatrészlista A Alkatrész szám B Kódszám C Használt darabszám D Megjegyzések FIGYELEM Hitachi kéziszerszámok javítását módosítását és ellenőrzését csak Hitachi Szakszervíz végezheti Javítás vagy egyéb karbantartás esetén hasznos ha ezt a szervíz alkatrész listát a szerszámmal együtt átadjuk a Hitachi szakszervíznek A kéziszerszámok üzemeltetése és karbantartása s...

Страница 48: ...způsobit zranění e Nepřehánějte to Vždy si udržujte správné postavení a stabilitu Toumožnílepšíkontrolunadelektrickýmnástrojemvnepředvídanýchsituacích f Noste správný oděv Nenoste volné oblečení ani šperky Vlasy oděv a rukavice udržujte mimo pohybující se části Volný oděv šperky nebo dlouhé vlasy mohou být vtaženy do pohybujících se částí g Pokud jsou k dispozici zařízení k připojení přístrojů k o...

Страница 49: ...šroubu závisí na materiálu z něhož je šroub vyroben na jeho rozměrech třídě atd Také utahovací moment vyvozený tímto rázovým klíčem záleží na materiálu a rozměrech šroubu na tom jak dlouho je rázový klíč používán při způsobu jakým je namontována objímka atd Také platí že utahovací moment v době kdy byl akumulátor právě nabitý a v době kdy už je téměř vybitý je trochu odlišný Použijte momentový klí...

Страница 50: ... netřete si je a dobře je vymyjte čistou vodou jako je voda z vodovodu a ihned kontaktujte lékaře Bez ošetření může kapalina způsobit problémy se zrakem 2 Pokud se kapalina dostane do kontaktu s vaší pokožkou či oděvem ihned omyjte čistou vodou jako je voda z vodovodu Kapalina může způsobit podráždění kůže 3 Zjistíte li při prvním použití baterie rez zápach přehřátí ztrátu barvy deformaci a nebo j...

Страница 51: ...átor zcela nabitý hlavní indikátor se nabíječky červeně rozbliká V jednosekundových intervalech Viz Tabulka 1 1 Indikátor Indikátor bude signalizovat stav akumulátoru tak jak je uvedeno v Tabulce 1 2 Teploty akumulátoru Teploty pro nabíjecí baterie jsou uvedeny v Tabulce 2 Zahřáté baterie se musí nechat před nabíjením chvíli vychladnout Tabulka 2 Rozmezí teplot při kterých lze akumulátory nabíjet ...

Страница 52: ...přimontujte hexagonální objímku na kovadlině Zkontrolujte zda je celý plunžr v otvoru Při odstraňování objímky otáčejte opačným směrem POZOR 䡬 Používejte určená upevnění uvedená v provozním manuálu a katalogu Hitachi V opačném případě se vystavujete riziku nehody nebo zranění 䡬 Je důležité aby objímka byla v kovadlině řádně upevněna Pokud objímka nebude řádně upevněná může dojít k jejímu uvolnění ...

Страница 53: ...šroubů Nadměrně velký utahovací moment pro malý šroub může způsobit roztažení nebo zlomení šroubu Utahovací moment se zvyšuje úměrně s dobou provozu Používejte správnou dobu provozu pro daný šroub 5 Držení nástroje Držte rázový klíč pevně oběma rukama V tomto případě držte klíč v přímce se šroubem Není nutné na klíč tlačit příliš silně Držte klíč silou která je právě dostatečná k tomu aby vyvážila...

Страница 54: ...umulátorové nástroje Používejte vždy jednu z námi specifikovaných originálních baterií Nemůžeme zaručit bezpečnost a výkonnost našeho elektrického akumulátorového nástroje pokud jsou používány jiné než námi specifikované baterie nebo pokud je baterie rozebrána a změněna jako např rozebrání a nahrazení článku baterie nebo jiných vnitřních řčástí ZÁRUKA Ručíme za to že elektrické nářadí Hitachi splň...

Страница 55: ...r adım mesafesi bırakın ve sürekli olarak dengenizi koruyun Böylece beklenmedik durumlarda aleti daha iyi kontrol etmeniz mümkün olur f Uygun ßekilde giyinin Bol elbiseler giymeyin ve takı eßyaları takmayın Saçlarınızı elbisenizi ve eldivenlerinizi hareketli parçalardan uzak tutun Bol elbiseler takılar veya uzun saçlar hareketli parçalara takılabilir g Eåer toz çekme ve toplama baålantıları için g...

Страница 56: ...eforme olmuß yıpranmıß çatlak veya baßka herhangi bir ßekilde hasar görmüß yuva pimlerini veya halkalarını kullanmayın Daima yuva pimi ve halkasını doåru konumda taktıåınızdan emin olun 7 Sıkıßtırma torkunu kontrol edin Bir somunu sıkıßtırmak için uygun tork somunun yapıldıåı malzeme boyutları derecesi vs ye baålıdır Ayrıca bu darbeli anahtarın ürettiåi sıkıßtırma torku somunun yapıldıåı malzeme v...

Страница 57: ...e derhal cihazdan veya batarya ßarj cihazından çıkarın ve kullanmayı kesin TEKNÓK ÖZELLÓKLER ELEKTRÓKLÓ ALET UYARI 1 Eåer bataryadan sızan sıvı gözlerinize kaçarsa gözlerinizi ovußturmayın hemen temiz suyla iyice yıkayın ve derhal bir doktora baßvurun Bataryadan sızan bu sıvı tedavi uygulanmaması durumunda göz problemlerine neden olabilir 2 Eåer sıvı cildinizle veya elbiselerinizle temas ederse de...

Страница 58: ...ır 1 saniyelik aralıklarla Tablo 1 e bakın 1 Kılavuz lamba bildirimleri Kılavuz lamba bildirimleri ßarj makinasının veya ßarj edilebilir bataryanın durumuna göre Tablo 1 de gösterilmißtir 2 Íarj edilebilir bataryanın sıcaklıåıyla ilgili olarak Yeniden ßarj edilebilir piller için sıcaklıklar Tablo 2 de gösterilmißtir ısınan piller tekrar ßarj edilmeden önce bir süre soåumaya bırakılmalıdır Tablo 2 ...

Страница 59: ...min olun Yuvayı sökerken ißlemi tersinden yapın UYARI 䡬 Lütfen kullanım kılavuzu ve Hitachi katalogunda belirtilen ek parçaları kullanın Aksi takdirde kaza ve yaralanmalara yol açabilir 䡬 Yuvanın örsün üzerine sıkıca oturduåundan emin olun Eåer yuva sıkıca oturmazsa ißlem sırasında yerinden çıkıp yaralanmalara sebebiyet verebilir NASIL KULLANILIR 1 Dönme yönünü kontrol edin Kilit iånesinin R taraf...

Страница 60: ...ti tutma Darbeli anahtarı iki elinizle saålam bir ßekilde tutun Bu durumda anahtarı somunla hizalı tutun Anahtarı çok itmeniz gerekmez Anahtarı sadece geri tepmeyi dengelemeye yetecek kuvvette tutun 6 Sıkıßtırma torkunu teyit edin Aßaåıdaki faktörler sıkıßtırma torkunun azalmasına katkıda bulunur Bu nedenle gereken sıkıßtırma torkunu iße baßlamadan önce birkaç somunu bir el anahtarıyla sıkıßtırara...

Страница 61: ... hukuki düzenlemeler çerçevesinde garanti vermekteyiz Bu garanti yanlıß veya kötü kullanım normal aßınma ve yıpranmadan kaynaklanan arıza ve hasarları kapsamamaktadır Íikayet durumunda Elektrikli El Aleti sökülmemiß bir ßekilde bu kullanım kılavuzunun sonunda bulunan GARANTÓ BELGESÓYLE birlikte bir Hitachi yetkili servis merkezine gönderilmelidir NOT HITACHI nin süregelen araßtırma ve gelißtirme p...

Страница 62: ... introducerea înprizăasculelorelectricecareaucomutatorulpepoziţiapornitsuntsituaţii ce predispun la accidente d Înainte de a pune scula electrică în funcţiune îndepărtaţi toate cheile de reglare și orice alte chei O cheie sau o cheie de reglare rămase atașate de piesa rotativă a sculei electrice poate provoca vătămări personale e Nu încercaţi să ajungeţi prea departe Menţineţi permanent un contact...

Страница 63: ...șuruburilor și a piuliţelor Folosiţi l exclusiv pentru aceste operaţiuni 3 Folosiţi protecţia auditivă în cazul utilizării aparatului pe perioade lungi 4 Utilizarea cu o singură mână este foarte periculoasă în timpul utilizării ţineţi aparatul ferm cu ambele mâini 5 Verificaţi capul pentru a vă asigura că nu este crăpat sau spart Capetele crăpate sau sparte sunt periculoase Verificaţi capul înaint...

Страница 64: ... utilizaţi un acumulator care pare deteriorat sau care este deformat 4 Nu folosiţi acumulatorul cu polaritatea inversată 5 Nu îl conectaţi direct la sursele de energie electrică sau la brichetele electrice ale mașinilor 6 Nu folosiţi acumulatorul în alte scopuri decât cele indicate 7 În cazul în care acumulatorul nu se încarcă după trecerea timpului de încărcare specificat încetaţi imediat să îl m...

Страница 65: ...troduceţi ferm acumulatorul în încărcător până când acumulatorul intră în contact cu partea de jos a încărcătorului și verificaţi polarităţile așa cum este prezentat în Fig 3 PRECAUŢIE Dacă bateriile sunt introduse în direcţie inversă încărcarea nu va fi posibilă și pot să apară probleme cu încărcătorul precum o bornă de reîncărcare deformată 3 Încărcarea Atunci când introduceţi în încărcător un a...

Страница 66: ...t atunci când acesta este cald datorită utilizării sau datorită expunerii pe o durată lungă la acţiunea razelor soarelui lampa indicatoare pentru supraîncălzire a încărcătorului va lumina cu culoarea verde Acumulatorul nu va mai fi încărcat În această situaţie lăsaţi mai întâi acumulatorul să se răcească și abia apoi începeţi încărcarea 䡬 Atunci când lampa indicatoare pentru supraîncălzire luminea...

Страница 67: ...t să menţineţi contactul vârfului cu capul șurubului PRECAUŢIE Înșurubarea pe o perioadă prea lungă duce la strângerea excesivă a șurubului și poate duce la ruperea acestuia Dacă atunci când strângeţi un șurub ţineţi mașina de înșurubat cu impact înclinată faţă de șurub puteţi deteriora capul șurubului iar forţa nu se va transmite corect către șurub Folosiţi această mașină de înșurubat cu impact î...

Страница 68: ... rotesc simultan cuplul se reduce considerabil 5 Folosirea pieselor opţionale WR14DL2 WR18DL2 Cuplul de strângere se reduce puţin la folosirea tijei prelungitoare a conexiunii articulate sau a unor capete lungi 6 Aprobarea capetelor WR14DL2 WR18DL2 Un cap cu orificiul hexagonal sau rectangular deformat sau uzat nu va asigura o strângere corespunzătoare pentru racordarea la piuliţă sau la mandrină ...

Страница 69: ... abuz sau de uzura și deteriorarea normale În cazul în care aveţi reclamaţii vă rugăm să trimiteţi scula electrică nedemontată împreună cu CERTIFICATUL DE GARANŢIE care se găsește la finalul prezentelor Instrucţiuni de utilizare la o unitate service autorizată de Hitachi NOTĂ Ca urmare a programului continuu de cercetare și dezvoltare derulat de Hitachi prezentele specificaţii pot fi modificate fă...

Страница 70: ... Med delom z električnim orodjem kjer je ključ pritrjen na vrteč del tega orodja je velika nevarnost telesnih poškodb e Ne presegajte Ves čas trdno stojte in vzdržujte ravnotežje Na ta način lahko bolje nadzorujete električno orodje v nepričakovanih situacijah f Ustreznoseoblecite Zadelosinadenitetesnaoblačilainsnemitenakit Z lasmi oblačili in rokavicami ne posegajte med premične dele Ohlapna obla...

Страница 71: ... dolgo udarni vijačnik uporabljate za način za kateri je reža bila nameščena itd Navora ko je baterija bila napolnjena in ko je že skoraj prazna sta različna Uporabite navorni ključ da preverite ali je sornik bil zatesnjen s primernim navorom 8 Pred zamenjavo smeri rotacije zaustavite udarni vijačnik Pred zamenjavo smeri rotacije zmeraj sprostite stikalo in počakajte da se udarni vijačnik ustavi 9...

Страница 72: ... pride v stik z vašimi očmi jih ne drgnite ampak jih operite s svežo čisto vodo ter takoj obiščite zdravnika Tekočina lahko povzroči težave z očmi če ne greste k zdravniku 2 Če tekočina pride na kožo ali oblačila jih takoj operite s čisto vodo iz pipe Obstaja možnost da lahko povzroči draženje kože 3 Če opazite rjo čuden vonj pregrevanje razbarvanje deformacijo in ali druge nepravilnosti pri prvi ...

Страница 73: ...ega dela ter preverite polaritete kot je prikazano na Skici 3 POZOR Če baterije vstavite v obratni smeri ne bo samo onemogočeno polnjenje temveč lahko pride tudi do težav pri polnilniku oz se lahko okvari terminal za polnjenje 3 Polnjenje Ko vstavite baterijo v polnilnik se postopek polnjenja začne in kontrolna lučka neprekinjeno sveti v rdeči barvi Ko je baterija povsem napolnjena kontrolna lučka...

Страница 74: ...ritisnite na stikalo vklop izklop nekaj sekundni pritisk na matico Če matica ni trdno nameščena na vijak se lahko vijak vrti skupaj z matico ni želenega učinka privijanja V tem primeru zaustavite pritisk na matico in s ključem primite glavo vijaka preden ponovno sprožite pritisk ali ročno privijte vijak in matico tako da preprečite zdrsavanje 3 O času polnjenja Odvisno od kombinacije polnilnika in...

Страница 75: ...ustavi zaradi nenehnega zavijanja vijakov se lahko komponente delov električnega vezja pregrejejo in poškodujejo 3 Uporabite primeren čas zavijanja za vijak Primeren navor za vijak se razlikuje glede na material in velikost vijaka ter material v katerega ga zavijate itd zatorej prosimo da uporabite primeren čas zavijanja za vijak Če uporabljajte daljši čas zavijanja za vijake ki so manjši od M8 ob...

Страница 76: ...chi št šifre 999054 6 Zamenjava ogljikovih ščetk Izvlecite ogljikovo krtačo tako da odstranite pokrov krtače in s pomočjo ploskega izvijača ipd zataknete izobčino na ogljikovi krtači kot je prikazano na Skici 18 Pri nameščanju ogljikove krtače izberite smer tako da se žebelj ogljikove krtače ujema s stičnim delom zunanjosti cevi krtače Nato jo s prstom potisnite kot je prikazano na Skici 19 Na kon...

Страница 77: ...F VYP Prenášanie náradia s prstom na vypínači alebo budenie náradia elektrickým prúdom kedy je spínač v polohe zapnutia on môže mať za následok úraz d Pred tým ako zapnete elektrické náradie odstráňte z neho akékoľvek nastavovacie kľúče alebo skrutkovače Skrutkovačalebokľúč ktorýzostalpripojenýkotáčajúcejsačastiprístroja môže spôsobiť zranenie e Nepreceňujte svoje možnosti Vždy si zachovajte správ...

Страница 78: ...Č WR14DL2 WR18DL2 1 Pri vykonávaní činností kedy by mohlo upevňovacie náradie prísť do kontaktu so skrytým vedením držte elektrické náradie za izolované úchopné povrchy Upínacie náradie ktoré príde do kontaktu so živým vedením môže spôsobiť vodivosť nechránených kovových častí elektrického náradia s dôsledkom zasiahnutia obsluhy elektrickým prúdom 2 Tento prenosný nástroj slúži na uťahovanie a pov...

Страница 79: ...alebo zdeformovaný akumulátor nepoužívajte 4 Akumulátor nepoužívajte s vymenenou polaritou 5 Nepripájajte priamo k elektrickej zásuvke ani k zásuvke autozapaľovača 6 Akumulátor nepoužívajte na iné ako uvedené účely 7 Ak sa akumulátor nenabije ani po uplynutí doby na nabíjanie okamžite prestaňte s ďalším nabíjaním 8 Akumulátor nevystavujte účinkom vysokých teplôt ani veľkého tlaku ani ho nevkladajt...

Страница 80: ...k malých matíc atď WR14DL2 WR18DL2 Uťahovanie a povoľovanie všetkých typov skrutiek a matíc na zaistenie konštrukčných prvkov VYBRATIE INŠTALÁCIA AKUMULÁTORA 1 Vybratie akumulátora Pevne uchopte rukoväť a po stlačení západky akumulátora akumulátor vyberte pozrite si Obr 1 a 2 UPOZORNENIE Akumulátor nikdy neskratujte 2 Inštalácia akumulátora Akumulátor vložte pri zachovaní správnej polarity pozrite...

Страница 81: ...diaadôjdekvybitiuakumulátora akumulátor sa môže poškodiť a jeho životnosť sa skráti 2 Zabráňte nabíjaniu pri vysokých teplotách Nabíjateľný akumulátor bude ihneď po použití horúci Ak takýto akumulátor budete nabíjať ihneď po použití jeho interná chemická látka sa znehodnotí a životnosť akumulátora sa skráti Akumulátor nechajte nejakú dobu chladnúť a až následne ho nabite UPOZORNENIE Ak budete nabí...

Страница 82: ...e zabránili prekĺzavaniu 6 Používanie háku UPOZORNENIE Pri používaní háku venujte dostatočnú pozornosť tomu aby hlavné vybavenie nespadlo Ak nástroj spadne hrozí nebezpečenstvo úrazu Prinoseníhlavnéhovybaveniazavesenéhonahákunaopasku nepripájajteiný vrták ako vrták phillips Ak budete nosiť zariadenie zavesené na opasku s komponentmi s ostrým hrotom ako je napríklad špirálový vrták môže to viesť k ...

Страница 83: ...ahnuté Pokiaľ sa niektoré skrutky uvoľnia okamžite ich utiahnite Pokiaľ tak neurobíte môže to mať za následok vážne riziko 4 Údržba motora Vinutie jednotky motora je samotným srdcom elektrického náradia Aby ste predišli poškodeniu vinutia a alebo jeho zvlhnutiu od oleja alebo vody vykonávajte predpísanú povinnú starostlivosť 5 Prehliadka uhlíkových kefiek Obr 16 Motor je vybavený uhlíkovými kefkam...

Страница 84: ...WH14DL2 93 dB A WH18DL2 94 dB A WR14DL2 94 dB A WR18DL2 94 dB A Odchýlka KpA 3 dB A Používajte ochranu sluchu Výslednécelkovéhodnotyprevibrácie sumapretrojosovývektor stanovenépodľa normy EN 60745 Rázové uťahovanie spojovacích prvkov použitím maximálnej kapacity nástroja Hodnota emisie vibrácií ah WH14DL2 11 3 m s2 WH18DL2 15 0 m s2 WR14DL2 11 2 m s2 WR18DL2 12 4 m s2 Odchýlka K 1 5 m s2 Deklarova...

Страница 85: ... беруші у відповідних умовах зменшать ризик травмування c Запобігайте випадковому увімкненню Переконайтеся що перемикач знаходиться в положенні вимкнено перш ніж підключитися до джерела живлення і або акумулятора взятися за інструмент або переносити його Якщо переносити автоматичні інструменти увімкненими або тримаючи палець на перемикачі це може стати причиною нещасного випадку d Зніміть будь які...

Страница 86: ...я батареї накоротко призведе до різкого збільшення струму і перегріву У результаті батарея згорить або буде пошкоджена 13 Не кидайте батарею у вогонь Підпалена батарея може вибухнути 14 Не вставляйте будь який сторонній предмет в щілини повітряної вентиляції зарядного пристрою Попаданняметалевихпредметіваболегкозаймистихматеріаліввщілини повітряної вентиляції зарядного пристрою може привести в рез...

Страница 87: ...те їй охолонути Після цього можете знову її використовувати Крім того візьміть до уваги такі попередження та застереження ПОПЕРЕДЖЕННЯ Щоб уникнути витоку заряду батареї теплоутворення димовиділення вибуху і загоряння переконайтеся що дотримуються такі запобіжні заходи 1 Переконайтеся в тому що на батареї немає металевої стружки і пилу Під час роботи переконайтеся що на батарею не насіла металева ...

Страница 88: ...0 елементів BCL1840 Li ion 18 B 4 0 Ay 10 елементів Вага 1 6 кг 1 7 кг ЗАРЯДНИЙ ПРИСТРІЙ Модель UC18YRL Зарядна напруга 7 2 В 18 В Вага 0 6 кг ŠTANDARDNÉ PRÍSLUŠENSTVO Окрім основного блока 1 в упаковці міститься приладдя перераховане в наведеній нижче таблиці WH14DL2 WH18DL2 WR14DL2 WR18DL2 1 Зарядний пристрій 1 2 Батарея 1 або 2 або 3 3 Пластмасова валіза 1 WH14DL2 NN WH18DL2 NN WR14DL2 NN WR18D...

Страница 89: ... UC18YRL охолоджує перегріту батарею за допомогою охолоджуючого вентилятора 2 Щодо температури акумуляторної батареї Температури для батарей що заряджаються показані в Таблиці 2 батареям якіперегрілися необхіднодатиохолонутипершніжзаряджати їх Таблиця 2 Температурний діапазон зарядки батарей Акумуляторні батареї Температура при якій можна заряджати батарею BCL1430 BCL1440 EBM1830 BCL1840 0 C 50 C ...

Страница 90: ...кнопку неможливо увімкнути під час роботи ударного гайковерту Щоб увімкнути натискну кнопку зупиніть ударний гайковерт а потім встановіть натискну кнопку 2 Функціонування пускового перемикача Інструмент буде обертатися при натиснутому пусковому перемикачі Інструмент зупиниться коли пусковий перемикач буде відпущено Швидкість обертання можна контролювати змінюючи натиск пускового перемикача Швидкіс...

Страница 91: ...нту є обмотка двигуна Приділяйте належну увагу тому щоб обмотку не було пошкоджено та або до неї не потрапило мастило або вода 2 Переключення положення гачка ОБЕРЕЖНО Неповне встановлення гачка може призвести до фізичної травми при використанні a Надійно тримайте основний блок і витягніть гвинт за допомогою викрутки з плоскою головкою Рис 9 b Витягніть гачок і пружину Рис 10 c Встановіть гачок і п...

Страница 92: ...ні щітки Hitachi з кодовим номером 999054 6 Заміна вугільних щіток Витягніть вугільну щітку спочатку знявши кришку щітки а потім зачепивши виступ вугільної щітки плоскою викруткою тощо як показано на Рис 18 Під час встановлення вугільної щітки виберіть напрямок таким чином щоб голки вугільної щітки співпадали з поверхнею контакту зовнішньої трубки щітки Потім натисніть її пальцем як показано на Ри...

Страница 93: ...cpeÀcÚÇa ÁaçËÚê opÖaÌoÇ cÎyxa ËcÔoÎëÁyeÏêe ÀÎÓ cooÚÇeÚcÚÇyïçËx ycÎoÇËÈ yÏeÌëåaÚ ÚpaÇÏê c àÁÄeÖaÈÚe ÌeÔpeÀÌaÏepeÌÌoÖo ÇÍÎïäeÌËÓ ÀÇËÖaÚeÎÓ ìÄeÀËÚecë Ç ÚoÏ äÚo ÇêÍÎïäaÚeÎë ÌaxoÀËÚcÓ Ç ÔoÎoÊeÌËË ÇêÍÎïäeÌËÓ ÔepeÀ ÔoÀÌËÏaÌËeÏ ÔepeÌocÍoÈ ËÎË ÔoÀcoeÀËÌeÌËeÏ Í ceÚeÇoÈ poÁeÚÍe Ë ËÎË ÔopÚaÚËÇÌoÏy ÄaÚapeÈÌoÏy ËcÚoäÌËÍy ÔËÚaÌËÓ èepeÌocÍa íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚoÇ ÍoÖÀa Bê ÔaÎeá ÀepÊËÚe Ìa ÇêÍÎïäaÚeÎe ËÎË ÔoÀcoeÀËÌeÌ...

Страница 94: ...ïäeÌËÓ aÍÍyÏyÎÓÚopÌoÈ ÄaÚapeË 11 HËÍoÖÀa Ìe paÁÄËpaÈÚe aÍÍyÏyÎÓÚopÌyï ÄaÚapeï Ë ÁapÓÀÌoe ycÚpoÈcÚÇo 12 HËÍoÖÀa Ìe ÁaÏêÍaÈÚe aÍÍyÏyÎÓÚopÌyï ÄaÚapeï ÌaÍopoÚÍo ÁaÏêÍaÌËe ÄaÚapeË ÌaÍopoÚÍo ÔpËÇeÀeÚ Í peÁÍoÏy yÇeÎËäeÌËï ÚoÍa Ë ÔepeÖpeÇy B peÁyÎëÚaÚe ÄaÚapeÓ cÖopËÚ ËÎË ÄyÀeÚ ÔoÇpeÊÀeÌa 13 He ÄpocaÈÚe ÄaÚapeï Ç oÖoÌë èoÀoÊÊeÌÌaÓ ÄaÚapeÓ ÏoÊeÚ ÇÁopÇaÚëcÓ 14 He ÇcÚaÇÎÓÈÚe ÍaÍoÈ ÎËÄo ÔocÚopoÌÌËÈ ÔpeÀÏeÚ Ç ç...

Страница 95: ... причины перегрузки После этого можно использовать его снова после удаления и установки батареи назад 3 Если батарея перегрелась при перегрузке батарейное питание может закончиться В таком случае прекратите использовать батарею удалите ее из инструмента и дайте ей остыть После этого можете снова ее использовать KpoÏe ÚoÖo ÔpËÏËÚe Ço ÇÌËÏaÌËe cÎeÀyïçËe ÔpeÀyÔpeÊÀeÌËÓ Ë ÔpeÀocÚepeÊeÌËÓ èPEÑìèPEÜÑEHà...

Страница 96: ...ÏeÌeÌ ÄeÁ yÇeÀoÏÎeÌËÓ OÅãACTà èPàMEHEHàü WH14DL2 WH18DL2 䡬 ÂaÇËÌäËÇaÌËe Ë yÀaÎeÌËe ÏaÎeÌëÍËx ÇËÌÚoÇ ÏaÎeÌëÍËx ÄoÎÚoÇ Ë Ú Ô WR14DL2 WR18DL2 䡬 ÂaÚÓÖËÇaÌËe Ë ocÎaÄÎeÌËe Çcex ÚËÔoÇ ÄoÎÚoÇ Ë ÖaeÍ ËcÔoÎëÁyeÏêx ÀÎÓ ÌaÀeÊÌoÖo ÔpËÍpeÔÎeÌËÓ íÎeÏeÌÚoÇ ÍoÌcÚpyÍáËË CHüTàE ìCTAHOBKA ÅATAPEà 1 CÌÓÚËe ÄaÚapeË KpeÔÍo ÀepÊËÚe pyÍoÓÚÍy Ë ÌaÊÏËÚe Ìa ÙËÍcaÚop ÄaÚapeË ÀÎÓ cÌÓÚËÓ ÄaÚapeË cÏ Pиc 1 Ë 2 1 ÂapÓÀÌoe ycÚpoÈcÚ...

Страница 97: ...Ú ÔoÎÌocÚëï paÁpÓÊeÌê KoÖÀa Bê ÔoäyÇcÚÇyeÚe äÚo ÏoçÌocÚë ËÌcÚpyÏeÌÚa cÚaÌoÇËÚcÓ cÎaÄee ocÚaÌoÇËÚe paÄoÚy ËÌcÚpyÏeÌÚa Ë ÔepeÁapÓÀËÚe eÖo ÄaÚapeË EcÎË Bê ÔpoÀoÎÊËÚe ËcÔoÎëÁoÇaÌËe ËÌcÚpyÏeÌÚa Ào oÍoÌäaÌËÓ ÁapÓÀa ÄaÚapeÓ ÏoÊeÚ ÄêÚë ÔoÇpeÊÀeÌa a cpoÍ ee cÎyÊÄê cÚaÌeÚ ÁÌaäËÚeÎëÌo Íopoäe AÍÍyÏyÎÓÚopÌêe TeÏÔepaÚypa ÔpË ÍoÚopoÈ ÄaÚapeË ÏoÊÌo ÁapÓÊaÚë ÄaÚapeï BCL1430 BCL1440 0 C 50 C EBM1830 BCL1840 OCTOPOЖ...

Страница 98: ...ÀÎeÊÌocÚË ÍoÚopêe ÔepeäËcÎeÌê Ç pyÍoÇoÀcÚÇe Ôo íÍcÔÎyaÚaáËË Ë ÍaÚaÎoÖe ÙËpÏê Hitachi HeÇêÔoÎÌeÌËe íÚoÖo ÚpeÄoÇaÌËÓ ÏoÊeÚ ÔpËÇecÚË Í aÇapËÓÏ ËÎË ÚpaÇÏaÏ 䡬 OÄÓÁaÚeÎëÌo ÔÎoÚÌo ycÚaÌaÇÎËÇaÈÚe ÖÌeÁÀo Ç ÌaÍoÇaÎëÌï EcÎË ÖÌeÁÀo Ìe ÄyÀeÚ ÌaÀeÊÌo ÁaÙËÍcËpoÇaÌo oÌo ÏoÊeÚ cÎeÚeÚë Ë cÚaÚë ÔpËäËÌoÈ ÚpaÇÏê èPAKTàóECKOE èPàMEHEHàE 1 èpoÇepëÚe ÌaÔpaÇÎeÌËe ÇpaçeÌËÓ CÇepÎo ÄyÀeÚ ÇpaçaÚëcÓ Ôo äacoÇoÈ cÚpeÎÍe ecÎË cÏo...

Страница 99: ...a Pиc 15 MEPõ èPEÑOCTOPOÜHOCTà èPà ùKCèãìATAñàà 1 CocÚoÓÌËe ÇêÍÎïäeÌËÓ ÔocÎe ÌeÔpepêÇÌoÈ paÄoÚê èocÎe ËcÔoÎëÁoÇaÌËÓ ÀÎÓ ÌeÔpepêÇÌoÖo ÁaÚÓÖËÇaÌËÓ ÄoÎÚoÇ ÇêÍÎïäËÚe ycÚpoÈcÚÇo Ìa 15 ÏËÌyÚ ËÎË Ìa ÇpeÏÓ ÁaÏeÌê ÄaÚapeË TeÏÔepaÚypa ÀÇËÖaÚeÎÓ ÇêÍÎïäaÚeÎÓ Ë Ú Ô ÔoÀÌËÏeÚcÓ ecÎË íÍcÔÎyaÚaáËÓ ÇoÁoÄÌoÇËÚcÓ cpaÁy Êe ÔocÎe ÁaÏeÌê ÄaÚapeË Ë ÀÇËÖaÚeÎë Ç ÍoÌeäÌoÏ cäeÚe cÖopËÚ èPàMEóAHàE He ÔpËÍacaÈÚecë Í ÁaçËÚÌoÏy ...

Страница 100: ... çeÚÍË coÇÔaÎ c yäacÚÍoÏ ÍoÌÚaÍÚa cÌapyÊË çeÚoäÌoÈ ÖËÎëÁê ÂaÚeÏ ÇcÚaÇëÚe ee ÔaÎëáeÏ ÍaÍ ÔoÍaÁaÌo Ìa PËc 19 à ÌaÍoÌeá ycÚaÌoÇËÚe ÍpêåÍy çeÚÍË OCTOPOÜHO AÄcoÎïÚÌo ÚoäÌo yÄeÀËÚecë Ç ÚoÏ äÚo ÇcÚaÇËÎË ÔoÀÔpyÊËÌeÌÌêÈ ÍoÌÚaÍÚ yÖoÎëÌoÈ çeÚÍË Ç yäacÚoÍ ÍoÌÚaÍÚa cÌapyÊË çeÚoäÌoÈ ÖËÎëÁê Bê ÏoÊeÚe ÇcÚaÇËÚë ÎïÄoÈ oÀËÌ ËÁ ÀÇyx ÔpeÀycÏoÚpeÌÌêx ÔoÀÔpyÊËÌeÌÌêx ÍoÌÚaÍÚoÇ HeoÄxoÀËÏo coÄÎïÀaÚë ocÚopoÊÌocÚë ÔocÍoÎëÍy ...

Страница 101: ...Ìa ÇËÄpaáËË ah WH14DL2 11 3 Ï c2 WH18DL2 15 0 Ï c2 WR14DL2 11 2 Ï c2 WR18DL2 12 4 Ï c2 èoÖpeåÌocÚë K 1 5Ï c2 Заявленныйобщийуровеньвибрацииизмерялсявсоответствиисостандартным тестовымметодом Этотуровеньможетиспользоватьсядлясравненияразличных инструментов Крометого егоможноиспользоватьдляпредварительнойоценкивоздействия èPEÑìèPEÜÑEHàE 䡬 BeÎËäËÌa ÇËÄpaáËË Ço ÇpeÏÓ ÙaÍÚËäecÍoÖo ËcÔoÎëÁoÇaÌËÓ ËÌcÚpyÏ...

Страница 102: ... 2 19 333747 1 20 983852 1 S 42 21 319911 1 22 6901VV 1 6901VVCMPS2L 23 324230 2 24 332185 1 25 1 360949 1 WH14DL2 25 2 360947 1 WH18DL2 26 324607 1 27 334901 1 26 28 324228 1 29 334955 1 30 999054 2 5 6 11 5 31 319918 2 32 1 33 301653 9 D4 20 A B C D 34 1 334952 1 WH14DL2 34 2 334951 1 WH18DL2 35 329519 1 36 320287 1 37 37 320288 1 M5 38 306952 1 39 329520 1 40 329454 1 41 1 334960 1 WH14DL2 41 2...

Страница 103: ...8 983852 1 S 42 19 319911 1 20 6901VV 1 6901VVCMPS2L 21 324230 2 22 332185 1 23 1 360949 1 WR14DL2 23 2 360947 1 WR18DL2 24 324607 1 25 334901 1 24 26 324228 1 27 334955 1 28 999054 2 5 6 11 5 29 319918 2 30 1 31 301653 9 D4 20 A B C D 32 1 334952 1 WR14DL2 32 2 334951 1 WR18DL2 33 329519 1 34 320287 1 35 35 320288 1 M5 36 306952 1 37 329520 1 38 329454 1 39 1 334960 1 WR14DL2 39 2 334959 1 WR18DL...

Страница 104: ...103 13Back_WH14DL2_EE 10 4 12 11 38 AM 103 ...

Страница 105: ...jny 3 Data zakupu 4 Nazwa klienta i adres 5 Nazwa dealera i adres Pieczęć punktu sprzedaży GARANCIJSKO POTRDILO 1 Št modela 2 Serijska št 3 Datum nakupa 4 Ime in naslov kupca 5 Ime in naslov prodajalca Prosimo vtisnite žig z imenom in naslovom prodajalca Magyar GARANCIA BIZONYLAT 1 Típusszám 2 Sorozatszám 3 A vásárlás dátuma 4 A Vásárló neve és címe 5 A Kereskedő neve és címe Kérjük ide elhelyezni...

Страница 106: ...105 1 2 3 4 5 13Back_WH14DL2_EE 10 4 12 11 38 AM 105 ...

Страница 107: ...zawa Poland Tel 48 22 863 33 78 Fax 48 22 863 33 82 URL http www hitachi elektronarzedzia pl Hitachi Power Tools Czech s r o Videnska 102 619 00 Brno Czech Tel 420 547 426 598 Fax 420 547 426 599 URL http www hitachi powertools cz Hitachi Power Tools Netherlands B V Moscow Branch Kashirskoye Shosse Dom 65 4F 115583 Moscow Russia Tel 7 495 727 4460 or 4462 Fax 7 495 727 4461 URL http www hitachi pt...

Страница 108: ...N60335 EN55014 ve EN61000 sayılı standartlara ve standardizasyon belgelerine uygun olduåunu tamamen kendi sorumluluåumuz altında beyan ederiz Bu ürün ayrıca RoHS Yönergesi 2011 65 EU ya uygundur Hitachi Koki Europe Ltd Avrupa Standartlar Müdürü teknik dosyayı hazırlama yetkisine sahiptir Bu beyan üzerinde CE ißareti bulunan ürünler için geçerlidir Română DECLARAŢIE DE CONFORMITATE CE Declarăm pe p...

Отзывы: