background image

3/8" Drive

Impact Wrench

78-342

US

F

E

• 180 ft-lb of torque for fast

removal of stubborn bolts

• Free Speed of 9,000 RPM

• Built-In Regulator

• Handle exhaust directs air

away from your face and
work area

• Single hand forward/reverse

control and variable
speed trigger

• Suggested applications: For

removing wheel lug nuts,
nuts, bolts and lag bolts

THE STANLEY WORKS:

New Britain, CT 06053

Tel 800-262-2161   www.stanleyworks.com

Read and understand this instruction manual and tool labels before
installing, operating or servicing this tool.  Keep these instructions in a
safe accessible place. 

Operators and others in work area must wear ANSI Z87.1 approved
safety glasses with side shields.

Operators and others in work area must wear ear protection.

Use only impact sockets and accessories.

Always disconnect from air source when oiling or servicing the tool,
or when changing attachments.

Avoid prolonged use: repetitive motion or exposure to vibration may be
harmful to your hands or arms.

Do Not Use oxygen or reactive gases; explosion may occur.

Do Not Exceed air pressure of 90 PSI.

Oil daily for optimal performance.

WARNING

©2005 The Stanley Works, New Britain, CT 06053

3 YEAR LIMITED WARRANTY 

Stanley warrants this product to the original purchaser for a period of THREE (3) YEARS against
deficiencies in material and workmanship. This LIMITED WARRANTY does not cover products that are
improperly used, abused, altered or repaired. Deficient products will be replaced or repaired at Stanley's
option. Please call 800-262-2161 for more information or return instructions. 

THIS LIMITED WARRANTY IS GIVEN IN LIEU OF ALL OTHERS INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND EXCLUDES ALL INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES. 
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion or limitation
of incidental or consequential damages, so these limitations may not apply to you. This LIMITED
WARRANTY gives you specific legal rights that may vary from state to state.

GARANTÍA LIMITADA DE 3 AÑOS

Stanley garantiza este producto al comprador original durante un período de TRES (3) AÑOS contra
deficiencias en material y mano de obra. Esta GARANTÍA LIMITADA no cubre productos que sean usados
impropiamente, abusados, alterados o reparados. Los productos deficientes serán reemplazados o
reparados a la opción de Stanley. Por favor llame al teléfono 800-262-2161 para obtener mayor
información o instrucciones de retorno. 

ESTA GARANTÍA LIMITADA ES OTORGADA EN LUGAR DE TODAS LAS DEMÁS, INCLUYENDO
GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR Y
EXCLUYE TODOS LOS DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES. 
Algunos estados no permiten limitaciones con relación a cuanto dura una garantía implícita, o la
exclusión o la limitación de daños incidentales o consecuentes, de modo que estas limitaciones pueda
que no le apliquen a usted. Esta GARANTÍA LIMITADA le otorga derechos legales específicos los cuales
pueden variar de estado a estado.

GARANTIE LIMITÉE DE 3 ANS

Stanley garantit ce produit à l’acheteur d’origine pendant une période de TROIS (3) ANS contre les
défauts de matériaux et de main d’œuvre.  Cette GARANTIE LIMITÉE ne couvre pas les produits qui ont
été mal utilisés, abusés, modifiés ou réparés. Les produits défectueux seront remplacés ou réparés au
choix de Stanley. Veuillez appeler le 800-262-2161 pour plus de renseignements ou au sujet des
instructions de renvoi.  

CETTE GARANTIE LIMITÉE EST DONNÉE EN LIEU DE TOUTES AUTRES, Y COMPRIS LES GARANTIES
TACITES D’APTITUDE À ÊTRE VENDU ET UTILISÉ À UN BUT PARTICULIER, ET EXCLUT TOUS LES
DÉGÂTS SECONDAIRES OU CONSÉQUENTS. 
Quelques états ne permettent pas de limites sur la durée de garanties tacites ou sur l’exclusion ou la
limitation des dégâts secondaires ou conséquents, donc il se peut que ces limitations ne s’appliquent pas
à vous. Cette GARANTIE LIMITÉE vous procure des droits spécifiques qui peuvent varier d’un état à
l’autre.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Содержание 78-342

Страница 1: ...l damages so these limitations may not apply to you This LIMITED WARRANTY gives you specific legal rights that may vary from state to state GARANTÍA LIMITADA DE 3 AÑOS Stanley garantiza este producto al comprador original durante un período de TRES 3 AÑOS contra deficiencias en material y mano de obra Esta GARANTÍA LIMITADA no cubre productos que sean usados impropiamente abusados alterados o repa...

Страница 2: ...t bolt can then run down the thread using the power drive of the tool For loosening a joint the tool can be used in the reverse sequence Using An Impact Wrench 1 Read all instructions before using this tool All operators must be fully trained in its use and aware of these safety rules 2 Do not exceed the maximum working air pressure of 90 psi 6 2 bar 3 Use personal safety equipment 4 Use only comp...

Страница 3: ...stead add a hose and coupling between the tool and the air supply The recommended hook up is shown in figure A Pneumatic tools operate on a wide range of air pressures For maximum efficiency and longer tool life the pressure of the air supplied to these tools should not exceed the rated PSI at the tool when the tool is running Using a higher than rated pressure will cause faster wear and drastical...

Страница 4: ...encia de reverso Uso de una herramienta de impacto 1 Lea todas las instrucciones antes de usar esta herramienta Todos los operadores deberán ser entrenados completamente en su uso y estar informados sobre estas reglas de seguridad 2 No exceda la máxima opresión de aire de trabajo de 90 lbs pul 2 6 2 bar 3 Use equipos de seguridad personales 4 Use únicamente aire comprimido en las condiciones recom...

Страница 5: ...exión recomendada se muestra en la figura A Las herramientas neumáticas operan sobre un amplio margen de presiones de aire Para obtener máxima eficiencia y larga vida de la herramienta la presión de la fuente de aire de estas herramientas no debe exceder la capacidad nominal de la herramienta en lbs pul 2 PSI cuando la herramienta está funcionando El uso de una presión más alta de la capacidad nom...

Страница 6: ...pact 1 Lisez toutes les instructions avant d utiliser cet outil Tous les utilisateurs doivent être complètement formés sur son utilisation et conscients des règles de sûreté 2 N excédez pas la pression de fonctionnement maximale de 90 lb po2 soit 6 2 bars 3 Utilisez l équipement de sécurité corporelle 4 N utilisez que de l air comprimé aux conditions recommandées 5 Si l outil apparaît ne pas fonct...

Страница 7: ...ent recommandé est illustré dans la figure A Les outils pneumatiques fonctionnent dans une grande plage de pressions d air Pour obtenir l efficacité maximale et une plus longue durée de vie de l outil la pression d air fournie à ces outils ne devrait pas excéder le taux de lb po2 à l outil quand l outil est en fonctionnement Utiliser une pression supérieure à celle indiquée accélérera l usure de l...

Отзывы: