background image

Proper Use Of The Tool

Your new 3/8” Drive Impact Wrench is designed for
driving, tightening and loosening threaded
fasteners, usually nuts and bolts, when fitted with
a suitable impact socket.

Always use impact-rated extension bars, universal
joints and socket adapters between the square
output drive of the impact wrench and the female
square drive of the socket.

Do not use the tool for any other purpose than that
specified without consulting the manufacturer or
the manufacturer’s authorized supplier. To do so
may be dangerous.

Never use the impact wrench as a hammer to
dislodge or straighten cross threaded fasteners.
Never attempt to modify the tool for other uses.

Work Stations

Your impact wrench should only be used as a hand
operated tool. It is always recommended that the
tool is used when standing with solid footing. It
can be used in other positions but before any such
use, the operator must be in a secure position
having a firm grip and footing and be aware that
when loosening fasteners the tool can move quite
quickly away from the fastener being undone. An
allowance must always be made for this rearward
movement so as to avoid the possibility of hand/
arm/body entrapment.

Putting Into Service

Air Supply

Use a clean lubricated air supply that will give a
measured air pressure at the tool of 90 psi/6.2 bar
when the tool is running with the trigger fully
depressed. Use recommended hose size and
length. It is recommended that the tool is
connected to the air supply as shown in figure A.
Do not connect the tool to the air line system
without incorporating an easy to reach and operate
air shut off valve. The air supply should be
lubricated. It is strongly recommended that an air
filter, regulator, lubricator (FRL) is used as shown
in figure A as this will supply clean, lubricated air
at the correct pressure to the tool. Details of such
equipment can be obtained from your supplier. If
such equipment is not used then the tool should
be lubricated by shutting off the air supply to the
tool and then depressurizing the line by pressing
the trigger on the tool. Disconnect the air line and
pour into the intake bushing a teaspoon (5 ml) of a
suitable pneumatic motor lubricating oil,
preferably incorporating a rust inhibitor. Reconnect
tool to air supply and run tool slowly for a few
seconds to allow air to circulate the oil.

Lubricate tool daily if used frequently, or when it
starts to slow or lose power. 

Operating Instructions

Securely fit the socket or attachment to the impact
wrench. Ensure that the forward/reverse button is
in the correct position for tightening or loosening
the fastener. 

The nut/bolt can then run down the thread using
the power drive of the tool.

For loosening a joint the tool can be used in the
reverse sequence.

Using An Impact Wrench

1)

Read all instructions before using this tool. All
operators must be fully trained in its use and
aware of these safety rules.

2)

Do not exceed the maximum working air 
pressure of 90 psi/6.2 bar.

3)

Use personal safety equipment.

4)

Use only compressed air at the recommended
conditions.

5)

If the tool appears to malfunction, remove
from use immediately and arrange for service
and repair.

6)

If the tool is used with a balancer or other 
support device, ensure that it is fixed securely.

7)

Always keep hands away from the working
attachment fitted to the tool.

8)

The tool is not electrically insulated. Never use
the tool if there is any chance of it coming into
contact with live electricity.

9)

When using the tool, always adopt a firm
footing and/or position and grip the tool firmly
to counteract any forces or reaction forces that
may be generated while using the tool.

10) Use only correct spare parts. Do not improvise

or make temporary repairs.

11) Do not lock, tape, wire, etc. the on/off trigger

in the run position. The trigger must always be
free to return to the “off” position when it
is released.

12) Always shut off the air supply to the tool and

depress the trigger to release air from the feed
hose before fitting, adjusting or removing the
working attachment.

13) Check hoses and fittings regularly for wear.

Replace if necessary. Do not carry the tool by
its hose. Ensure the hand is removed from the
on/off trigger when carrying the tool with the
air supply connected.

14) Take care against entanglement of moving tool

parts with clothing, ties, hair, cleaning rags,
etc. This will cause the body to be drawn
towards the tool and can be very dangerous. 

15) It is expected that users will adopt safe 

working practices and observe all relevant
legal requirements when installing, using or
maintaining the tool.

16040

Specifications

Especificaciones

Fiche technique

US

F

E

Average Air
Consumption

2.2 CFM (16 SCFM)
100% Usage

Promedio de 
consumo de aire

2.2 CFM (16 SCFM)
Uso al 100% 

Consommation
moyenne d’air 

2,2 pi

3

/min (16 SCFM)

Usage à 100 %

Mechanism

Jumbo Hammer

Mecanismo

Martillo Jumbo

Mécanisme

Marteau jumbo

Maximum RPM

9,000

Máximas RPM

9.000

Régime en tr/min
maximum

9 000

Max. Torque

180 ft-lb

Torsión máxima

180 lbs. pie

Tosion maximale

180 pi-lb

Air Inlet

1/4" NPT (F)

Entrada de aire

Rosca de 1/4 pul.
NPT (Hembra)

Entrée d’air

Taraudage de
6,35 mm NPT (F)

Weight

2,7 lbs.

Peso

2,7 lbs.

Poids

2,7 lb

Min. Hose Size

3/8"

Tamaño mínimo de
la manguera

3/8 pul.

Taille minimale du
tuyau

9,5 mm (3/8 po)

Square Drive

3/8”

Cuadrante

3/8 pul.

Carré
d’entraînement

9,5 mm (3/8 po)

Exhaust

Handle

Escape

Mango

Échappement

Poignée

Max. PSI

90

Lbs./pul

2

(PSI)

necesarias

90

Pression requise 
en lb/po

2

90

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Содержание 78-342

Страница 1: ...l damages so these limitations may not apply to you This LIMITED WARRANTY gives you specific legal rights that may vary from state to state GARANTÍA LIMITADA DE 3 AÑOS Stanley garantiza este producto al comprador original durante un período de TRES 3 AÑOS contra deficiencias en material y mano de obra Esta GARANTÍA LIMITADA no cubre productos que sean usados impropiamente abusados alterados o repa...

Страница 2: ...t bolt can then run down the thread using the power drive of the tool For loosening a joint the tool can be used in the reverse sequence Using An Impact Wrench 1 Read all instructions before using this tool All operators must be fully trained in its use and aware of these safety rules 2 Do not exceed the maximum working air pressure of 90 psi 6 2 bar 3 Use personal safety equipment 4 Use only comp...

Страница 3: ...stead add a hose and coupling between the tool and the air supply The recommended hook up is shown in figure A Pneumatic tools operate on a wide range of air pressures For maximum efficiency and longer tool life the pressure of the air supplied to these tools should not exceed the rated PSI at the tool when the tool is running Using a higher than rated pressure will cause faster wear and drastical...

Страница 4: ...encia de reverso Uso de una herramienta de impacto 1 Lea todas las instrucciones antes de usar esta herramienta Todos los operadores deberán ser entrenados completamente en su uso y estar informados sobre estas reglas de seguridad 2 No exceda la máxima opresión de aire de trabajo de 90 lbs pul 2 6 2 bar 3 Use equipos de seguridad personales 4 Use únicamente aire comprimido en las condiciones recom...

Страница 5: ...exión recomendada se muestra en la figura A Las herramientas neumáticas operan sobre un amplio margen de presiones de aire Para obtener máxima eficiencia y larga vida de la herramienta la presión de la fuente de aire de estas herramientas no debe exceder la capacidad nominal de la herramienta en lbs pul 2 PSI cuando la herramienta está funcionando El uso de una presión más alta de la capacidad nom...

Страница 6: ...pact 1 Lisez toutes les instructions avant d utiliser cet outil Tous les utilisateurs doivent être complètement formés sur son utilisation et conscients des règles de sûreté 2 N excédez pas la pression de fonctionnement maximale de 90 lb po2 soit 6 2 bars 3 Utilisez l équipement de sécurité corporelle 4 N utilisez que de l air comprimé aux conditions recommandées 5 Si l outil apparaît ne pas fonct...

Страница 7: ...ent recommandé est illustré dans la figure A Les outils pneumatiques fonctionnent dans une grande plage de pressions d air Pour obtenir l efficacité maximale et une plus longue durée de vie de l outil la pression d air fournie à ces outils ne devrait pas excéder le taux de lb po2 à l outil quand l outil est en fonctionnement Utiliser une pression supérieure à celle indiquée accélérera l usure de l...

Отзывы: