background image

Placera inte röret direkt på

marken. .

Rak längd
minst 0,5 m

4.2.

 

POSITION VID INSTALLERING

Vågrät installering

Placera förgreningsrören på samma vågräta plan.  (Lutning Max. 30°)
Se till att den raka längden är minst 0,5 m efter den lodräta rörkröken.

Lodrät installering

4.3.

 

RÖRANSLUTNING

Q

  När du ansluter vätskerör till enheten med en kapacitet på 2HP eller

mindre och med en rörlängd på 15 meter eller längre använd en
rörstorlek på Ø 9,53 mm. Montera fast anslutningsröret som visas i
bilden nedan. Använd den isolering som är fäst vid Multi-Kit

Make flares after attaching flare nut to 
the connecting pipe. (Accessory) 

Insulate this part with insulation.

Fix this part with the
cord band or vinyl tape.

Field-supplied refrigerant piping.

Field-Supplied insulation

Utilize the flare nut
of the indoor unit.

Indoor Unit

Brazing

Insulation attached
to indoor unit.

(Accessory)

1. Använd rena kopparrör utan fukt och främmande material på rörens

inre yta. Om du använder kylrör, kapa kopparrören med en rör-kapare
och blås rören med kväve, så att inget damm ligger kvar inuti röret.
Använd inte såg eller slipsten eller andra verktyg som ger upphov till
mycket damm.

2. När du kapar röret, säkra den del du ska hårdlöda så som visas i

följande tabell

A: Yttre diameter

B: Minsta djup

5  O.D. <8

6

8  O.D. <12

7

12  O.D. <16

8

16  O.D. <25

10

25  O.D. <35

12

35  O.D. <45

14

B

A

Säkerhetsföreskrifter för kylrör

Put the cap
or vinyl tape.

Incorrect

Correct

Put the cap
or vinyl tape.

Incorrect

Correct

Cap or Vinyl
Bag Rubber

Rain

Incorrect

Correct

Rain can 
invade.

Band

3. Se till att stoppventilerna är ordentligt stängda
4. Blås rörens insida med  kväve vid hårdlödning.

Õ

 

FARA:

Kontrollera noga att det inte finns några läckor. Om mycket kylgas
läcker ut kan det ge andningsproblem och skadliga gaser bildas
om den antänds

5. Test av lufttäthet för den här produkten är 4.15MPa
6. Fäst den isolering som medföljer varje Multi-Kit vid varje förgrening

med hjälp av vinyltej Fäst även isolering vid medföljande rör.. Fäst
isoleringen noggrant med medföljande tejp

  

ANM:

Om du använder polyetylenskum rekommendera en tjocklek på 10
mm för vätskerör och 15 mm till 20 mm för gasrör..
( Använd isolering för gasrör med värmeresistens på 100 ºC)

Field Supplied Insulation

Factory Supplied Insulation

Tape (Accessory)

Do not make a space.

Ó

 

OBS!

-

 

Utför isoleringsarbete när  temperaturen sjunker till
rumstemperatur. Om isoleringsarbete görs omedelbart
efter lödning kan isoleringen smälta.

-

 

Om änden av rörsystemet är öppen ett tag efter det att
rörarbetet har genomförts sätt lock eller vinylpåsar på
rörändarna för att inte fukt och damm ska komma in i de
När installering har avslutats rekommenderas att kunden
placerar den här bruksanvisningen på ett säkert ställe.

SWE-P5413794(9), PMML00100A-rev.0 02/05

När du drar röret genom väggen,
sätt på ett lock på änden av röret

FEL

Uppåt

Uppåt

Nedåt

Nedåt

RÄTT

Lutning
Högst ± 30º

Lutning
Högst ± 30º

RÄTT

RÄTT

Rak längd
minst 0,5 m

Rak längd
minst 0,3 m

Downward

Nedåtförgrening

Nedåt

Uppåt

Uppåt

Nedåtförgrening

Содержание E-102XN

Страница 1: ...parts Check to confirm that no foreign materials are inside the parts before the fixing work is initiated Name of parts E52XN E102XN E162XN E202XN E242XN E322XN Figure Branch Pipe for Gas Low Line 1 Branch Pipe for Gas High Line 1 Branch Pipe for Liquid Line 1 Insulation for Gas Low Line 1 Insulation for Gas High Line 1 Insulation for Liquid Line 1 Accessories Reducer 4 3 3 3 3 6 NOTE In any of th...

Страница 2: ... Cap or Vinyl Bag Rubber Rain Incorrect Correct Rain can invade Band 3 Make sure that the stop valves are closed completely 4 Blow the inside of the pipes with nitrogen when brazing ÕDANGER Check for the refrigerant leakage in detail If a large refrigerant leakage occurs it will cause difficulty with breathing or harmful gases would occur if a fire were being used in the room 5 An air tight test p...

Страница 3: ...bre de las piezas E52XM E102XM E162XM E202XN E242XN E322XN Figura Tubería de bifurcación para gas baja presión 1 Tubería de bifurcación para gas alta presión 1 Tubería de bifurcación para líquido 1 Aislamiento para la tubería de gas baja presión 1 Aislamiento para la tubería de gas alta presión 1 Aislamiento para la tubería de líquido 1 Accesorios Reductor 4 3 3 3 3 6 NOTA Si falta cualquiera de e...

Страница 4: ... 3 Asegúrese de que las válvulas están completamente cerradas 4 Inyecte nitrógeno en el interior de las tuberías al soldar ÕPELIGRO Compruebe cuidadosamente si existen fugas de refrigerante En caso de haber importantes fugas de refrigerante se respirará con dificultad o se producirán gases peligrosos en el caso de utlizar fuego en la sala 5 Una presión de prueba de hermeticidad de este producto es...

Страница 5: ...e Stellen Sie vor Beginn der Arbeiten sicher dass sich keine Fremdkörper in den Teilen befinden Bezeichnung der Komponenten E52XN E102XN E162XN E202XN E242XN E322XN Abbildung Verteilerrohr für Gasleitung niedrig 1 Verteilerrohr für Gasleitung hoch 1 Verteilerrohr für Flüssigkeitsleitung 1 Isolierung für Gasleitung niedrig 1 Isolierung für Gasleitung hoch 1 Isolierung für Flüssigkeitsleitung 1 Zube...

Страница 6: ...rrect Cap or Vinyl Bag Rubber Rain Incorrect Correct Rain can invade Band 3 Stellen Sie sicher dass die Absperrventile vollkommen geschlossen sind 4 Blasen Sie das Rohrinnere während des Lötvorgangs mit Stickstoff aus ÕGEFAHR Prüfen Sie sorgfältig auf Kältemittel Lecks Beim Austritt größerer Kältemittelmengen können Atembeschwerden auftreten bei offenem Feuer im entsprechenden Raum können sich ges...

Страница 7: ...nger ne se trouve à l intérieur des pièces avant de commencer l assemblage Nomenclature des pièces E52XN E102XN E162XN E202XN E242XN E322XN Illustration Embranchement pour ligne gaz bas 1 Embranchement pour ligne gaz haut 1 Embranchement pour ligne liquide 1 Isolation pour ligne gaz bas 1 Isolation pour ligne gaz haut 1 Isolation pour ligne liquide 1 Acces oires Détenteur 4 3 3 3 3 6 REMARQUE S il...

Страница 8: ...pe Incorrect Correct Cap or Vinyl Bag Rubber Rain Incorrect Correct Rain can invade Band 3 Vérifiez que les vannes de fermeture sont complètement fermées 4 Soufflez l intérieur des tuyaux à l aide d azote lors du brasage ÕDANGER Vérifiez les fuites de liquide frigorigène Une fuite importante de liquide frigorigène peut entraîner des problèmes respiratoires ou une émission de gaz nocifs si un feu e...

Страница 9: ...ale estraneo sia entrato nei pezzi prima di iniziare il lavoro di installazione Nome componente E52XN E102XN E162XN E202XN E242XN E322XN Figura Tubo di raccordo per la linea del gas basso 1 Tubo di raccordo per la linea del gas alto 1 Tubo di raccordo per la linea del liquido 1 Isolante per la linea del gas basso 1 Isolante per la linea del gas alto 1 Isolante per la linea del liquido 1 Accessori ...

Страница 10: ...pletamente chiuse 4 Insufflare l interno dei tubi con azoto durante la brasatura ÕPERICOLO Verificare attentamente eventuali perdite di refrigerante Se si osserva una perdita di refrigerante notevole questo potrebbe causare difficoltà respiratorie o l emissione di gas dannosi per la salute nel caso in cui si utilizzi una fiamma nel locale 5 La pressione di prova di tenuta d aria di questo prodotto...

Страница 11: ...iniciar o trabalho de fixação Nome das peças E52XN E102XN E162XN E202XN E242XN E322XN Figura Tubagem de ramificação para linha de gás baixa 1 Tubagem de ramificação para linha de gás alta 1 Tubagem de ramificação para linha de líquido 1 Isolamento para linha de gás baixa 1 Isolamento para linha de gás alta 1 Isolamento para linha de líquido 1 Acessórios Redutor 4 3 3 3 3 6 NOTA Caso alguma destas ...

Страница 12: ...Incorrect Correct Rain can invade Band 3 Certifique se de que as válvulas de retenção estão totalmente fechadas 4 O interior dos tubos deve ser aspergido com azoto ao fazer a soldadura ÕPERIGO Verifique atentamente se existem fugas de líquido refrigerante Caso ocorra uma fuga significativa de líquido refrigerante este irá provocar dificuldades respiratórias ou a formação de gases nocivos em caso d...

Страница 13: ...or at der ikke kommer fremmedlegemer ind i delene Kontrollér for at bekræfte at der ikke findes fremmedlegemer i delene før monteringsarbejdet påbegyndes Navn på dele E52XN E102XN E162XN E202XN E242XN E322XN Figur Stikrør til gasrør lav 1 Stikrør til gasrør høj 1 Stikrør til væskerør 1 Isolering til gasrør lav 1 Isolering til gasrør høj 1 Isolering til væskerør 1 Tilbehør Reduktions 4 3 3 3 3 6 BE...

Страница 14: ...r Rain Incorrect Correct Rain can invade Band 3 Kontrollér at stopventilerne er fuldstændig lukkede 4 Blæs rørene igennem indvendigt med nitrogen ved slaglodning ÕFARE Kontrollér nøje for eventuelle kølemiddellækager Hvis der opstår en større lækage af kølemiddel kan det medføre besværet vejrtrækning eller dannelse af skadelige luftarter i tilfælde af at der anvendes åben ild i rummet 5 Dette prod...

Страница 15: ...e binnenkant van de onderdelen alvorens ze te bevestigen Onderdeel E52XN E102XN E162XN E202XN E242XN E322XN Afbeelding Aftakbuis voor gasleiding laag 1 Aftakbuis voor gasleiding hoog 1 Aftakbuis voor vloeistofleiding 1 Isolatie voor gasleiding laag 1 Isolatie voor gasleiding hoog 1 Isolatie voor vloeistofleiding 1 Verloopstuk voor gasleiding laag 2 2 2 2 2 3 Acces soires Expander voor gasleiding l...

Страница 16: ...Rain Incorrect Correct Rain can invade Band 3 Verzeker dat de sluitventielen goed dicht staan 4 Blaas de binnenzijde van de buizen schoon met stikstof bij het solderen ÕGEVAAR Controleer het systeem nauwkeurig op lekkage van het koelmiddel Lekkage van grote hoeveelheden koelmiddel leidt tot ademhalingsproblemen of tot gevaarlijke gassen bij gebruik van open vuur in de ruimte 5 De druk van de lucht...

Страница 17: ...n du packar upp komponenten Q För inte in några främmande föremål i delarna Kontrollera att inga främmande föremål finns inuti delarna innan du påbörjar monteringsarbete Delarnas namn E52XN E102XN E162XN E202XN E242XN E322XN Bild Grenrör för gas låg 1 Grenrör för gas hög 1 Grenrör för vätska 1 Isolering för gas låg 1 Isolering för gas hög 1 Isolering för vätska 1 Tillbehör Reducerstycke 4 3 3 3 3 ...

Страница 18: ...ape Incorrect Correct Put the cap or vinyl tape Incorrect Correct Cap or Vinyl Bag Rubber Rain Incorrect Correct Rain can invade Band 3 Se till att stoppventilerna är ordentligt stängda 4 Blås rörens insida med kväve vid hårdlödning ÕFARA Kontrollera noga att det inte finns några läckor Om mycket kylgas läcker ut kan det ge andningsproblem och skadliga gaser bildas om den antänds 5 Test av lufttät...

Страница 19: ...ι δεν υπάρχουν ξένα αντικείµενα στα εξαρτήµατα πριν αρχίσει η διαδικασία εγκατάστασης Ονόµατα εξαρτηµάτων E52XN E102XN E162XN E202XN E242XN E322XN Σχήµα Σωλήνας διακλάδωσης γραµµής αερίου χαµηλή 1 Σωλήνας διακλάδωσης γραµµής αερίου υψηλή 1 Σωλήνας διακλάδωσης γραµµής υγρού 1 Μόνωση για γραµµή αερίου χαµηλή 1 Μόνωση για γραµµή αερίου υψηλή 1 Μόνωση για γραµµή υγρού 1 Εξαρ τήµατα Μειωτήρας 4 3 3 3 3...

Страница 20: ...3 Βεβαιωθείτε ότι οι βαλβίδες φραγής είναι τελείως κλειστές 4 Φυσήξτε το εσωτερικό των σωλήνων µε άζωτο κατά τη συγκόλληση ÕΚΙΝ ΥΝΟΣ Ελέγξτε προσεκτικά για τυχόν διαρροές ψυκτικού Αν υπάρχει µεγάλη διαρροή ψυκτικού θα προκληθεί δυσκολία στην αναπνοή ή θα προκληθούν επιβλαβή αέρια αν χρησιµοποιηθεί φωτιά στο δωµάτιο 5 Η αεροστεγής δοκιµαστική πίεση αυτού του προϊόντος είναι 4 15MPa 6 Προσαρτήστε τη...

Отзывы: