background image

Non appoggiare le

tubazioni direttamente a

terra

Tratto dritto
min 0.5 m

4.2.

 

POSIZIONI DI INSTALLAZIONE

Installazione orizzontale

Posizionare i tubi di diramazione sullo stesso piano orizzontale.
(Inclinazione max.30°). Deve esistere un tratto dritto di almeno 0.5 m
dopo la curva in verticale.

Installazione verticale

4.3.

 

COLLEGAMENTO DELLE TUBAZIONI

Q

  Quando si collegano le tubazioni del liquido dell'unità con una

capacità di 2HP o inferiore e con una lunghezza di tubazioni di 15
metri o superiore, applicare un diametro di tubazioni di Ø 9.53 mm.
Fissare la giunzione dei tubi come indicato nella figura sottostante.
Usare l'isolante allegato al Multi-Kit.

Make flares after attaching flare nut to 
the connecting pipe. (Accessory) 

Insulate this part with insulation.

Fix this part with the
cord band or vinyl tape.

Field-supplied refrigerant piping.

Field-Supplied insulation

Utilize the flare nut
of the indoor unit.

Indoor Unit

Brazing

Insulation attached
to indoor unit.

(Accessory)

1. Utilizzare tubi puliti di rame privi di umidità e di materiali estranei sulle

superfici interne dei tubi. Quando si collegano le tubazioni di
raffreddamento, tagliare i tubi di rame con un tagliatubi e insufflare i
tubi con azoto, facendo in modo che non rimanga polvere all'interno
del tubo.Non usare seghe, né pietre arenarie, né altri materiali che
producono una grande quantità di polvere.

2. Quando si taglia il tubo, preparare il pezzo per la brasatura, come

indicato nella tabella seguente.

A: Diametro

esterno

B: Prof.  minima

5  D.E. <8

6

8  D.E. <12

7

12  D.E. <16

8

16  D.E. <25

10

25  D.E. <35

12

35  D.E. <45

14

B

A

Messaggi di attenzione per le tubazioni del refrigerante

Put the cap
or vinyl tape.

Incorrect

Correct

Put the cap
or vinyl tape.

Incorrect

Correct

Cap or Vinyl
Bag Rubber

Rain

Incorrect

Correct

Rain can 
invade.

Band

3. Assicurarsi che le valvole di arresto siano completamente chiuse.
4. Insufflare l'interno dei tubi con azoto durante la brasatura.

Õ

 

PERICOLO

:

Verificare attentamente eventuali perdite di refrigerante. Se si
osserva una perdita di refrigerante notevole, questo potrebbe
causare difficoltà respiratorie o l'emissione di gas dannosi per la
salute nel caso in cui si utilizzi una fiamma nel locale.

5. La pressione di prova di tenuta d'aria di questo prodotto è di 4.15

MPa.

6. Applicare l'isolante fornito insieme al Multi-Kit ad ogni diramazione,

usando un nastro di vinile. Applicare l'isolante anche ai tubi forniti in
loco. Applicare l'isolante molto stretto con il nastro fornito in loco.

NOTA:

Quando si applica polietilene espanso, si consiglia uno spessore di
10 mm per le tubazioni del liquido e da 15 a 20 mm per le tubazioni
del gas. (Utilizzare un isolante per tubazioni di gas con una
resistenza al calore pari a 100º C)

Field Supplied Insulation

Factory Supplied Insulation

Tape (Accessory)

Do not make a space.

Ó

ATTENZIONE:

1. P

rocedere all'operazione di isolamento

 solo q

uando la

temperatura delle tubazioni scende fino

 a raggiungere la

temperatura 

del locale, . Se il lavoro di isolamento è eseguito

subito dopo la brasatura, l'isolante potrebbe fondersi.

2.

 

Se le estremità della rete delle tubazioni sono aperte

all'atmosfera per un certo periodo di tempo dopo la
conclusione del lavoro sulle tubazioni, tapparle per sicurezza o
apporre dei sacchetti di vinile alle estremità della tubazione,
evitando così l'infiltrazione di umidità e di polvere. Alla fine
delle operazioni di installazione, si

 

raccomanda di conservare

con cura il presente manuale presso gli stabilimenti del cliente.

ITA-P5413794(5), PMML00100A-rev.0 02/05

Prima di effettuare

l'installazione del tubo nella

parete, tapparne l'estremità.

NON CORRETTO

Verso l'alto

Verso l'alto

Verso il basso

Verso il basso

CORRETTO

Inclinazione
max. 

±

30 °C.

Inclinazione
max. 

±

30 °C.

CORRETTO

CORRETTO

Tratto dritto
min 0.5 m

Tratto dritto
min. 0.3 m

Verso il basso

Diramazione
verso il basso

Verso il basso

Verso l'alto

Verso l'alto

Diramazione
verso il basso

Содержание E-102XN

Страница 1: ...parts Check to confirm that no foreign materials are inside the parts before the fixing work is initiated Name of parts E52XN E102XN E162XN E202XN E242XN E322XN Figure Branch Pipe for Gas Low Line 1 Branch Pipe for Gas High Line 1 Branch Pipe for Liquid Line 1 Insulation for Gas Low Line 1 Insulation for Gas High Line 1 Insulation for Liquid Line 1 Accessories Reducer 4 3 3 3 3 6 NOTE In any of th...

Страница 2: ... Cap or Vinyl Bag Rubber Rain Incorrect Correct Rain can invade Band 3 Make sure that the stop valves are closed completely 4 Blow the inside of the pipes with nitrogen when brazing ÕDANGER Check for the refrigerant leakage in detail If a large refrigerant leakage occurs it will cause difficulty with breathing or harmful gases would occur if a fire were being used in the room 5 An air tight test p...

Страница 3: ...bre de las piezas E52XM E102XM E162XM E202XN E242XN E322XN Figura Tubería de bifurcación para gas baja presión 1 Tubería de bifurcación para gas alta presión 1 Tubería de bifurcación para líquido 1 Aislamiento para la tubería de gas baja presión 1 Aislamiento para la tubería de gas alta presión 1 Aislamiento para la tubería de líquido 1 Accesorios Reductor 4 3 3 3 3 6 NOTA Si falta cualquiera de e...

Страница 4: ... 3 Asegúrese de que las válvulas están completamente cerradas 4 Inyecte nitrógeno en el interior de las tuberías al soldar ÕPELIGRO Compruebe cuidadosamente si existen fugas de refrigerante En caso de haber importantes fugas de refrigerante se respirará con dificultad o se producirán gases peligrosos en el caso de utlizar fuego en la sala 5 Una presión de prueba de hermeticidad de este producto es...

Страница 5: ...e Stellen Sie vor Beginn der Arbeiten sicher dass sich keine Fremdkörper in den Teilen befinden Bezeichnung der Komponenten E52XN E102XN E162XN E202XN E242XN E322XN Abbildung Verteilerrohr für Gasleitung niedrig 1 Verteilerrohr für Gasleitung hoch 1 Verteilerrohr für Flüssigkeitsleitung 1 Isolierung für Gasleitung niedrig 1 Isolierung für Gasleitung hoch 1 Isolierung für Flüssigkeitsleitung 1 Zube...

Страница 6: ...rrect Cap or Vinyl Bag Rubber Rain Incorrect Correct Rain can invade Band 3 Stellen Sie sicher dass die Absperrventile vollkommen geschlossen sind 4 Blasen Sie das Rohrinnere während des Lötvorgangs mit Stickstoff aus ÕGEFAHR Prüfen Sie sorgfältig auf Kältemittel Lecks Beim Austritt größerer Kältemittelmengen können Atembeschwerden auftreten bei offenem Feuer im entsprechenden Raum können sich ges...

Страница 7: ...nger ne se trouve à l intérieur des pièces avant de commencer l assemblage Nomenclature des pièces E52XN E102XN E162XN E202XN E242XN E322XN Illustration Embranchement pour ligne gaz bas 1 Embranchement pour ligne gaz haut 1 Embranchement pour ligne liquide 1 Isolation pour ligne gaz bas 1 Isolation pour ligne gaz haut 1 Isolation pour ligne liquide 1 Acces oires Détenteur 4 3 3 3 3 6 REMARQUE S il...

Страница 8: ...pe Incorrect Correct Cap or Vinyl Bag Rubber Rain Incorrect Correct Rain can invade Band 3 Vérifiez que les vannes de fermeture sont complètement fermées 4 Soufflez l intérieur des tuyaux à l aide d azote lors du brasage ÕDANGER Vérifiez les fuites de liquide frigorigène Une fuite importante de liquide frigorigène peut entraîner des problèmes respiratoires ou une émission de gaz nocifs si un feu e...

Страница 9: ...ale estraneo sia entrato nei pezzi prima di iniziare il lavoro di installazione Nome componente E52XN E102XN E162XN E202XN E242XN E322XN Figura Tubo di raccordo per la linea del gas basso 1 Tubo di raccordo per la linea del gas alto 1 Tubo di raccordo per la linea del liquido 1 Isolante per la linea del gas basso 1 Isolante per la linea del gas alto 1 Isolante per la linea del liquido 1 Accessori ...

Страница 10: ...pletamente chiuse 4 Insufflare l interno dei tubi con azoto durante la brasatura ÕPERICOLO Verificare attentamente eventuali perdite di refrigerante Se si osserva una perdita di refrigerante notevole questo potrebbe causare difficoltà respiratorie o l emissione di gas dannosi per la salute nel caso in cui si utilizzi una fiamma nel locale 5 La pressione di prova di tenuta d aria di questo prodotto...

Страница 11: ...iniciar o trabalho de fixação Nome das peças E52XN E102XN E162XN E202XN E242XN E322XN Figura Tubagem de ramificação para linha de gás baixa 1 Tubagem de ramificação para linha de gás alta 1 Tubagem de ramificação para linha de líquido 1 Isolamento para linha de gás baixa 1 Isolamento para linha de gás alta 1 Isolamento para linha de líquido 1 Acessórios Redutor 4 3 3 3 3 6 NOTA Caso alguma destas ...

Страница 12: ...Incorrect Correct Rain can invade Band 3 Certifique se de que as válvulas de retenção estão totalmente fechadas 4 O interior dos tubos deve ser aspergido com azoto ao fazer a soldadura ÕPERIGO Verifique atentamente se existem fugas de líquido refrigerante Caso ocorra uma fuga significativa de líquido refrigerante este irá provocar dificuldades respiratórias ou a formação de gases nocivos em caso d...

Страница 13: ...or at der ikke kommer fremmedlegemer ind i delene Kontrollér for at bekræfte at der ikke findes fremmedlegemer i delene før monteringsarbejdet påbegyndes Navn på dele E52XN E102XN E162XN E202XN E242XN E322XN Figur Stikrør til gasrør lav 1 Stikrør til gasrør høj 1 Stikrør til væskerør 1 Isolering til gasrør lav 1 Isolering til gasrør høj 1 Isolering til væskerør 1 Tilbehør Reduktions 4 3 3 3 3 6 BE...

Страница 14: ...r Rain Incorrect Correct Rain can invade Band 3 Kontrollér at stopventilerne er fuldstændig lukkede 4 Blæs rørene igennem indvendigt med nitrogen ved slaglodning ÕFARE Kontrollér nøje for eventuelle kølemiddellækager Hvis der opstår en større lækage af kølemiddel kan det medføre besværet vejrtrækning eller dannelse af skadelige luftarter i tilfælde af at der anvendes åben ild i rummet 5 Dette prod...

Страница 15: ...e binnenkant van de onderdelen alvorens ze te bevestigen Onderdeel E52XN E102XN E162XN E202XN E242XN E322XN Afbeelding Aftakbuis voor gasleiding laag 1 Aftakbuis voor gasleiding hoog 1 Aftakbuis voor vloeistofleiding 1 Isolatie voor gasleiding laag 1 Isolatie voor gasleiding hoog 1 Isolatie voor vloeistofleiding 1 Verloopstuk voor gasleiding laag 2 2 2 2 2 3 Acces soires Expander voor gasleiding l...

Страница 16: ...Rain Incorrect Correct Rain can invade Band 3 Verzeker dat de sluitventielen goed dicht staan 4 Blaas de binnenzijde van de buizen schoon met stikstof bij het solderen ÕGEVAAR Controleer het systeem nauwkeurig op lekkage van het koelmiddel Lekkage van grote hoeveelheden koelmiddel leidt tot ademhalingsproblemen of tot gevaarlijke gassen bij gebruik van open vuur in de ruimte 5 De druk van de lucht...

Страница 17: ...n du packar upp komponenten Q För inte in några främmande föremål i delarna Kontrollera att inga främmande föremål finns inuti delarna innan du påbörjar monteringsarbete Delarnas namn E52XN E102XN E162XN E202XN E242XN E322XN Bild Grenrör för gas låg 1 Grenrör för gas hög 1 Grenrör för vätska 1 Isolering för gas låg 1 Isolering för gas hög 1 Isolering för vätska 1 Tillbehör Reducerstycke 4 3 3 3 3 ...

Страница 18: ...ape Incorrect Correct Put the cap or vinyl tape Incorrect Correct Cap or Vinyl Bag Rubber Rain Incorrect Correct Rain can invade Band 3 Se till att stoppventilerna är ordentligt stängda 4 Blås rörens insida med kväve vid hårdlödning ÕFARA Kontrollera noga att det inte finns några läckor Om mycket kylgas läcker ut kan det ge andningsproblem och skadliga gaser bildas om den antänds 5 Test av lufttät...

Страница 19: ...ι δεν υπάρχουν ξένα αντικείµενα στα εξαρτήµατα πριν αρχίσει η διαδικασία εγκατάστασης Ονόµατα εξαρτηµάτων E52XN E102XN E162XN E202XN E242XN E322XN Σχήµα Σωλήνας διακλάδωσης γραµµής αερίου χαµηλή 1 Σωλήνας διακλάδωσης γραµµής αερίου υψηλή 1 Σωλήνας διακλάδωσης γραµµής υγρού 1 Μόνωση για γραµµή αερίου χαµηλή 1 Μόνωση για γραµµή αερίου υψηλή 1 Μόνωση για γραµµή υγρού 1 Εξαρ τήµατα Μειωτήρας 4 3 3 3 3...

Страница 20: ...3 Βεβαιωθείτε ότι οι βαλβίδες φραγής είναι τελείως κλειστές 4 Φυσήξτε το εσωτερικό των σωλήνων µε άζωτο κατά τη συγκόλληση ÕΚΙΝ ΥΝΟΣ Ελέγξτε προσεκτικά για τυχόν διαρροές ψυκτικού Αν υπάρχει µεγάλη διαρροή ψυκτικού θα προκληθεί δυσκολία στην αναπνοή ή θα προκληθούν επιβλαβή αέρια αν χρησιµοποιηθεί φωτιά στο δωµάτιο 5 Η αεροστεγής δοκιµαστική πίεση αυτού του προϊόντος είναι 4 15MPa 6 Προσαρτήστε τη...

Отзывы: