70
PLAY/PAUSE
-
/
J
STOP
L
PLAY/PAUSE
-
/
J
4
5
Erasing a program
To clear the program, press stop button while in program input mode or select other function.
Löschung eines Programms
Um das Programm zu löschen, muß im Programm-Eingabemodus die Stoptaste gedrückt oder auf eine andere Funktion
geschaltet werden.
Effacement d’un programme
Pour effacer un programme, appuyez sur la touche STOP en mode de programmation ou sélectionnez une autre fonction.
Ριαψώαω πώοψώήλλατορ
Οια µα διαψώήχετε το πώϋψώαλλα, πατστε το πκξτώο stop (διαξοπ) εµϋσυ γ λοµήδα βώΏσξεται στγ κειτοθώψΏα
εισαψυψρ πώοψώήλλατορ επικίντε ήκκγ κειτοθώψΏα.
Borrado de un programa
Para eliminar el programa pulse el botón de STOP en modalidad de entrada de programa o seleccione otra función.
Cancellazione di un programma
Per cancellare il programma, premere il tasto STOP mentre il sistema è in modo inserimento programma, oppure selezionare
un’altra funzione.
Een programma annuleren
Om het programma te annuleren drukt u op de stopknop tijdens het invoeren van het programma of selecteert u een andere
functie.
Radera ett program
För att radera ett program, tryck på stoppknappen under programmering eller välj en annan funktion .
For at slette et program
For at slette et program, tryk på ’stop’-knappen mens indlæseprogram er blevet aktiveret eller vælg en anden funktion.
Ohjelman pyyhkiminen
Paina ohjelman poistamiseksi pysäytyspainiketta ohjelman ollessa tulotilassa tai valitse toinen toiminto.
Slette et program
Trykk stopp-knappen i programvalgknappen eller velg en annen funksjon for å gå ut av programmet.
• PROGRAMMING TRACK NUMBERS
• PROGRAMMIERUNG VON TITELN
• PROGRAMMATION DES PLAGES
•
προγραµµατισµς αριθµού
κοµµατιών
• PROGRAMACIÓN DE NÚMEROS DE
PISTAS
• PROGRAMMAZIONE DEI NUMERI DI
BRANO
• PROGRAMMEREN VAN TITELS
• PROGRAMMERING AV SPÅRNUMMER
• PROGRAMMING AF SPOR
• RAITOJEN NUMEROIDEN OHJELMOINTI
• PROGRAMMERE SPORNUMMER
063-071 CX-55E
7/29/02, 2:34 PM
70