background image

24

中國語

圖 23

○ 在開始使用前及每小時潤滑(利用縫紉機油,

礦物油等)鋸片。適量使用即可,並拭去過多
的油脂。

○ 工作時若要休息片刻,請勿將電動工具放置在

陽光直射處,否則電動工具將無法冷卻,導致
內部零件受損。

○ 請勿修剪電動工具不適用的物體。
 

此舉將會鎖定馬達並使轉速變慢,造成電動工
具毀損。

○ 請勿傾斜鋸片前端,以免沙粒、碎石或土壤卡

入鋸片,使其變鈍。

修剪過長的草皮

 

嘗試修剪過長的草皮會使鋸片負荷過大,使其變
鈍。請先修剪上方 1/3 的高度,再修剪至理想高度。

於石牆或路磚周圍修剪

 

欲在路磚周圍修剪時,請沿著邊緣修剪。(

圖 24

 

此舉可修剪到邊緣的草皮。

圖 24

3.  持續運作時間

 

約 30 分鐘(視工作環境而定)

維護和檢查

警告

○ 檢查或維護時,請務必關閉電源並取出電池。
○ 請勿拆解鋸片,以免受傷。
○ 接觸鋸片時請使用手套或乾布保護雙手,以免

受傷。

1.  磨刀(圖 19)

 

先利用鐵製銼刀按圖中指示方向略將鋸片磨利,
再用油磨刀石拋光。

(1) 請使用品質良好或中等粗糙的銼刀。
(2) 請在油磨刀石上塗抹機油(如腳踏車輪油)。
(3) 請用砥石從刀刃後方輕輕磨去不平整處。

磨刀時機

 

為保持鋸片的鋒利度,建議磨刀時機為每年一次

(依據使用頻率及修剪植物種類的不同而異)。

請勿使用清水洗滌,以免鋸片生鏽或受損。

2.  潤滑鋸片

 

修剪時,沾到樹液的鋸片會增加修剪難度,使耗
電量增加。

 

請利用機油(如腳踏車輪油)潤滑鋸片,再用乾
布擦拭。為避免刀刃生鏽,請務必在每次使用後
或長時間不使用時潤滑鋸片,再將鋸片放入護套。

3.  檢查安裝螺釘

 

要經常檢查安裝螺釘是否緊固妥善。若發現螺釘
鬆了,應立即重新扭緊,否則會導致嚴重的事故。

4.  電動機的維護

 

電動機繞線是電動工具的“心臟部”。應仔細檢查
有無損傷,是否被油液或水沾濕。

5.  清理外部

 

電動工具髒污時,請使用乾淨軟布或沾肥皂水的
布擦拭。切勿使用氯溶液、汽油或稀釋劑,以免
塑膠部分溶化。

6.  收藏

 

電動工具應收藏於溫度低於  40℃  而為小孩拿不
到的地方。

7.  維修部件目錄

 

A:  項目號碼

 

B:  代碼號碼

 

C:  所使用號碼

 

D:  備註

注意

日立電動工具的修理、維護和檢查必須由日立所認
可的維修中心進行。
當尋求修理或其他維護時,將本部件目錄與工具一
起提交給日立所認可的維修中心會對您有所幫助。
在操作和維護電動工具中,必須遵守各國的安全規
則和標准規定。

改進

 

日立電動工具隨時都在進行改進以適應最新的技
術進步。

  

因此,有些部件(如,代碼號碼和

或設計)可

能未預先通知而進行改進。

000Book̲CH10DL̲̲KoVT.indb   24

000Book̲CH10DL̲̲KoVT.indb   24

2011/07/03   14:21:20

2011/07/03   14:21:20

Содержание CH 10DL (CG)

Страница 1: ... 사용하십시오 Đọc kỹ và hiểu rõ các hướng dẫn này trước khi sử dụng โปรดอ านโดยละเอียดและทําความเข าใจก อนใช งาน CG 10DL Cordless Shrub Shear 充電式籬笆剪 무선 식목바리캉 Máy cắt cành dùng pin เครื องตัดแต งไม ไร สาย Cordless Grass Shear 充電式剪草機 무선 잔디깎기 Máy cắt cỏ dùng pin เครื องเล มหญ า ไร สาย CH10DL CG10DL 000Book CH10DL KoVT indb 1 000Book CH10DL KoVT indb 1 2011 07 03 14 21 16 2011 07 03 14 21 16 ...

Страница 2: ...2 10 mm 17 mm 25 mm 1 1 2 2 3 0 4 5 6 7 1 9 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 000Book CH10DL KoVT indb 2 000Book CH10DL KoVT indb 2 2011 07 03 14 21 16 2011 07 03 14 21 16 ...

Страница 3: ...3 CG10DL CH10DL q r e t t t e r t u y w 10 11 12 13 14 15 16 17 18 000Book CH10DL KoVT indb 3 000Book CH10DL KoVT indb 3 2011 07 03 14 21 16 2011 07 03 14 21 16 ...

Страница 4: ...on 解鎖按鈕 잠금 버튼 Trigger switch 開關 작동 스위치 Blade 鋸片 블레이드 Blade case 鋸片護套 블레이드 케이스 Blade cover 鋸片護蓋 블레이드 커버 Blade box 鋸片收納盒 블레이드 박스 Crank cam A 曲軸凸輪 A 크랭크 캠 A Crank cam B 曲軸凸輪 B 크랭크 캠 B Adjuster 調整器 조절 장치 Tab on tool body 電動工具卡榫 탭온툴 본체 q Adjuster tab 調整器卡榫 조절 장치 탭 w Latch 卡閂 래치 e Screw 螺絲 나사 r Bottom plate 底板 하부판 t Crank cam holder 曲軸凸輪固定器 크랭크 캠 홀더 y Center hole 中央孔 가운데 구멍 u Pin 插銷 핀 i Surface to be gr...

Страница 5: ... Vỏ bọc lưỡi cắt ซองใบมีด Nắp đậy lưỡi cắt ที ป ดใบมีด Hộp đựng lưỡi cắt กล องใบมีด Đĩa cam tay quay A ข อเหวี ยงลูกเบี ยว A Đĩa cam tay quay B ข อเหวี ยงลูกเบี ยว B Bộ điều chỉnh ที ปรับ Thẻ nhãn trên thân máy ลิ นบนตัวเครื องมือ q Nút điều chỉnh ลิ นปรับ w Chốt khóa สลัก e Vít สกรู r Mặt đáy แผ นด านล าง t Giá đỡ đĩa cam tay quay ที จับข อเหวี ยงลูกเบี ยว y Lỗ tâm รูศูนย กลาง u Chân cắm ขา i Bề ...

Страница 6: ...or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving...

Страница 7: ...perate the machine with damaged guards or shields or without guards or shields in place d Switch on the motor only when the hands and feet are away from the cutting means e Always disconnect the machine from the power supply i e remove the plug from the mains or remove the disabling device whenever leaving the machine unattended before clearing a blockage before checking cleaning or working on the...

Страница 8: ... it again Furthermore please heed the following warning and caution WARNING In order to prevent any battery leakage heat generation smoke emission explosion and ignition beforehand please be sure to heed the following precautions 1 Make sure that swarf and dust do not collect on the battery During work make sure that swarf and dust do not fall on the battery Make sure that any swarf and dust falli...

Страница 9: ...CG10DL CH10DL CG 1 Battery BCL1015 1 1 1 2 Charger UC10SFL 1 1 1 3 Shrub shear blade 1 1 4 Grass shear blade 1 1 5 Blade case 1 1 6 Blade cover 1 1 7 Adjuster 1 1 8 Blade box 1 9 Case 1 1 1 Standard accessories are subject to change without notice OPTIONAL ACCESSORIES sold separately 1 Battery BCL1015 2 Shrub shear blade set with blade case crank cam and blade box 3 Grass shear blade set With blad...

Страница 10: ...s of batteries Rechargeable batteries Temperatures at which the battery can be recharged BCL1015 0 C 50 C 3 Regarding recharging time Depending on the combination of the charger and batteries the charging time will become as shown in Table 3 Table 3 Charging time At 20 C Charger Battery UC10SFL BCL1015 Approx 40 min NOTE The charging time may vary according to temperature and power source voltage ...

Страница 11: ... attaching and removing the adjuster CAUTION Be sure to place the blade in the blade case before attaching and removing the adjuster to prevent injury by the blade coming into contact with your hands or face Trimming height guide The trimming height of the tool can be adjusted to three heights by not attaching the adjuster or changing adjuster orientation Fig 9 Adjuster attachment 1 Turn the tool ...

Страница 12: ...uch operation could cause the motor to lock up or slow down and will damage it Trimming garden trees Use a pair of pruning shears to remove 10 cm of branches that are 8 mm or thicker so that they do not interfere with trimming Fig 20 Fig 20 Trees with luxuriant foliage should be trimmed starting from the bottom and work up to achieve the desired shape Fig 21 Fig 21 Trimming hedges Trim the top of ...

Страница 13: ...year to maintain a sharp edge NOTE Do not use water for cleaning the blade to prevent rust or other damage 2 Lubricating the blade During trimming sap adhering to the blade edge will increase load and wear down the battery more rapidly Use machine oil or bicycle oil or the like to lubricate the blade and wipe the blade with a cloth To prevent the blade from rusting be sure to lubricate the blade a...

Страница 14: ...des for soiling Make sure that the battery is pressed in until it clicks into place The blade has been incorrectly installed If the blade does not move but the motor is turning the blade has probably been incorrectly installed Make sure that the crank holder and crank cam has been installed Foreign matter is lodged in the blade When there is foreign matter in the blade remove the battery and use a...

Страница 15: ...eed the capacity of the tool since the length of the cut increases Be sure to trim thick branches at right angles Important notice on the batteries for the Hitachi cordless power tools Please always use one of our designated genuine batteries We cannot guarantee the safety and performance of our cordless power tool when used with batteries other than these designated by us or when the battery is d...

Страница 16: ... 或在電動工具 的開關於 on 的狀況下插上插頭 都會導致 意外發生 d 在將電動工具啟動前 先卸下任何調整用鑰匙 或扳手 扳手或鑰匙遺留在電動工具的轉動部位時 可 能導致人員傷害 e 身體勿過度伸張 任何時間要保持站穩及平衡 以便在不預期的狀態下 能對電動工具有較好 的控制 f 衣著要合宜 別穿太鬆的衣服或戴首飾 保持你的頭髮 衣服及手套遠離轉動部位 寬鬆的衣服 手飾及長髮會被捲入轉動部位 g 如果裝置要用於粉塵抽取及集塵設施 要確保 其連接及正當使用 使用此類裝置能減少與粉塵有關之危害 4 電動工具之使用及注意事項 a 勿強力使用電動工具 使用正確之電動工具為 你所需 正確使用電動工具會依其設計條件使工作做得 更好更安全 b 如果開關不能轉至開及關的位置 勿使用電動 工具 任何電動工具不能被開關所控制是危險的 必 須要修理 c 在做任何調整 更換配件或收存電動工具時 要將插頭與電源分開...

Страница 17: ...全警告 重要訊息 使用前請詳細閱讀 請妥善保存 供日後參考 安全操作守則 人員訓練 a 仔細閱讀操作指示 熟悉本電動工具的操作與正 確使用方法 b 請勿讓孩童或不熟悉操作的人員使用本電動工具 當地法規對於本電動工具操作員有年齡限制 c 請注意 若本電動工具對他人或他人財產造成危 害 則操作者或使用者需全權負責 準備工作 a 使用前 請先檢查電源線纜及延伸線纜是否有受 損或過於老舊的情況 若電源線纜在使用時受損 請立即中斷供電 請勿在中斷供電前接觸線纜 請勿使用受損或過於老舊的線纜 b 請勿在孩童 寵物或其他人員周遭使用本電動工 具 c 使用本電動工具時 請全程配戴護目鏡及防護鞋 使用操作 a 修剪時請避開電源線纜及延伸線纜 b 請在日照充足的白天 或良好照明場所使用 c 防護蓋受損或遺失時 請勿使用本電動工具 d 確認手腳避開修剪範圍後 再開啟馬達 e 請在下列狀況下中斷電動工具供電 即拔...

Страница 18: ...次充電 3 勿讓雜質進入充電池連結口內 4 切勿拆卸充電式電池與充電器 5 切勿使充電式電池短路 使電池短路將會造成很 大的電流和過熱 從而燒壞電池 6 請勿將電池丟入火中 電池受熱將會爆炸 鋰離子電池使用注意事項 為延長使用期限 鋰離子電池備配停止輸出的保護功 能 若是在使用本產品時發生下列 1 至 3 的情況 即使 按下開關 馬達也可能停止 這並非故障 而是 動 保護功能的結果 1 在殘留的電池電力即將耗盡時 馬達會停止 在這種情況下 請立即予以充電 2 若工具超過負荷 馬達亦可能停止 在這種情況 下 請鬆開工具的開關 試著消除超過負荷的原 因 之後您就可以再度使用 3 若電池在過載工作情況下過熱 電池電力可能會 中止 在這種情況下 請停止使用電池 讓電池冷卻 之後您就可以再度使用 此外 請留心下列的警告及注意事項 警告 為防止發生電池漏電 發熱 冒煙 爆炸及提前點燃 請確保留意下列事...

Страница 19: ...池 BCL1015 Li ion DC 10 8 V 1 5 Ah 3 節電池 重量 A 1 2 kg B 1 2 kg A 安裝籬笆修剪鋸片時 B 安裝草皮修剪鋸片時 實際情況取決於修剪的植物類型及鋸片銳利度 充電器 型式 UC10SFL 充電電壓 10 8 V 重量 0 35 kg 標 準 附 件 CH10DL CG10DL CH10DL CG 1 電池 BCL1015 1 1 1 2 充電器 UC10SFL 1 1 1 3 籬 笆 修 剪 鋸 片 1 1 4 草 皮 修 剪 鋸 片 1 1 5 鋸 片 護 套 1 1 6 鋸 片 護 蓋 1 1 7 調 整 器 1 1 8 鋸 片 收 納 盒 1 9 外 盒 1 1 1 標準附件可能不預先通告而徑予更改 選 購 附 件 分 開 銷 售 1 電池 BCL1015 2 籬笆剪鋸片組 含鋸片護套 曲軸凸輪及鋸片收納盒 000Book CH1...

Страница 20: ...紅燈 閃爍間隔時間 為 1 秒 請參閱表 1 1 信號燈指示 信號燈會依據充電器或充電電池的狀態而有不同 的指示 請見表 1 3 剪草機鋸片組 含鋸片護蓋 曲軸凸輪及鋸片收納盒 4 調整器 草皮修剪適用 5 外盒 選購附件可能不預先通告而徑予更改 用 途 籬笆剪 修剪樹叢 修剪樹木 剪草機 修剪草皮 表 1 信號燈指示 信號燈 紅 充電前 閃爍 亮起 0 5 秒 熄滅 0 5 秒 熄滅時 間 0 5 秒 充電時 亮起 持續亮起 充電完成 閃爍 亮起 0 5 秒 熄滅 0 5 秒 熄滅時 間 0 5 秒 過熱待機 閃爍 亮起 1 秒 熄滅 0 5 秒 熄滅時間 0 5 秒 電池過熱 無法充電 待電池降溫後便會開始充電 無法充電 快速閃爍 亮起 0 1 秒 熄滅 0 1 秒 熄滅時 間 0 1 秒 電池或充電器故障 000Book CH10DL KoVT indb 20 000Book CH1...

Страница 21: ... 注意 電池遭到日曬或使用後會發熱 若在此時進行 充電充電器的信號燈會亮起 1 秒 再熄滅 0 5 秒 熄滅 0 5 秒 此時您必須先待電池冷卻 再進行充電 信號燈快速閃爍 間隔時間為 0 2 秒 時 請 檢查充電器的電池連接處是否有異物 若沒有 異物 則表示電池或充電器發生故障 請將其 送往當地授權服務中心 由於內建微電腦需要 3 秒時間才能確認透過 UC10SFL 充電的電池是否已取出 因此請靜待 3 秒後再重新裝入電池 若在 3 秒內裝入電池 則可能無法正確充電 功能說明 1 電量警示燈 在電動工具處於無負荷的狀態下 可拉下開關按 鈕來檢查電量 電池電量過低時 電量警示燈便 會亮起 發生此情況時 請充電 圖 4 註 電量警示燈亮起的時機 會受到周遭環境及電 池特性等因素的影響 因此僅供參考 電量警示燈會在電動工具超出負荷時亮起 這 並不代表電量過低 請在電動工具處於無負荷的狀態時檢查...

Страница 22: ... 替換步驟與剪草機相同 替換前 請交替開啟 關閉電源 讓上半部的刀刃對 齊下半部刀刃間的空隙 此時請小心取下鋸片 警告 請務必關閉電源並取出電池 以免發生意外 注意 替換前請戴上手套並裝上鋸片護套或護蓋 以免鋸 片接觸手部及臉部 1 取下鋸片 圖 13 1 倒置電動工具 利用飛利浦螺絲起子取下四顆螺 絲 再取下底板與鋸片 含鋸片護套 2 取下電動工具中剩餘的曲軸固定器及曲軸凸輪 A 若使用潤滑油 可能會使曲軸固定器及曲軸凸輪 A 黏著在鋸片上 3 取出內部碎片及其他外物 2 準備新的鋸片 小心別觸碰到鋸片 並將曲軸凸輪調整至圖 14 的 位置 這會讓上半部的刀刃對齊下半部刀刃間的空隙 3 將曲軸凸輪及曲軸凸輪固定器裝至鋸片上 圖 15 籬笆剪與剪草機共用同一類型的曲軸凸輪固定器 請使用本產品所提供的曲軸凸輪固定器 4 安裝新鋸片 1 將電動工具上的插銷對準曲軸固定器上的中央孔 圖 16 2...

Страница 23: ...的物體 此舉將會鎖定馬達並使轉速變慢 造成電動工 具毀損 修剪樹木 請先使用園丁剪刀剪去 10 公分寬度 8 公釐以上 的樹枝 以免修剪時受到干擾 圖 20 圖 20 修剪茂盛的樹木時 應從底部開始向上修剪成理 想外型 圖 21 圖 21 修剪樹叢 修剪樹叢頂部時 請由左往右 或由右往左 修剪 修剪側面時 請由下往上修剪 圖 22 圖 22 註 請勿用來修剪草皮或雜草 草皮或雜草會附著在鋸片上 修剪較粗的樹枝時 請朝樹枝輕壓電動工具即 可 2 修剪草皮 剪草機 注意 僅供修剪草皮 修剪時若有碎石或樹枝卡入 請立即關閉電動 工具並取出電池 請勿強行使用 否則可能會使馬達受損 請用 鉗子將卡在鋸片上的碎石取出 身體請和鋸片 保持距離 以免受傷 1 先整理欲修剪的草皮 清理碎石及樹枝 2 將鋸片放入鋸片護蓋中 以免發生意外 3 需調整修剪高度時 請安裝調整器 4 將電池裝入電動工具 5 按下解鎖...

Страница 24: ...磨去不平整處 磨刀時機 為保持鋸片的鋒利度 建議磨刀時機為每年一次 依據使用頻率及修剪植物種類的不同而異 註 請勿使用清水洗滌 以免鋸片生鏽或受損 2 潤滑鋸片 修剪時 沾到樹液的鋸片會增加修剪難度 使耗 電量增加 請利用機油 如腳踏車輪油 潤滑鋸片 再用乾 布擦拭 為避免刀刃生鏽 請務必在每次使用後 或長時間不使用時潤滑鋸片 再將鋸片放入護套 3 檢查安裝螺釘 要經常檢查安裝螺釘是否緊固妥善 若發現螺釘 鬆了 應立即重新扭緊 否則會導致嚴重的事故 4 電動機的維護 電動機繞線是電動工具的 心臟部 應仔細檢查 有無損傷 是否被油液或水沾濕 5 清理外部 電動工具髒污時 請使用乾淨軟布或沾肥皂水的 布擦拭 切勿使用氯溶液 汽油或稀釋劑 以免 塑膠部分溶化 6 收藏 電動工具應收藏於溫度低於 40 而為小孩拿不 到的地方 7 維修部件目錄 A 項目號碼 B 代碼號碼 C 所使用號碼 D 備註 ...

Страница 25: ...量 警示燈未亮起 低電量電池存放一段時間後 剩餘的電量將 不足以使電量警示燈亮起 請為電池充電 未正確裝入電池 取下電動工具上的電池並檢查外觀 也請檢 查電池電極是否髒污 裝入電池時 請務必按壓直到發出 喀 聲 為止 未正確安裝鋸片 若馬達運轉時鋸片仍靜止 則表示鋸片並未 正確安裝 請確認曲軸固定器及曲軸凸輪均已安裝 異物卡入鋸片 異物卡入鋸片時 請取下電池 再利用鉗子 或相似工具取出異物 請注意 取出異物時 本電動工具可能會恢 復運作 樹液或灰塵也會妨礙鋸片運作 請利用鋼絲 刷或相似工具清除樹液或灰塵 電動工具超出負荷 這是在電動工具超出負荷時 為保護馬達所 啟動的保護措施 請關閉電源並取出造成負 荷過大的物品後 再重新開啟電源繼續工作 拉起開關時 未按下 解鎖按鈕 為避免發生意外 拉起開關後仍必須按下解 鎖按鈕才可啟動電動工具 000Book CH10DL KoVT indb 25 0...

Страница 26: ...生此類狀況 會使馬達毀損 部分樹木的質地較堅硬 即便寬度在電動工 具的修剪能力範圍內 仍可能使電動工具負 荷過大 請先利用園丁剪刀修剪過粗或過硬 的樹枝 再使用電動工具 若以傾斜方式修剪樹枝 可能會因切割路徑 過長而使電動工具負荷過大 請務必以直角 修剪較粗樹枝 日立充電式工具電池重要注意事項 請務必使用本公司所指定的原廠電池 若未使用本 公司所指定的電池 或使用經拆解及改裝的電池 例 如 拆解後更換電池芯或其他內部零件 則本公 司無法保證充電式工具的性能及操作安全 註 為求改進 本手冊所載規格可能不預先通告而徑予 更改 000Book CH10DL KoVT indb 26 000Book CH10DL KoVT indb 26 2011 07 03 14 21 20 2011 07 03 14 21 20 ...

Страница 27: ...렌치를 반드시 제거해야 합니다 전동 툴의 회전 부위에 키 또는 렌치가 부착되어 있으면 부상을 입을 수 있습니다 e 작업 대상과의 거리를 잘 조절하십시오 알맞은 발판을 사용하고 항상 균형을 잡고 있어야 합니다 그렇게 하면 예기치 못한 상황에서도 전동 툴을 잘 다룰 수 있습니다 f 알맞은 복장을 갖추십시오 헐렁한 옷이나 장신구를 착용하면 안 됩니다 머리카락 옷 장갑 등을 움직이는 부품으로부터 보호하십시오 헐렁한 옷이나 장신구 긴 머리카락이 부품에 딸려 들어갈 수도 있습니다 g 분진 추출 및 집진 장비에 연결할 수 있는 장치가 제공되는 경우 그러한 장치가 잘 연결되어 있고 제대로 작동하는지 확인하십시오 이러한 장치를 사용하면 먼지와 관련된 사고를 줄일 수 있습니다 4 전동 툴 사용 및 관리 a 전동 툴을 아무 곳...

Страница 28: ...이 가까이 있을 때 기계를 작동하지 마십시오 c 기계를 작동할 때 항상 보안경과 보호화를 착용하십시오 작동 a 전원 코드 및 연장 코드를 절단 도구로부터 떨어져 있게 하십시오 b 기계를 항상 주간에만 또는 인공 조명 상태에서만 사용하십시오 c 보호대 또는 방호대가 손상되거나 장착되지 않은 기계는 절대로 작동하지 마십시오 d 손과 발이 절단 도구에서 떨어져 있을 경우에만 모터를 켜십시오 e 다음과 같은 때에 항상 기계를 전원에서 분리하십시오 즉 플러그를 주전원에서 분리하거나 비활성 장치를 제거하십시오 기계를 제자리에 두고 자리를 뜰 때 장애물을 제거하기 전에 기계를 점검 청소 또는 조작하기 전에 이물질에 부딪친 후 기계가 비정상적으로 진동하면서 시동될 때마다 f 손과 발이 절단 도구로 인해 다치지 않도록 주의...

Страница 29: ...모터가 정지할 수 있습니다 이러한 경우 공구의 스위치를 놓은 후 과부하의 원인을 제거하십시오 그런 다음 공구를 다시 사용할 수 있습니다 3 배터리가 과부하 작업으로 인해 과열된 경우 배터리 전원이 정지할 수 있습니다 이러한 경우 배터리 사용을 중지하고 배터리를 냉각시키십시오 그런 다음 공구를 다시 사용할 수 있습니다 또한 다음 경과 및 주의사항에 주의하십시오 경고 배터리 누액 발열 연기 배출 폭발 및 점화를 사전에 방지하려면 다음 주의사항에 주의하십시오 1 부스러기와 먼지가 배터리에 뭉쳐 있지 않은지 확인하십시오 작업 중에 부스러기와 먼지가 배터리에 떨어지지 않는지 확인하십시오 작업 중에 전동 툴에 떨어지는 부스러기와 먼지가 배터리에 뭉쳐 있지 않는지 확인하십시오 부스러기와 먼지에 노출된 위치에 미사용 배터...

Страница 30: ...식 배터리 BCL1015 리온 DC 10 8 V 1 5 암페어 3셀 중량 A 1 2 kg B 1 2 kg A 식목바리캉 블레이드 장착 상태 B 잔디깎기 블레이드 장착 상태 실제 성능은 절단되는 식물의 종류와 블레이드의 날카로운 정도에 따라 다릅니다 충전기 모델 UC10SFL 충전 전압 10 8 V 중량 0 35 kg 기본 부속품 CH10DL CG10DL CH10DL CG 1 배터리 BCL1015 1 1 1 2 충전기 UC10SFL 1 1 1 3 식목바리캉 블레이드 1 1 4 잔디깎기 블레이드 1 1 5 블레이드 케이스 1 1 6 블레이드 커버 1 1 7 조절 장치 1 1 8 블레이드 박스 1 9 케이스 1 1 1 기본 부속품은 예고 없이 변경됩니다 옵션 부속품 별매품 1 배터리 BCL1015 000Book ...

Страница 31: ...가능 깜박임 0 1초 동안 켜집니다 0 1초 동안 켜지지 않습니다 0 1초 동안 꺼짐 배터리 또는 충전기의 고장 2 충전식 배터리의 온도에 대하여 충전식 배터리의 온도는 표 2와 같으며 뜨거워진 배터리는 충전 전에 잠시 냉각시켜야 합니다 표 2 배터리의 충전 범위 충전식 배터리 배터리를 충전할 수 있는 온도 BCL1015 0 50 3 충전 시간에 대하여 충전기와 배터리의 조합에 따라 충전 시간은 표 3과 같아집니다 표 3 충전 시간 20 일 때 충전기 배터리 UC10SFL BCL1015 약 40분 참고 충전 시간은 주변 온도에 따라 다를 수 있습니다 4 충전기 전원 코드를 전원 콘센트에서 분리 5 충전기를 단단히 쥐고 배터리를 제거 참고 배터리는 사용 후 반드시 충전기에서 꺼내 별도로 보관하십시오 새 배터리...

Страница 32: ... 블레이드와 잔디깎기 블레이드는 사용하지 않을 때 블레이드 박스에 넣어 두십시오 또한 크랭크 캠 B 을 블레이드 박스에 넣어 분실을 방지하십시오 경고 블레이드 케이스 또는 블레이드 커버를 장착 및 제거하기 전에 반드시 전동 툴을 끄고 배터리를 전동 툴에서 제거하십시오 주의 상해를 방지하려면 블레이드를 블레이드 케이스 블레이드 커버 또는 블레이드 박스에 넣을 때 주의하십시오 6 조절 장치 CH10DL CG CG10DL의 기본 부속품 경고 조절 장치를 장착 및 제거하기 전에 반드시 톱을 끄고 배터리를 전동 툴에서 제거하십시오 주의 조절 장치를 장착 및 제거하기 전에 반드시 블레이드를 블레이드 케이스에 넣어 블레이드가 손이나 얼굴에 닿아 상해를 입히는 것을 방지하십시오 전정 높이 지침 전동 툴의 전정 높이는 조절...

Страница 33: ...시오 3 배터리를 전동 툴에 설치하십시오 4 잠금 버튼을 누르고 스위치를 잡아당겨 전정을 시작하십시오 참고 작업을 시작하기 전에 그리고 그 뒤 한 시간마다 기계 오일 또는 광유 등을 사용하여 블레이드를 윤활하십시오 적정량의 오일을 사용하고 넘친 오일은 깨끗이 닦으십시오 작업 중에 예를 들어 휴식을 취할 때 전동 툴을 직사광선 또는 고온에 노출되는 장소에 두지 마십시오 적절한 냉각이 방해되어 전동 툴이 손상될 수 있습니다 전동 툴을 전동 툴의 능력을 초과하는 작업에 사용하지 마십시오 전동 툴의 능력을 초과하는 작업에 사용될 경우 모터가 고착되거나 느려지고 손상됩니다 정원수 전정 가지치기 가위를 사용하여 두께가 8 mm 이상인 가지를 10 cm 제거하여 전정에 방해되지 않게 하십시오 그림 20 그림 20 잎이 ...

Страница 34: ... 기름 숫돌에 기계 오일을 바르십시오 자전거 오일 등 3 연마지석을 사용하여 블레이드 날 뒤에서 우둘두툴한 부분을 부드럽게 제거하십시오 블레이드를 연마해야 할 때 전정되는 나무의 종류와 사용 빈도에 따라 다르지만 블레이드를 일년에 한 번씩 연마하여 날을 날카롭게 유지하는 깃이 좋습니다 참고 녹방지 또는 기타 손상 방지를 하려면 물을 사용해 블레이드를 닦지 마십시오 2 블레이드 윤활 전정 중에 블레이드 날에 액즙이 붙어 있으면 부하가 커지고 배터리가 더 빨리 소모됩니다 기계 오일 자전거 오일 등 을 사용하여 블레이드를 윤활하고 걸레로 블레이드를 닦으십시오 블레이드가 녹슬지 않게 하려면 사용 후 및 장시간 동안 사용하지 않을 때 반드시 블레이드를 윤활한 후 블레이드 케이스에 넣어 보관하십시오 3 부착 나사 검사...

Страница 35: ...을 켜지 못할 수 있습니다 배터리를 충전하십시오 배터리가 올바르게 설치되지 않았습니다 저장 배터리를 전동 툴의 배터리 격실에서 제거하고 이물질이 있는지 확인하십시오 배터리 전극에 때가 끼었는지 확인하십시오 배터리를 딸깍소리를 내면서 제자리에 고정될 때까지 눌러 넣으십시오 블레이드가 올바르지 않게 설치되었습니다 블레이드가 움직이지 않지만 모터가 회전하고 있을 경우 블레이드가 올바르지 않게 설치된 것입니다 크랭크 홀더와 크랭크 캠이 설치되었는지 확인하십시오 이물질이 블레이드에 끼어 있습니다 블레이드에 이물질이 끼어 있을 경우 배터리를 제거하고 집게 또는 비슷한 도구를 사용하여 이물질을 제거하십시오 이물질이 제거되면 전동 툴이 작동을 시작할 수 있으므로 매우 주의하십시오 액즙이 묻거나 녹이 슬어도 블레이드 작동이...

Страница 36: ...정원수는 매우 단단하여 폭이 블레이드의 정상적 능력 범위 안에 있었도 블레이드로 절단하지 못할 수 있습니다 작업을 시작하기 전에 가지치기 가위를 사용하여 굵은 가지를 자르십시오 비스듬하게 잘라도 절단 길이가 늘어나서 전동 툴로 절단하지 못할 수 있습니다 반드시 굵은 가지를 직각으로 자르십시오 Hitachi 무선 전동 툴의 배터리에 대한 중요 알림 항상 당사의 지정된 순정 배터리 가운데 하나를 사용하십시오 당사는 당사가 지정하지 않은 배터리와 함께 사용될 경우 또는 배터리를 분리하여 개조할 경우 분해 및 셀 또는 내부 부품의 교환 당사의 무선 전동 툴의 안전 및 성능을 보장할 수 없습니다 참고 HITACHI는 지속적인 연구개발 프로그램을 진행하고 있으므로 본 설명서의 사양은 사전 예고 없이 변경될 수 있습니다...

Страница 37: ...ật dụng cụ điện Chìa vặn đai ốc hoặc chìa khóa còn cắm trên một bộ phận quay của dụng dụ điện có thể gây thương tích cá nhân e Không với tay quá xa Luôn luôn đứng vững và cân bằng Điều này giúp kiểm soát dụng cụ điện trong tình huống bất ngờ tốt hơn f Trang phục phù hợp Không mặc quần áo rộng lùng thùng hoặc đeo trang sức Giữ tóc quần áo và găng tay tránh xa các bộ phận chuyển động Quần áo rộng lù...

Страница 38: ...a Giữ các dây nguồn và dây kéo dài cách xa lưỡi cắt b Chỉ sử dụng máy cắt vào ban ngày hay dưới ánh đèn đủ sáng c Đừng bao giờ sử dụng máy cắt có các tấm bảo vệ hay tấm chắn bị hỏng hoặc chưa lắp các tấm bảo vệ hay tấm chắn thích hợp d Chỉ bật động cơ khi đặt chân tay cách xa lưỡi cắt e Luôn ngắt nguồn điện khỏi máy cắt vd rút phích ra khỏi ổ cắm điện hay tháo thiết bị tắt bất cứ khi nào không sử ...

Страница 39: ...sớm vui lòng chú ý các biện pháp phòng ngừa sau 1 Đảm bảo rằng mạt kim loại và bụi không dính vào pin Trong khi gia công đảm bảo sao cho mạt kim loại và bụi không rơi vào pin Đảm bảo sao cho nếu có bất kỳ mạt kim loại và bụi nào rơi vào dụng cụ điện trong lúc gia công thì chúng không bị dính vào pin Không cất giữ pin chưa sử dụng ở nơi có mạt kim loại và bụi Trước khi cất giữ lau sạch mạt kim loại...

Страница 40: ... họa ở Hình 3 3 Sạc pin Khi lắp pin vào bộ sạc đèn báo sẽ sáng lên liên tục bằng màu đỏ Khi pin đã được sạc đầy đèn báo sẽ nhấp nháy màu đỏ Với thời lượng 1 giây Xem Bảng 1 1 Dấu hiệu đèn báo Các dấu hiệu đèn báo sẽ được trình bày ở Bảng 1 theo tình trạng của bộ sạc hay pin sạc BỘ SẠC Mẫu UC10SFL Điện thế sạc 10 8 V Trọng lượng 0 35 kg CÁC PHỤ TÙNG TIÊU CHUẨN CH10DL CG10DL CH10DL CG 1 Pin BCL1015 ...

Страница 41: ...ục sử dụng dụng cụ và làm cạn hết dòng điện pin có thể bị hỏng và rút ngắn tuổi thọ 2 Tránh sạc pin ở nhiệt độ cao Pin sạc sẽ nóng lên ngay sau khi sử dụng Nếu sạc pin ngay sau khi sử dụng các chất hóa học bên trong pin sẽ hỏng và tuổi thọ pin sẽ bị rút ngắn Để pin nghỉ ngơi và sạc lại sau khi pin đã nguội CẢNH BÁO Nếu sạc pin trong lúc nóng vì pin đã được đặt lâu ở địa điểm tiếp xúc trực tiếp với...

Страница 42: ... 1 Lật máy cắt lên tháo bốn vít bằng tua vít Phillips tháo mặt đáy và lưỡi cắt cùng vỏ bọc lưỡi cắt 2 Tháo giá đỡ tay quay và đĩa cam tay quay A khỏi máy cắt Dầu mỡ sử dụng có thể khiến cho giá đỡ tay quay và đĩa tay quay A bám vào lưỡi cắt 3 Gỡ bỏ mọi mảnh vụn và mãnh vỡ khác ra khỏi phần bên trong của vỏ máy 2 Chuẩn bị sẵn lưỡi cắt mới Chú ý phòng tránh chấn thương khi chạm vào lưỡi cắt chỉnh vị...

Страница 43: ...khóa và kéo công tắc để bắt đầu cắt Đặt máy cắt cỏ lên bãi cỏ và di chuyển máy cắt hướng về phía trước Hình 23 Hình 23 CHÚ Ý Bôi trơn dùng dầu máy cưa dầu khoáng v v lưỡi cắt trước khi bắt đầu cắt rồi bôi trơn lại sau mỗi giờ cắt Dùng lượng dầu thích hợp và lau bớt lượng dầu dư Trong thời gian làm việc chẳng hạn như khi nghỉ ngơi đừng đặt máy ở nơi tiếp xúc trực tiếp với ánh nắng mặt trời hay nhiệ...

Страница 44: ...Danh sách phụ tùng bảo dưỡng A Số linh kiện B Mã số C Số đã sử dụng D Ghi chú CẢNH BÁO Sửa chữa biến cải và kiểm tra Dụng cụ điện Hitachi phải được thực hiện bởi một Trung tâm Dịch vụ Ủy quyền của Hitachi Cung cấp Danh sách phụ tùng kèm theo dụng cụ cho Trung tâm dịch vụ ủy quyền Hitachi là rất hữu ích khi yêu cầu sửa chữa hoặc bảo dưỡng Trong khi vận hành và bảo trì dụng cụ điện phải tuân theo cá...

Страница 45: ...rồi dùng dũa hay đá mài để mài sắc lưỡi cắt Nếu những nỗ lực này không thể giúp cho lưỡi cắt sắc bén hơn thì lưỡi cắt đã hết mức tuổi thọ hoạt động của nó Hãy thay nó bằng lưỡi cắt mới Máy cắt cành Lưỡi cắt bị dừng vì nó đã được dùng để cắt cành cây có độ rộng vượt quá công suất cắt của lưỡi cắt CHÚ Ý Hoạt động khiến lưỡi cắt dừng liên tục cuối cùng sẽ làm hỏng động cơ Một số cây vườn có gỗ rất cứ...

Страница 46: ...ื อนิ วอยู ที ตัวสวิทซ หรือเมื อเสียบปลั ก ขณะเป ดสวิทซ ไว อาจทําให เกิดอุบัติเหตุ d เอาสลักปรับแต งหรือประแจออกก อนเป ดสวิทซ ไฟฟ า สลักหรือประแจที ติดกับส วนหมุนของเครื องมือไฟฟ าอาจทําให คุณบาดเจ บได e อย าเอื อมตัว ยืนให มั นและสมดุลตลอดเวลา ทําให ควบคุมเครื องมือไฟฟ าได ดีขึ นเมื อมีเหตุที ไม คาดฝ น f แต งตัวให รัดกุม อย าสวมเสื อผ าหลวมหรือใช เครื องประดับ ให ผม เสื อผ าและถุงมืออยู ห างจากชิ...

Страница 47: ... การฝ กอบรม a อ านขั นตอนการใช งานอย างละเอียด ทําความคุ นเคยกับปุ มควบคุม ต างๆ และการใช เครื องอย างเหมาะสม b อย าอนุญาตให ผู ที ไม คุ นเคยกับขั นตอนเหล านี หรือเด กๆ ใช เครื อง ระเบียบข อบังคับท องถิ นสามารถจํากัดอายุของผู ใช เครื องได c พึงระลึกว าผู ใช เครื อง หรือผู ใช ต องรับผิดชอบถึงอุบัติเหตุ หรือ อันตรายที เกิดขึ นกับผู อื น หรือทรัพย สินของผู อื น การเตรียมการ a ก อนใช งาน ตรวจสอบสายไฟ ...

Страница 48: ...งและสารเคมีอื นๆ สารเคมีดัง กล าวสามารถทําให เกิดการแตกร าว และความเสียหายอื นๆ ข อควรระวังสําหรับแบตเตอรี และเครื องชาร จ 1 ชาร จแบตเตอรี ที อุณหภูมิ 0 C 40 C ทุกครั ง หากอุณหภูมิต ํากว า การชาร จแบตเตอรี ที อุณหภูมิภายนอกช วง 0 C 40 C อาจขัดขวาง การชาร จอย างเหมาะสม และลดอายุการใช งานแบตเตอรี อุณหภูมิที เหมาะสมที สุดในการชาร จคือ 20 C 25 C 2 เมื อทําการชาร จครั งหนึ งเสร จสิ นลง ควรปล อยเครื องช...

Страница 49: ...เช น ในเตาไมโครเวฟ ตู อบ หรือภาชนะที มีความดันสูง 9 เมื อแบตเตอรี รั ว หรือได กลิ นผิดปกติ ให เก บแบตเตอรี ให ห างจากไฟ ทันที 10 อย าใช ในสถานที ซึ งมีการสร างประจุไฟฟ าสถิตอย างรุนแรง 11 ถ าแบตเตอรี รั ว มีกลิ นผิดปกติ เกิดความร อน เปลี ยนสี หรือมีรูปร าง เปลี ยนไป หรือมีลักษณะผิดปกติใดๆ ระหว างการใช งาน การชาร จ หรือขณะที เก บ ให นําออกจากอุปกรณ หรือเครื องชาร จแบตเตอรี ทันที และหยุดการใช งาน รา...

Страница 50: ...จสอบขั วของแบตเตอรี ขณะใส แบตเตอรี ดูรูปที 2 การชาร จ ก อนการใช สว านไขควง ให ทําการชาร จแบตเตอรี ดังนี 1 เชื อมต อสายไฟของเครื องชาร จเข ากับเต าเสียบไฟฟ า ในขณะที เชื อมต อปลั กของเครื องชาร จไปยังเต าเสียบไฟฟ า ไฟ นําทางจะกะพริบเป นสีแดง ทุก 1 วินาที 2 ใส แบตเตอรี ลงในเครื องชาร จ ค อยๆ ใส แบตเตอรี ลงในเครื องชาร จ จนกระทั งแบตเตอรี สัมผัสกับ ส วนล างของเครื องชาร จ ดังแสดงใน รูปที 3 3 การชาร จ...

Страница 51: ...เสีย ให นําไปยัง ศูนย บริการที ได รับอนุญาตของฮิตาชิ 2 เกี ยวกับอุณหภูมิของแบตเตอรี ที สามารถชาร จใหม ได อุณหภูมิของแบตเตอรี ที สามารถชาร จใหม ได แสดงอยู ใน ตารางที 2 และควรปล อยให แบตเตอรี ที ร อนเย นลงครู หนึ ง ก อนที จะเริ มชาร จ ใหม ตารางที 2 ระยะการชาร จของแบตเตอรี แบตเตอรี ที สามารถชาร จใหม ได อุณหภูมิซึ งแบตเตอรี สามารถชาร จ ใหม ได BCL1015 0 C 50 C 3 เกี ยวกับเวลาการชาร จใหม ขึ นอยู กับสภาพ...

Страница 52: ...ได ใช นอกจากนี ให ใส ข อเหวี ยงลูกเบี ยว B ลงในกล องใบมีดด วย เพื อ ป องกันการทําหาย คําเตือน ให แน ใจว าได ป ดเครื องมือ และถอดแบตเตอรี ออกจากเครื องมือ ก อน ที จะใส หรือถอดซองใบมีดหรือที ป ดใบมีด ข อควรระวัง เพื อป องกันการบาดเจ บ ให ระมัดระวังในขณะที ใส ใบมีดลงในซองใบ มีด ที ป ดใบมีด หรือกล องใบมีด 6 ที ปรับ อุปกรณ มาตรฐานที มาพร อมกับ CH10DL CG CG10DL คําเตือน ให แน ใจว าได ป ดเลื อย และถอดแบต...

Страница 53: ...ัดกิ งที หนามากก อนที จะใช เครื องตัดแต ง ไม อย าใช แรงกดบนเครื องมือ เพื อป องกันไม ให ใบมีดหัก หยุดเครื องมือทันที ถ าใบมีดหยุดเมื อตัดกิ งที ใหญ เกินไป อย าปล อย ให มอเตอร ติดอยู กับที เนื องจากอาจทําให มอเตอร เสียหายได ใช บันไดที ทนทานหรือบันไดที มั นคง เมื อตัดต นไม ในสวนที สูง ใช เฉพาะสําหรับการตัดกิ งไม เท านั น 1 จัดระเบียบพื นที รอบต นไม ในสวนที คุณต องการตัดแต ง และสร างฐาน การทํางานที ม...

Страница 54: ...ําให ใบมีดสึก แรกสุดให ตัดหญ าที ความสูง 1 3 โดยเริ ม จากส วนบนสุด ก อนที จะตัดแต งหญ าไปเป นความสูงที ต องการ การตัดแต งรอบผนังหินและขอบต างๆ ในขณะที ตัดแต งรอบขอบต างๆ ให เลื อนใบมีดไปทางด านข างตลอด แนวขอบ รูปที 24 การทําเช นนี จะทําให สามารถตัดแต งได โดยไม ต องปล อยขอบที ยังไม ตัดแต งเหลือไว รูปที 24 3 เวลาการทํางานต อเนื อง ประมาณ 30 นาที ขึ นอยู กับสภาพการทํางาน การบํารุงรักษาและการตรวจสอบ ค...

Страница 55: ...อนที จะชาร จ ไฟชาร จไม ดับหลังจาก ที ชาร จไปแล ว 4 ชั วโมง แบตเตอรี หรือเครื องชาร จเสีย ถอดปลั กไฟออก และปรึกษาตัวแทนจําหน ายของคุณ หรือศูนย บริการที ได รับอนุญาตของฮิตาชิ เครื องมือ ไม ทํางาน แบตเตอรี หมด ไฟเตือนระดับแบตเตอรี ไม ติด เมื อเก บแบตเตอรี ที มีพลังงานเหลือน อยโดยไม ได ใช เป นเวลานาน พลังงานแบตเตอรี อาจลดลงจนถึง ระดับที ไม สามารถทําให ไฟเตือนระดับแบตเตอรี ติด ได ชาร จแบตเตอรี แบตเตอรี...

Страница 56: ...ครื องมืออื นเพื อกําจัดยางต นไม และสนิมออก และใช แท งลับมีดหรือหินลับมีด เพื อ ลับใบมีดให คม ถ าความพยายามเหล านี ไม สามารถทําให ใบมีดคมขึ น ได นั นคือใบมีดถึงอายุใช งานแล ว เปลี ยนใบมีดเป นอันใหม เครื องตัดแต งไม ใบมีดหยุด เนื องจากถูกใช เพื อตัดกิ งซึ งใหญ เกิน ความสามารถในการตัดของใบมีด หมายเหตุ การทํางานซึ งทําให ใบมีดหยุดบ อยๆ จะทําให มอเตอร เสียหายในที สุด ต นไม ในสวนบางแห งมีเนื อไม ที แข ...

Страница 57: ...L1015 16 329839 1 17 330880 1 DC 10 8V 18 329835 2 D15 19 329832 1 20 330055 1 21A 330055 1 23 329830 1 24 330878 1 INCLUD 25 26 25 1 26 1 27 331507 1 28 331508 1 29 323211 4 M4 8 30 330883 1 32 1 33 319931 3 M4 34 996689 3 35 949217 3 M4 12 36 1 33 34 35 37 330884 1 38 330811 1 4 24 27 29 32 36 37 601 39 330886 1 40 41 A B C D 40 1 41 1 42 1 43 323211 4 M4 8 45 1 46 328030 1 47 330057 1 48 330887...

Страница 58: ...0 10 1 11 324307 1 12 324299 1 13 320786 1 14 330058 1 15 331067 1 BCL1015 16 329839 1 17 330880 1 DC 10 8V 18 329835 2 D15 19 329832 1 20 330055 1 21A 331755 1 23 329830 1 24 330887 1 4 25 28 31 33 34 601 25 330886 1 26 27 26 1 27 1 28 331507 1 29 331508 1 30 1 31 323211 4 M4 8 33 1 34 328030 1 35 330883 1 36 328023 1 501 1 UC10SFL 502 330885 1 601 330057 1 000Book CH10DL KoVT indb 58 000Book CH1...

Страница 59: ...59 000Book CH10DL KoVT indb 59 000Book CH10DL KoVT indb 59 2011 07 03 14 21 24 2011 07 03 14 21 24 ...

Страница 60: ...107 Code No C99177631 G Printed in China 000Book CH10DL KoVT indb 60 000Book CH10DL KoVT indb 60 2011 07 03 14 21 24 2011 07 03 14 21 24 ...

Отзывы: